<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
  <head>
    <meta http-equiv="content-type" content="text/html;
      charset=ISO-8859-1">
  </head>
  <body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
    <b>BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE
      FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMO</b><br>
    <b><br>
      <br>
      APPEL &Agrave; CONTRIBUTIONS<br>
      <br>
      Interfaces Num&eacute;riques - Mobilit&eacute; num&eacute;rique : nouvelles interfaces,
      nouvelles applications ?<br>
      Deuxi&egrave;me num&eacute;ro d&#8217;<i>Interfaces Num&eacute;riques</i> &agrave; para&icirc;tre juin
      2012, co-dirig&eacute; par Michel Lavigne<br>
      <br>
      <i>Date limite: 15 janvier 2012</i><br>
      <br>
    </b>Apr&egrave;s un premier num&eacute;ro consacr&eacute; au th&egrave;me : &laquo; De l&#8217;interactivit&eacute;
    aux interaction(s) m&eacute;diatrice(s) &raquo;, dont la sortie est pr&eacute;vue pour
    janvier 2012, <i>Interfaces num&eacute;riques</i> propose &agrave; la communaut&eacute;
    scientifique pour son second num&eacute;ro le th&egrave;me suivant : Mobilit&eacute;
    num&eacute;rique : nouvelles interfaces, nouvelles applications ? <br>
    <br>
    Si la diffusion des appareils mobiles aupr&egrave;s du public le plus large
    a r&eacute;volutionn&eacute; depuis le d&eacute;but des ann&eacute;es 2000 le monde de la
    t&eacute;l&eacute;phonie, l&#8217;&eacute;volution r&eacute;cente des fonctionnalit&eacute;s num&eacute;riques de
    ces terminaux bouleverse aussi maintenant l&#8217;&eacute;cosyst&egrave;me des
    applications multim&eacute;dias qui s&#8217;adaptent &agrave; la mobilit&eacute;. Les nouveaux
    t&eacute;l&eacute;phones dits &laquo; intelligents &raquo;, ordiphones ou plus commun&eacute;ment
    nomm&eacute;s smartphones, exploitent les potentialit&eacute;s offertes par la
    g&eacute;olocalisation. Lorsque celle-ci est associ&eacute;e &agrave; la connexion
    permanente le suivi de tous nos actes et l&#8217;obtention de r&eacute;ponses
    contextualis&eacute;es deviennent possibles en tout moment et en tout lieu.<br>
    <br>
    Dans le m&ecirc;me temps ces nouveaux appareils participent &agrave; une
    &eacute;volution des modes de communication homme-machine qui &eacute;taient
    stabilis&eacute;s depuis une trentaine d&#8217;ann&eacute;es autour du paradigme
    clavier-souris / &eacute;cran apport&eacute; par les interfaces graphiques des
    ordinateurs personnels. Les interfaces multi-tactiles, l&#8217;utilisation
    de la cam&eacute;ra, les fonctions de reconnaissance de forme ou de
    reconnaissance vocale, l&#8217;acc&eacute;l&eacute;rom&egrave;tre qui permet de d&eacute;tecter les
    mouvements effectu&eacute;s par l&#8217;utilisateur ou le capteur g&eacute;o-magn&eacute;tique
    qui renseigne sur l&#8217;orientation, sont quelques unes de ces
    innovations qui modifient profond&eacute;ment notre relation &agrave; la machine.<br>
    <br>
    L&#8217;engouement du public, et particuli&egrave;rement des jeunes g&eacute;n&eacute;rations,
    consacre ces nouveaux outils dont l&#8217;usage se r&eacute;pand tr&egrave;s rapidement
    comme le confirment diverses &eacute;tudes : 8 fran&ccedil;ais sur 10 poss&egrave;dent un
    mobile et parmi ceux-l&agrave; un tiers ont d&eacute;j&agrave; un smartphone (&eacute;tude
    M&eacute;diam&eacute;trie 1er trimestre 2011), d&eacute;laissant l&#8217;utilisation exclusive
    de l&#8217;&eacute;change vocal classique au profit des multiples usages.
    L&#8217;ordinateur se voit ainsi concurrenc&eacute; en mati&egrave;re de<br>
    connexion internet et de pratiques num&eacute;riques en g&eacute;n&eacute;ral. Selon une
    &eacute;tude Ipsos (2011), 34% des fran&ccedil;ais qui se connectent &agrave; internet le
    font d&egrave;s &agrave; pr&eacute;sent depuis leur smartphone.<br>
    <br>
    L&#8217;objet de ce num&eacute;ro 2 d&#8217;Interfaces Num&eacute;riques est de soumettre &agrave; la
    critique scientifique les pratiques, usages, exp&eacute;rimentations et
    perspectives li&eacute;es aux nouveaux outils de la mobilit&eacute;. Outre les
    smartphones on pourra s&#8217;int&eacute;resser aussi aux usages mobiles d&#8217;outils
    voisins tels que les tablettes num&eacute;riques ou tous autres objets
    connect&eacute;s.<br>
    <br>
    Quelles probl&eacute;matiques soul&egrave;ve le design de leurs interfaces
    num&eacute;riques, pour quels "contenus" et quels usages ? Comment s&#8217;y
    int&egrave;grent les sc&eacute;narios et les usages innovants dans l'&eacute;ducation,
    l'acc&egrave;s &agrave; la culture, la gestion des ressources naturelles, la
    qualit&eacute; des transports, la sant&eacute;, les loisirs, la vie quotidienne ?
    Il s&#8217;agit de se demander si des changements sociaux sont induits par
    les nouvelles pratiques de la mobilit&eacute;, en quoi il y a des
    changements et quels sont leurs effets de sens.<br>
    <br>
    Les auteurs veilleront &agrave; d&eacute;velopper une prise de distance vis-&agrave;-vis
    des discours technophiles des fabricants, des commerciaux et de la
    presse qui voient dans ces technologies des solutions miraculeuses.
    Les perspectives de plus long terme pourront &ecirc;tre envisag&eacute;es avec
    les pr&eacute;misses d&#8217;un internet des objets et d&#8217;environnements pervasifs
    dont les applications mobiles actuelles peuvent constituer une
    pr&eacute;figuration.<br>
    <br>
    Les retours d&#8217;exp&eacute;riences concr&egrave;tes centr&eacute;es sur l&#8217;utilisation des
    technologies de la mobilit&eacute; seront &eacute;galement appr&eacute;ci&eacute;s que ce soit
    en mati&egrave;re d&#8217;exp&eacute;rience culturelle, touristique, mobile-learning,
    etc, et toute application innovante. Ces exp&eacute;riences devront &ecirc;tre
    analys&eacute;es avec un recul critique permettant d&#8217;en interroger les
    impacts r&eacute;els et les limites.<br>
    <br>
    Cet appel est ouvert aux chercheurs de toutes les disciplines des
    Sciences Humaines et Sociales y compris aux doctorants et jeunes
    docteurs.<br>
    <br>
    Nous attirons l&#8217;attention des proposants sur le fait que ne seront
    pas prises en consid&eacute;ration les propositions relevant des seuls
    usages &laquo; classiques &raquo; de la t&eacute;l&eacute;phonie mobile.<br>
    <br>
    <b>Organisation scientifique</b><br>
    <br>
    La r&eacute;ponse &agrave; cet appel se fait sous forme d&#8217;une proposition livr&eacute;e
    en fichier attach&eacute; (nom du fichier du nom de l&#8217;auteur) au format
    rtf, doc, odt ou pdf, compos&eacute;e de 2 parties :<br>
    - un r&eacute;sum&eacute; de la communication de 4000 signes maximum, espaces non
    compris,<br>
    - une courte biographie du(des) auteur(s), incluant titres
    scientifiques, le terrain de recherche, le positionnement
    scientifique (la discipline dans laquelle le chercheur se situe), la
    section de rattachement.<br>
    <br>
    La proposition est envoy&eacute;e par courrier &eacute;lectronique &agrave; Michel
    Lavigne : <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:michel_lavigne50@hotmail.com">michel_lavigne50@hotmail.com</a> avant le 15 janvier 2012.<br>
    La r&eacute;ception de chaque proposition donnera lieu &agrave; un accus&eacute; de
    r&eacute;ception par mail.<br>
    <br>
    <b>Calendrier</b><br>
    <ul>
      <li>15 janvier 2012 : date limite de r&eacute;ception des propositions</li>
      <li>15 f&eacute;vrier 2012 : avis aux auteurs des propositions</li>
      <li>15 mars 2012 : remise des articles</li>
      <li>Du 15 mars au 15 mai 2012 : expertise en double aveugle et
        navette avec les auteurs</li>
      <li>15 mai 2012 : remise des articles d&eacute;finitifs</li>
      <li>25 juin 2012 : sortie pr&eacute;visionnelle du num&eacute;ro 2</li>
    </ul>
    <br>
    <b>Modalit&eacute;s de s&eacute;lection</b><br>
    <br>
    Un premier comit&eacute; de r&eacute;daction se r&eacute;unira pour la s&eacute;lection des
    r&eacute;sum&eacute;s et donnera sa r&eacute;ponse au plus tard le mercredi 15 f&eacute;vrier
    2012.<br>
    L&#8217;article complet &eacute;crit en fran&ccedil;ais ou en anglais et mis en page
    selon la feuille de style qui accompagnera la r&eacute;ponse du comit&eacute;
    (maximum 25000 signes espaces compris) devra &ecirc;tre envoy&eacute; par les
    auteurs en deux versions : l&#8217;une enti&egrave;rement anonyme, l&#8217;autre
    normale, par courrier &eacute;lectronique avant le jeudi 15 mars 2012.<br>
    <br>
    Un second comit&eacute; international de r&eacute;daction organisera une lecture
    en double aveugle et enverra ses recommandations aux auteurs au plus
    tard le lundi 30 avril 2012.<br>
    <br>
    Le texte d&eacute;finitif devra &ecirc;tre renvoy&eacute; avant le mardi 15 mai 2012.<br>
    <br>
    Les articles qui ne respecteront pas les &eacute;ch&eacute;ances et les
    recommandations ne pourront malheureusement pas &ecirc;tre pris en compte.<br>
    <br>
    Pour toute question, contacter Michel Lavigne :
    <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:michel_lavigne50@hotmail.com">michel_lavigne50@hotmail.com</a><br>
    <br>
    Interfaces num&eacute;riques est une revue scientifique publi&eacute;e chez
    Herm&egrave;s-Lavoisier sous la direction de Beno&icirc;t Drouillat et Nicole
    Pignier.<br>
    <br>
    Pr&eacute;sentation de la revue : <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.revuesonline.com/portail/">http://www.revuesonline.com/portail/</a><br>
    <b><br>
      <br>
      BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE
      FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMO<br>
      <br>
      <br>
      APPEL &Agrave; COMMUNICATIONS<br>
      <br>
      De Caragiale &agrave; Vi&#351;niec : th&eacute;&acirc;tre et r&eacute;sistance culturelle<br>
      Roumanie, Universit&eacute; de Craiova, 2 - 3 - 4 mai 2012<br>
      <br>
      <i>Date limite : 15 janvier 2012</i><br>
      <br>
    </b>Ce colloque est le premier volet d'une r&eacute;flexion men&eacute;e en commun
    par le Centre de recherches en traduction et terminologie et le
    Centre de recherches scientifiques et de cr&eacute;ation artistique&nbsp;en Arts
    du spectacle de l'Universit&eacute; de Craiova (Roumanie) et le Centre
    Pluridisciplinaire Textes et Cultures de l'Universit&eacute; de Bourgogne
    (France). Ce colloque interdisciplinaire r&eacute;unira des sp&eacute;cialistes en
    litt&eacute;rature roumaine, fran&ccedil;aise et compar&eacute;e, en linguistique, en
    communication et en &eacute;tudes th&eacute;&acirc;trales. Le deuxi&egrave;me volet, en 2013, &agrave;
    Dijon s'int&eacute;ressera aux auteurs contemporains roumains d'expression
    fran&ccedil;aise des ann&eacute;es 70 &agrave; aujourd'hui.<br>
    <br>
    Le centenaire du dramaturge Caragiale sera l'occasion de r&eacute;fl&eacute;chir
    sur un si&egrave;cle de r&eacute;sistance culturelle europ&eacute;enne. Le concept de
    &laquo;&nbsp;r&eacute;sistant culturel&nbsp;&raquo; est emprunt&eacute; &agrave; Matei Vi&#351;niec (dans son
    m&eacute;moire soutenu &agrave; l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales &agrave;
    Paris sur la r&eacute;sistance culturelle en Europe de l'Est depuis 1945).
    Th&eacute;&acirc;tre et conscience politique constituent un des socles de
    l'&eacute;criture th&eacute;&acirc;trale roumaine de ce si&egrave;cle. De l'&eacute;criture des textes
    de Caragiale &agrave; ceux de Vi&#351;niec en passant par Ionesco ou Sorescu,
    les filiations sont constantes et multiples. <br>
    <br>
    A l'int&eacute;rieur de cette probl&eacute;matique, on pourra envisager&nbsp;dans le
    th&eacute;&acirc;tre roumain du XXe si&egrave;cle&nbsp;: <br>
    - la repr&eacute;sentation de l'histoire et du politique&nbsp;; <br>
    - la place du dramaturge et de l'&eacute;v&eacute;nement th&eacute;&acirc;tral dans la
    soci&eacute;t&eacute;&nbsp;; <br>
    - les liens entre le texte dramatique et la philosophie,
    l'esth&eacute;tique, l'histoire&nbsp;; <br>
    - le r&ocirc;le du comique, du tragique, de l'absurde, du fantastique&nbsp;;<br>
    - la r&eacute;sistance au coeur m&ecirc;me du langage. <br>
    <br>
    Les contributions pourront apporter un &eacute;clairage sur <br>
    - l'histoire litt&eacute;raire, <br>
    - la th&eacute;matique des oeuvres, <br>
    - la r&eacute;flexion sur les genres (farce, com&eacute;die, satire, drame), <br>
    - la dimension stylistique (l'onomastique, les jeux de mots, la
    force po&eacute;tique) <br>
    - ou proprement linguistique (&eacute;nonciation, pragmatique)<br>
    - la s&eacute;miologie et l'anthropologie du spectacle <br>
    - le travail sp&eacute;cifique des ateliers de cr&eacute;ation th&eacute;&acirc;trale (metteur
    en sc&egrave;ne, sc&eacute;nographe, com&eacute;dien)<br>
    <br>
    La r&eacute;flexion sur la double culture (roumaine et fran&ccedil;aise) des
    auteurs, l'univers de l'exil, la mise en jeu des &eacute;chos intertextuels
    (Caragiale chez Ionesco comme chez Vi&#351;niec, ou encore Cioran et
    Eliade) l'analyse des &eacute;crits non dramatiques des dramaturges,
    litt&eacute;raires (po&eacute;sie, autobiographie) ou non litt&eacute;raires (Caragiale
    et Vi&#351;niec font l'un et l'autre oeuvre de journaliste), m&eacute;tatextuels
    (Ionesco sur Caragiale dans Notes et contrenotes), les r&eacute;flexions
    sur la r&eacute;ception des pi&egrave;ces en Roumanie et hors de Roumanie, la
    traduction (analyses contrastives et interlangagi&egrave;res), l'analyse du
    discours de la critique litt&eacute;raire, ou les probl&egrave;mes de transmission
    et les propositions didactiques pourront enrichir cette approche
    d&eacute;lib&eacute;r&eacute;ment interdisciplinaire et interculturelle.<br>
    <br>
    Langues du colloque&nbsp;: roumain et fran&ccedil;ais<br>
    <br>
    Les propositions seront r&eacute;dig&eacute;es en fran&ccedil;ais ou en roumain. Elles ne
    devront pas d&eacute;passer 500 &agrave; 700 mots (sans les r&eacute;f&eacute;rences). Pour
    faciliter l'&eacute;dition des pr&eacute;-actes, les auteurs sont pri&eacute;s de r&eacute;diger
    leur proposition au format Word, en Times 12 avec interligne simple.
    Chaque proposition de communication sera expertis&eacute;e de fa&ccedil;on anonyme
    par deux membres du comit&eacute; scientifique. <br>
    <br>
    Les propositions de communication devront &ecirc;tre envoy&eacute;es par courriel
    &agrave; <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:comit&eacute;@craiova-dijon.eu">&lt;comit&eacute;@craiova-dijon.eu&gt;</a>, pour le 15 janvier 2012. Comme
    objet du courriel, veuillez sp&eacute;cifier &laquo;&nbsp;caragiale-visniec
    abstract&nbsp;&raquo;. Le nom du document en pi&egrave;ce jointe sera appel&eacute;
    &laquo;&nbsp;caragiale-visniec_nom_pr&eacute;nom.doc&nbsp;&raquo;. Dans le corps du message,
    pr&eacute;cisez&nbsp;: le nom de l'auteur / des auteurs&nbsp;; le titre de la
    communication&nbsp;; l'affiliation et l'adresse de l'auteur / des
    auteurs&nbsp;; 3 &agrave; 5 mots cl&eacute;s.<br>
    <br>
    Site du colloque&nbsp;:
    <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.craiova-dijon.eu/Colloque_2012/Accueil.html">http://www.craiova-dijon.eu/Colloque_2012/Accueil.html</a><b><br>
      <br>
      <br>
    </b><b>BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE
      FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMO</b><br>
    <b><br>
      <br>
    </b><b>APPEL &Agrave; COMMUNICATIONS<br>
      <br>
      Recherches sur les litt&eacute;ratures francophones. Colloque : &laquo;Pour le
      peuple, par le peuple contre le peuple : l&#8217;imaginaire social du
      peuple dans les litt&eacute;ratures francophones d&#8217;Afrique subsaharienne,
      du Maghreb et de la Cara&iuml;be&raquo;<br>
      <br>
      Universit&eacute; de Montr&eacute;al &#8226; Universit&eacute; Concordia (Montr&eacute;al, Canada),
      11-12 mai 2012<br>
      <br>
      <i>Date limite: 15 janvier 2012</i></b><br>
    <br>
    La litt&eacute;rature et le peuple font-ils bon m&eacute;nage ? Ce que lit le
    peuple, est-ce de la litt&eacute;rature ? La litt&eacute;rature qui nous parle du
    peuple, quelle image de cet objet de son discours nous
    renvoie-t-elle ? Il est bien connu que les institutions ont depuis
    longtemps trac&eacute; une fronti&egrave;re entre la litt&eacute;rature &laquo;lettr&eacute;e&raquo; et
    celle dite &laquo;populaire&raquo;. Cependant, ces deux champs participent
    &eacute;galement &agrave; la production de l&#8217;imaginaire social et il y a lieu de
    se demander, &agrave; l&#8217;heure o&ugrave; l&#8217;on clame incessamment la n&eacute;cessit&eacute; des
    &eacute;tats du monde entier de cheminer dans les voies de la
    d&eacute;mocratisation, de quelles mani&egrave;res ces deux sph&egrave;res du litt&eacute;raire
    convoquent &laquo;le peuple&raquo;. Les repr&eacute;sentations du &laquo;monde d&#8217;en bas&raquo; se
    transforment-elles lorsque &laquo;les masses&raquo; prennent la parole au lieu
    de s&#8217;en remettre &agrave; quelques porte-parole issus de la haute soci&eacute;t&eacute;
    et qui sont cens&eacute;s s&#8217;exprimer au nom de ceux qui n&#8217;ont pas de voix ?<br>
    <br>
    De telles questions ont d&eacute;j&agrave; &eacute;t&eacute; trait&eacute;es de divers points de vue
    par diff&eacute;rentes approches disciplinaires mais elles m&eacute;ritent d&#8217;&ecirc;tre
    examin&eacute;es de pr&egrave;s dans le champ sp&eacute;cifique des litt&eacute;ratures
    francophones d&#8217;Afrique subsaharienne, de la Cara&iuml;be et du Maghreb o&ugrave;
    les enjeux ne sont pas les m&ecirc;mes. Il existe en effet dans ces
    litt&eacute;ratures un corpus d&#8217;&#339;uvres appartenant aux genres populaires et
    comme ailleurs il &eacute;t&eacute; rapidement marginalis&eacute; par la critique
    litt&eacute;raire institutionnelle. Qu&#8217;&agrave; cela ne tienne : l&#8217;on assiste
    actuellement &agrave; l&#8217;&eacute;mergence d&#8217;une production accrue de romans ainsi
    rang&eacute;s dans une certaine marge des canons litt&eacute;raires en vigueur et,
    parall&egrave;lement, d&#8217;un lectorat populaire croissant, dans ces espaces
    francophones. En m&ecirc;me temps, il n&#8217;y a pas que cette plus grande
    importance quantitative qui fait de ce corpus un objet m&eacute;ritant que
    la critique s&#8217;y int&eacute;resse de plus pr&egrave;s. En effet, il s&#8217;av&egrave;re que ces
    textes qu&#8217;on range dans des &laquo;sous-genres&raquo; comme le roman policier,
    le roman sentimental, le roman exotique, la science-fiction, etc.,
    proc&egrave;dent en fait &agrave; la modification de bon nombre des param&egrave;tres de
    ces genres populaires de sorte qu&#8217;on aboutit &agrave; des textes qui
    transgressent &agrave; la fois les conventions de ces genres et celles des
    canons litt&eacute;raires dominants. Il semble ainsi probable que ces
    genres transgressent &eacute;galement les modalit&eacute;s ant&eacute;rieures de
    repr&eacute;sentation de ce peuple lui-m&ecirc;me, devenu lecteur sinon auteur
    d&#8217;une litt&eacute;rature dont il peut d&eacute;sormais &ecirc;tre sujet et objet.<br>
    <br>
    L&#8217;objectif du colloque sera donc de s&#8217;interroger sur ces
    constructions diverses de l&#8217;imaginaire social du peuple tel que
    traduit dans les litt&eacute;ratures orales et &eacute;crites des r&eacute;gions ayant le
    fran&ccedil;ais en h&eacute;ritage de l&#8217;&eacute;poque coloniale. Lorsqu&#8217;une &#339;uvre est
    destin&eacute;e &agrave; un lectorat populaire, quel langage emploie-t-elle pour
    parler &agrave; ce &laquo;peuple&raquo; de lui-m&ecirc;me ? Autrement dit, quand on quitte le
    champ de la production restreinte pour &eacute;voluer dans l&#8217;espace des
    formes hybrides, transgressives, ou encore dans celui de la
    production dite &laquo;paralitt&eacute;raire&raquo;, les repr&eacute;sentations des classes et
    de la culture populaires, le discours d&eacute;ploy&eacute; pour parler du peuple
    au peuple sont-ils encore les m&ecirc;mes ? Quand l&#8217;&#339;uvre litt&eacute;raire
    s&#8217;ouvre &agrave; un lectorat plus large, se rapproche de &laquo;la masse&raquo;,
    assiste-t-on pour autant &agrave; la textualisation de discours et
    repr&eacute;sentations cr&eacute;&eacute;s &laquo;par le peuple pour le peuple&raquo; ?<br>
    <br>
    Les propositions de communication d&#8217;environ 250 mots, accompagn&eacute;es
    d&#8217;une br&egrave;ve notice bio-bibliographique, devront parvenir au plus
    tard le 15 janvier 2012 &agrave; l&#8217;adresse suivante :
    <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:colloquepeuple@yahoo.ca">colloquepeuple@yahoo.ca</a><br>
    <br>
    Blog : <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://colloquepeuple.blogspot.com/">http://colloquepeuple.blogspot.com/</a><br>
    <br>
    Comit&eacute; organisateur : Fran&ccedil;oise Naudillon, Christiane Ndiaye, Josias
    Semujanga<br>
    <br>
    <br>
    <b>BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE
      FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMO</b><br>
    <br>
    <br>
    <b>APPEL &Agrave; COMMUNICATIONS<br>
      <br>
      Corps, &eacute;ducations, mondialit&eacute;s. Approches comparatives dans
      l&#8217;espace francophone<br>
      <br>
      Du 20 au 26 mai 2012, Strasbourg (France)<br>
      <br>
      organis&eacute; par l'Equipe de recherche en sciences sociales du sport
      de l'UDS (EA 1342) &agrave; la Maison des Sciences de l&#8217;Homme - Alsace
      (MISHA), 5 All&eacute;e du G&eacute;n&eacute;ral Rouvillois, 67000 Strasbourg<br>
      <br>
      <i>Date limite: 15 janvier 2012</i></b><br>
    <br>
    Prenant appui sur le corps en tant &laquo; qu&#8217;interface entre le social et
    l&#8217;individuel, la nature et la culture, le physiologique et le
    symbolique &raquo; (David Le Breton), ce colloque inter et
    pluridisciplinaire vise &agrave; explorer, au-del&agrave; des m&eacute;tamorphoses et des
    mutations, les interactions qui existent dans l&#8217;espace francophone
    entre les mod&egrave;les &eacute;ducatifs, les pratiques et les usages sociaux des
    corps dans les arts, les sciences et les techniques. Dans une
    approche comparative il s&#8217;agira de voir comment les identit&eacute;s se
    constituent ou se reconfigurent &agrave; travers la corpor&eacute;it&eacute; et les
    pratiques &eacute;ducatives li&eacute;es au corps. Comment se r&eacute;v&egrave;lent les
    mutations sociales et leurs ajustements, les ancrages &laquo;
    traditionnels &raquo; et leurs adaptations ?<br>
    Face &agrave; la globalisation, les diverses institutions de l&#8217;espace
    Francophone (AUF, AIMF, APF, CIJF, CONFEJES, OIF, etc.) proposent
    une vision du monde qui incite &agrave; r&eacute;sister aux h&eacute;g&eacute;monies au b&eacute;n&eacute;fice
    des patrimoines et des terroirs ;; comment les diff&eacute;rents peuples
    s&#8217;inscrivent-ils dans cette dynamique ? Des espaces culturels
    interp&eacute;n&eacute;tr&eacute;s apparaissent alors que les positionnements
    id&eacute;ologiques, &eacute;thiques, esth&eacute;tiques de chaque pays peuvent reposer
    sur des choix socio-politiques et &eacute;conomiques sensiblement
    diff&eacute;rents. Quels processus sont en jeu pour faire surgir des zones
    d&#8217;influence et des m&eacute;tissages ? Jusqu&#8217;o&ugrave; peut-on percevoir les
    contours d&#8217;une communaut&eacute; de pens&eacute;e francophone &agrave; l&#8217;&eacute;preuve des
    logiques identitaires ? Le partage de la langue fran&ccedil;aise suffit-il
    ?<br>
    <br>
    Trois pistes de r&eacute;flexion sont propos&eacute;es :<br>
    <br>
    <b>1. Education, approches institutionnelles et innovations dans
      l&#8217;espace francophone</b><br>
    <br>
    L&#8217;Ecole demeure le lieu privil&eacute;gi&eacute; de l&#8217;instruction et de
    l&#8217;&eacute;ducation des jeunes ; mais, hors des dispositifs d&#8217;Etat, d&#8217;autres
    alternatives existent, telles les &laquo; business school &raquo; d&#8217;enseignement
    sup&eacute;rieur au S&eacute;n&eacute;gal ou d&#8217;autres mod&egrave;les interactifs (&laquo; B&eacute;tonsalon &raquo;
    ou &laquo; Coll&egrave;ge Invisible &raquo;) en France, etc. Comment la francophonie
    participe-t-elle &agrave; l&#8217;&eacute;volution des objectifs d&#8217;&eacute;ducation et de
    d&eacute;veloppement culturel et artistique? Dans quels lieux ?<br>
    Pour quels enjeux ? <br>
    Les transformations actuelles des politiques &eacute;ducatives impuls&eacute;es
    dans les mod&egrave;les scolaires (par exemple le processus de Bologne en
    Europe) tentent de palier les probl&egrave;mes de tol&eacute;rance li&eacute;s aux
    questions de mixit&eacute;, de genre, de race et de temp&eacute;rer l&#8217;imposition
    de la performance comme principe premier de la formation et de la
    professionnalisation du citoyen. Nous questionnerons les choix
    &eacute;ducatifs impuls&eacute;s par les diff&eacute;rentes instances<br>
    locales, nationales ou internationales afin de discuter la coh&eacute;rence
    et l'efficacit&eacute; des dispositions globales au regard des
    probl&eacute;matiques de chaque pays et des objectifs de d&eacute;veloppement
    durable ?<br>
    Les enseignements litt&eacute;ratures, scientifiques, culturels,
    artistiques, physiques et corporels, etc., constitueront des
    terrains privil&eacute;gi&eacute;s de l&#8217;analyse.<br>
    <br>
    <b>2. Syst&egrave;mes de pens&eacute;e, croyances et exp&eacute;riences corporelles</b><br>
    <br>
    Le discours sur le corps n&#8217;est jamais loin du transcendantal,
    nourrit du divin ou de croyances profanes, d&#8217;imaginaires et de
    rationalisme. Les attentions port&eacute;es au corps, les soins ou encore
    les marquages corporels questionnent les libert&eacute;s des individus &agrave;
    disposer de leur corps, &agrave; le sublimer ou &agrave; rechercher son
    effacement, &agrave; recourir &agrave; des artefacts.<br>
    <br>
    Dans l&#8217;espace francophone, comment les traditions, les sciences et
    les nouvelles technologies forgent-elles les identit&eacute;s ?
    S&#8217;accordent-elles avec la mondialisation ? &laquo; L&#8217;occidentalisation du
    monde &raquo; influence-t-elle les exp&eacute;riences corporelles, les approches
    du &laquo; corps extr&ecirc;me &raquo;, les rituels traditionnels et les nouveaux
    rites ? Quels sont les nouveaux mod&egrave;les en &#339;uvre dans les pratiques
    informelles, les cultures populaires, les cultures urbaines ;
    comment interagissent les arts visuels, la musique, la danse, etc. ?
    Quels sont les enjeux &eacute;thiques et philosophiques soulev&eacute;s par les
    usages du corps ? Quels sont les actions men&eacute;es par la francophonie
    et par les Etats pour accompagner la conservation et le
    renouvellement des mod&egrave;les culturels induits par la mondialit&eacute;?<br>
    <br>
    <b>3. Le corps diff&eacute;rent &agrave; l&#8217;&eacute;preuve du social : vers une &laquo; soci&eacute;t&eacute;
      ouverte &raquo; ?</b><br>
    <br>
    Malgr&eacute; un d&eacute;bat plus offensif contre les discriminations et la
    stigmatisation (voir notamment la &laquo;Convention relative aux droits
    des personnes handicap&eacute;es&raquo;, 2006), l&#8217;&eacute;volution des mentalit&eacute;s et des
    moyens reste lente et modeste. La prise en compte de l&#8217;Alt&eacute;rit&eacute; et
    l&#8217;id&eacute;al de &laquo; soci&eacute;t&eacute; ouverte &raquo; port&eacute; par Karl Popper sont-ils des
    utopies ? <br>
    Dans les soci&eacute;t&eacute;s o&ugrave; le culte du corps et le corps performant sont
    mis en avant, dans celles qui apportent peu d&#8217;assistance et
    d&#8217;&eacute;ducation aux personnes &laquo; diff&eacute;rentes &raquo; - hors de la norme - et &agrave;
    leur famille, quelle place et quel r&ocirc;le les individus vuln&eacute;rables,
    d&eacute;ficients ou en situation de handicap occupent-ils ? Le traitement
    social du handicap et ses repr&eacute;sentations attestent-ils d&#8217;une
    diversit&eacute; dans l&#8217;espace francophone ? A partir de quels r&eacute;f&eacute;rentiels
    les pouvoirs publics structurent-ils leurs politiques sociales ?
    Comment sont reprises les l&eacute;gislations internationales dans les
    textes nationaux (cf. l&#8217;Agenda 22) ? Quelle place occupent les
    questions li&eacute;es &agrave; l&#8217;accessibilit&eacute;, au Design For All et au
    d&eacute;veloppement durable dans les politiques d&#8217;am&eacute;nagement des
    territoires ?<br>
    La th&eacute;matique invite &eacute;galement &agrave; d&eacute;battre des dimensions accord&eacute;es &agrave;
    la discrimination positive, &agrave; l&#8217;int&eacute;gration ou &agrave; l&#8217;inclusion, au
    genre et aux handicaps, etc. Quelles sont les incidences des
    activit&eacute;s physiques, culturelles, des loisirs et des innovations
    technologiques sur la qualit&eacute; de vie des personnes en situation de
    handicap ?<br>
    <br>
    <b>Calendrier</b><br>
    1. Confirmer votre participation au plus vite : auteur(s) et titre
    provisoire<br>
    2. Envoi des r&eacute;sum&eacute;s avant le 15 janvier 2012<br>
    3. R&eacute;ponse du comit&eacute; scientifique le 30 janvier 2012 et envoi aux
    participants des renseignements utiles pour l'inscription<br>
    4. Colloque du 22 au 25 mai 2012<br>
    5. Envoi des articles pour les actes du colloque avant 5 juillet
    2012 &agrave; l&#8217;adresse suivante :<br>
    Denis Jallat, Facult&eacute; des sciences du sport, BP 80010, 67084,
    Strasbourg cedex. <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:jallat@unistra.fr">jallat@unistra.fr</a><br>
    <br>
    Propositions de communication &agrave; envoyer avant le 15 janvier 2012 &agrave; :<br>
    Denis Jallat ou Agg&eacute;e C&eacute;lestin Lomo Myazhiom Facult&eacute; des sciences du
    sport, BP 80010, 67084, Strasbourg cedex. <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:jallat@unistra.fr">jallat@unistra.fr</a> ou
    <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:lomo@unistra.fr">lomo@unistra.fr</a><br>
    Format :<br>
    <br>
    Une fiche communication : une page mentionnant le nom de l' (ou les)
    auteur(s), le titre et le r&eacute;sum&eacute; (2 500 caract&egrave;res maximum, police
    arial 12), trois mots clefs Une fiche communicants : (une par
    auteur) mentionnant l'identit&eacute; professionnelle, l'&eacute;quipe de
    recherche, l' (ou les) objet(s) principal (aux) de recherche, 3
    publications majeures.<br>
    <br>
    Une brochure du colloque sera &eacute;dit&eacute;e &agrave; partir de ces donn&eacute;es.<br>
    <br>
    <b>T&eacute;l&eacute;charger l'appel complet au format PDF</b>:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://f3s.unistra.fr/recherche/equipe-de-recherche-en-sciences-sociales-du-sport-er3s/actualite-de-la-recherche/">http://f3s.unistra.fr/recherche/equipe-de-recherche-en-sciences-sociales-du-sport-er3s/actualite-de-la-recherche/</a><br>
    <br>
    <br>
    <b>BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE
      FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMO</b><br>
    <br>
    <b><br>
      APPEL &Agrave; COMMUNICATIONS<br>
      <br>
      &Eacute;veil aux langues et didactiques. Recherche, pratiques d&#8217;&eacute;ducation
      et de formation<br>
      <br>
      4e Congr&egrave;s EDiLiC - Aveiro - PORTUGAL - 16, 17 et 18 juillet 2012<br>
      <br>
      <i>Date limite: 23 janvier 2012</i></b><br>
    <br>
    Une dizaine d&#8217;ann&eacute;es apr&egrave;s les premiers pas de l&#8217;Association EDiLiC
    et dans un contexte d&#8217;&eacute;closion de plusieurs approches et d&eacute;marches
    didactiques en lien avec l&#8217;enseignement des langues et des cultures,
    le moment nous semble venu de faire un bilan des connaissances
    produites dans le domaine de l&#8217;&Eacute;veil aux langues, notamment sur ses
    modes d&#8217;inscription dans le champ de la didactique des langues (DL).<br>
    <br>
    Le 4e congr&egrave;s international EDiLiC sera l&#8217;occasion de pr&eacute;senter ce
    bilan afin de mieux cerner le r&ocirc;le que joue aujourd&#8217;hui l&#8217;&Eacute;veil aux
    langues dans le cadre plus g&eacute;n&eacute;ral d&#8217;une &eacute;ducation plurielle, sa
    contribution aux discours de la didactique des langues, ainsi qu&#8217;aux
    discours sur l&#8217;&eacute;ducation en g&eacute;n&eacute;ral. Au-del&agrave; des discours, nous
    interrogerons aussi les pratiques d&#8217;enseignement, ainsi que
    l&#8217;&eacute;volution des politiques linguistiques &eacute;ducatives et des
    politiques de recherche.<br>
    <br>
    Tout en cherchant &agrave; comprendre les parcours de construction de
    connaissances emprunt&eacute;s par les chercheurs qui ont &#339;uvr&eacute;, ces
    derni&egrave;res ann&eacute;es, dans le champ de l&#8217;&Eacute;veil aux langues dans
    diff&eacute;rents domaines (les pratiques &eacute;ducatives, y compris les outils
    didactiques ; les discours de la formation initiale et continue des
    enseignants ; les discours des chercheurs), il convient de
    s&#8217;interroger plus largement sur le r&ocirc;le que peut jouer l&#8217;&Eacute;veil aux
    langues, qui met en valeur l&#8217;existence de la diversit&eacute; linguistique
    et culturelle, dans l&#8217;&eacute;mergence d&#8217;une Didactique des Langues
    impliqu&eacute;e dans la mise en place d&#8217;une &eacute;ducation inclusive et
    caract&eacute;ris&eacute;e par une &eacute;thique du vivre ensemble.<br>
    <br>
    En lien avec ce questionnement, les conf&eacute;rences, les tables rondes,
    les communications, les symposiums, les posters et les ateliers
    s&#8217;articuleront autour des axes suivants :<br>
    <br>
    Axe 1 - &Eacute;veil aux langues, recherche et approches m&eacute;thodologiques<br>
    Axe 2 - &Eacute;veil aux langues et pratiques &eacute;ducatives<br>
    Axe 3 - &Eacute;veil aux langues et pratiques de formation (initiale et/ou
    continue)<br>
    <br>
    La participation au congr&egrave;s pourra se faire &agrave; travers la
    pr&eacute;sentation de communications, d&#8217;ateliers et de posters, qui
    permettront de diffuser et de discuter les connaissances produites.
    Pour tous les th&egrave;mes abord&eacute;s, la perspective privil&eacute;gi&eacute;e sera celle
    d&#8217;une mise en &eacute;vidence des sp&eacute;cificit&eacute;s et de la place de l&#8217;&Eacute;veil
    aux langues dans le champ de la Didactique des Langues. Par l&agrave;-m&ecirc;me,
    le Congr&egrave;s vise &agrave; encourager les chercheurs &agrave; ouvrir de nouvelles
    voies pour mieux d&eacute;finir une &eacute;pist&eacute;mologie de l&#8217;&Eacute;veil aux langues et
    pr&eacute;ciser sa contribution dans l&#8217;&eacute;mergence d&#8217;une &eacute;ducation qui prend
    en compte la diversit&eacute; linguistique et culturelle.<br>
    <br>
    Lire la suite: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://cms.ua.pt/Edilic/fr/node/38">http://cms.ua.pt/Edilic/fr/node/38</a><br>
    <br>
    Date limite d&#8217;envoi des propositions jusqu&#8217;au 23 janvier 2012 en
    format .doc ou .rtf envoy&eacute;es &agrave;: Secr&eacute;taire (Rosa Maria Faneca)
    <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:de-edilic2012@ua.pt">de-edilic2012@ua.pt</a><br>
    <br>
    Les propositions seront r&eacute;dig&eacute;s en portugais,fran&ccedil;ais ou anglais et
    contiendront un r&eacute;sum&eacute; de 250 &agrave; 400 mots, suivant le format du
    mod&egrave;le en annexe ou consultant la page <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://cms.ua.pt/Edilic/fr/">http://cms.ua.pt/Edilic/fr/</a><br>
    <br>
    Le Comit&eacute; Scientifique sera constitu&eacute; par les membres du Conseil
    Scientifique de l&#8217;Association EDiLiC. Il y aura un Comit&eacute;
    Scientifique local.<br>
    <br>
    Notification d&#8217;acceptation aux auteur-e-s des propositions retenues
    jusqu&#8217;au 30 mars 2012.<br>
    <br>
    Les langues du congr&egrave;s sont: le Fran&ccedil;ais, l&#8217;Anglais et le Portugais.
    Les propositions en Espagnol seront aussi accept&eacute;es<br>
    <br>
    Envoi du texte complet et d&eacute;finitif le 30 octobre 2012.<br>
    <br>
    Publication des communications sera annonc&eacute;e ult&eacute;rieurement.<br>
    <br>
    <br>
    <b>BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE
      FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMO</b><br>
    <b><br>
      <br>
    </b><b>APPEL &Agrave; COMMUNICATIONS</b><br>
    <b><br>
      Temporalit&eacute; et Contextes : approches interdisciplinaires entre
      l&#8217;Art, l&#8217;Histoire et la Linguistique<br>
      Colloque interdisciplinaire<br>
      <br>
      Universit&eacute; Complutense de Madrid (Espagne), Facult&eacute; de Philologie,
      9, 10 et 11 mai 2012<br>
      <i><br>
        Date limite: 31 janvier 2012</i><br>
    </b><br>
    Temporalit&eacute; et Contextes: approches interdisciplinaires entre l&#8217;Art,
    l&#8217;Histoire et la Linguistique est un colloque international qui a
    pour but la construction d&#8217;espaces de travaux interdisciplinaires
    entre plusieurs Sciences Humaines et Sociales. Il s&#8217;agit donc
    d&#8217;&eacute;laborer des points de rencontre entre l&#8217;Art, l&#8217;Histoire et la
    Linguistique &agrave; partir de la Temporalit&eacute; et des Contextes comme
    piliers fondamentaux. Les contextes dans leurs diff&eacute;rentes
    dimensions (empiriques, culturelles, sociales, &eacute;conomiques,
    politiques th&eacute;oriques ou historiographiques) sont toujours pr&eacute;sents
    (et multiformes) dans la pratique de la recherche en Sciences
    Humaines. Les contextes aident &agrave; construire l&#8217;objet et l&#8217;objectif de
    la recherche et ouvrent la piste du Temps et des diff&eacute;rentes
    Temporalit&eacute;s o&ugrave; se d&eacute;veloppe notre travail. Le Contexte et la
    Temporalit&eacute; peuvent &ecirc;tre d&eacute;finis par cons&eacute;quent comme une coordonn&eacute;e
    spatio-temporelle n&eacute;cessaire &agrave; toute recherche dans les Sciences
    Humaines. Nous voudrions r&eacute;fl&eacute;chir ici &agrave; ces contextualisations et
    leurs temporalit&eacute;s au-del&agrave; de la discipline de chaque chercheur.
    Nous proposons la possibilit&eacute; de r&eacute;fl&eacute;chir &agrave; propos de ces temps et
    de ces contextes &agrave; partir d&#8217;au moins deux des trois disciplines
    mentionn&eacute;es ci-dessus. En d&#8217;autres mots, qu&#8217;arriverait-il si nous
    posions les diff&eacute;rents temps et contextes pour un sujet de recherche
    concret &agrave; partir d&#8217;une des approches de l&#8217;Art, de l&#8217;Histoire et de
    la Linguistique ou &agrave; partir de deux de ces approches ?<br>
    <br>
    Les sujets du colloque sont ouverts &agrave; ces disciplines et devraient
    tourner autour des quatre axes expos&eacute;s ci-dessous, bien que nous
    puissions &eacute;tudier d&#8217;autres possibilit&eacute;s :<br>
    <br>
    - Questions d&#8217;un point de vue empirique (historique, social,
    &eacute;conomique, culturel, politique, etc.), th&eacute;orique ou
    historiographique &agrave; partir de l&#8217;Art, de l&#8217;Histoire et de la
    Linguistique.<br>
    <br>
    - Questions d&#8217;un point de vue empirique (historique, social,
    &eacute;conomique, culturel, politique, etc.), th&eacute;orique ou
    historiographique &agrave; partir de l&#8217;Art et de l&#8217;Histoire.<br>
    <br>
    - Questions d&#8217;un point de vue empirique (historique, social,
    &eacute;conomique, culturel, politique, etc.), th&eacute;orique ou
    historiographique &agrave; partir de l&#8217;Art et de la Linguistique.<br>
    <br>
    - Questions d&#8217;un point de vue empirique (historique, social,
    &eacute;conomique, culturel, politique, etc.), th&eacute;orique ou
    historiographique &agrave; partir de l&#8217;Histoire et de la Linguistique.<br>
    <br>
    Les propositions de communication devront &ecirc;tre envoy&eacute;es &agrave; l&#8217;adresse
    <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:tchal@filol.ucm.es">tchal@filol.ucm.es</a> avant le 31 janvier 2012. Il faudra proposer un
    r&eacute;sum&eacute; anonyme d&#8217;environ 400 mots, o&ugrave; appara&icirc;tront le titre, le
    r&eacute;sum&eacute; et une bibliographie succincte. Les r&eacute;sum&eacute;s seront soumis au
    Comit&eacute; d&#8217;&eacute;valuation qui donnera une r&eacute;ponse le 10 f&eacute;vrier 2012. Les
    communications auront une dur&eacute;e de 20mn suivies de 10 mn de d&eacute;bat.
    Toutes les communications seront publi&eacute;es sur CD-Rom et une
    s&eacute;lection des communications sera publi&eacute;e dans une maison d&#8217;&eacute;ditions
    internationale.<br>
    <br>
    Nous consacrerons une s&eacute;ance &agrave; la pr&eacute;sentation de projets de
    recherche dans les domaines de la temporalit&eacute; et les contextes. Nous
    invitons donc les groupes de recherche int&eacute;ress&eacute;s &agrave; nous envoyer une
    fiche avec les renseignements suivants: titre du projet, chercheur
    principal, participants, entit&eacute;, objectifs, m&eacute;thodologie, (premiers)
    r&eacute;sultats, publications.<br>
    <br>
    Langues du colloque: les communications pourront &ecirc;tre pr&eacute;sent&eacute;es en
    espagnol, en fran&ccedil;ais ou en anglais.<br>
    <br>
    Site du colloque: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.tchal.org">www.tchal.org</a><b><br>
      <br>
      <br>
    </b> <b>BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE
      FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMO</b><br>
    <br>
    <br>
    <b>APPEL &Agrave; CANDIDATURES<br>
      <br>
      Poste de professeur rempla&ccedil;ant en langue fran&ccedil;aise et r&eacute;daction
      (Universit&eacute; d'Ottawa, Canada)<br>
      <br>
      <i>Date limite: 24 f&eacute;vrier 2012</i></b><br>
    <br>
    Le D&eacute;partement de fran&ccedil;ais de l&#8217;Universit&eacute; d&#8217;Ottawa sollicite des
    candidatures &agrave; un poste de professeur rempla&ccedil;ant en langue fran&ccedil;aise
    et r&eacute;daction au rang d&#8217;adjoint pour une p&eacute;riode d&#8217;une ann&eacute;e d&eacute;butant
    le 1er juillet 2012.<br>
    <br>
    Fonctions : enseignement au premier cycle.<br>
    <br>
    Crit&egrave;res d&#8217;admissibilit&eacute; : doctorat et publications en langue
    fran&ccedil;aise ou en &eacute;tudes litt&eacute;raires; exp&eacute;rience de l&#8217;enseignement
    avec de bonnes &eacute;valuations; un int&eacute;r&ecirc;t pour la r&eacute;daction sp&eacute;cialis&eacute;e
    et/ou pour l&#8217;&eacute;ditique serait un atout.<br>
    <br>
    Salaire : selon la convention collective.<br>
    <br>
    Pri&egrave;re de faire parvenir votre lettre de candidature, votre
    curriculum vit&aelig;, un exemplaire de vos principales publications, des
    &eacute;valuations de votre enseignement et de voir &agrave; ce que, sous pli
    s&eacute;par&eacute;, trois lettres de recommandation confidentielles soient
    envoy&eacute;es &agrave; :<br>
    <br>
    Monsieur Christian Milat<br>
    Directeur<br>
    D&eacute;partement de fran&ccedil;ais<br>
    Universit&eacute; d&#8217;Ottawa<br>
    60, rue Universit&eacute;<br>
    Ottawa (Ontario) K1N 6N5<br>
    <br>
    Date de cl&ocirc;ture : 24 f&eacute;vrier 2012.<br>
    <br>
    L&#8217;Universit&eacute; d&#8217;Ottawa souscrit &agrave; l&#8217;&eacute;quit&eacute; en mati&egrave;re d&#8217;emploi. Nous
    encourageons fortement les femmes, les Autochtones, les personnes
    handicap&eacute;es et les membres des minorit&eacute;s visibles &agrave; poser leur
    candidature. Conform&eacute;ment aux exigences d&#8217;immigration Canada, toutes
    les personnes qualifi&eacute;es sont invit&eacute;es &agrave; postuler; la priorit&eacute; sera
    toutefois accord&eacute;e aux citoyens canadiens et aux r&eacute;sidents
    permanents.<br>
    <br>
    <br>
    <b>BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE
      FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMONDE BR&Egrave;VE FRAMO<br>
    </b><br>
    <br>
    <span style="font-size: 10pt; font-family:
      &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;"></span>
  </body>
</html>