[Liste-framonde] BRÈVES 4 avril 2019
Amelie Nadeau
amelie.nadeau at auf.org
Jeu 4 Avr 15:55:39 EDT 2019
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE
APPEL D’OFFRES
Renforcement des compétences dans les filières francophones
AUF - Moyen-Orient
Date limite de dépôts des dossiers : 10 avril 2019
L’AUF Moyen-Orient propose de soutenir la mise en place de séminaires d’initiation, de formation ou de perfectionnement à destination des enseignants ou formateurs intervenant dans les filières francophones ou départements d’études françaises, l’objectif étant de développer les compétences professionnelles des enseignants.
Cet appel s’adresse aux établissements membres de l’AUF au Moyen-Orient.
Pour en savoir plus: https://www.auf.org/moyen-orient/nouvelles/appels-a-candidatures/renforcement-des-competences-dans-les-filieres-francophones-appel-2019/
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE
APPEL À COMMUNICATIONS
Langues et chansons : recherches interdisciplinaires
Rencontres Scientifiques LaFEF 2019
20, 21 et 22 novembre 2019
Université de St-Etienne - France
Nouvelle date limite: 15 avril 2019
Chanson est un « texte mis en musique, souvent divisé en couplets et refrain, destiné à être chanté », dit le dictionnaire. Voire …
Chanter le monde ou faire chanter nos langues pourrait ne pas être qu’une image, mais aussi l’objet de démarches scientifiques. En effet, outre que la chanson, dans toute culture, fait écho au monde où elle a pris naissance, elle emprunte aussi les langues de son espace-temps, invente, mélange, rassemble, crée du rythme, de la danse. Car parler de chanson sans parler de musique, d’instruments, de rythmes, de ligne mélodique, réduire une chanson à ses « paroles », donc sans parler des corps qui la reçoivent, la produisent ou l’absorbent, reviendrait à l’amputer de sa vie intime, de ce qui l’anime.
On peut donc sans crainte mettre la chanson au centre des réflexions du réseau LaFEF pour ce colloque forcément pluridisciplinaire : car elle rassemble un faisceau d’interrogations et de problématiques fécondes pour la collaboration célébrée entre la France et l’Algérie – et qui débordent largement vers d’autres aires géographiques. Citons quelques axes de travaux possibles, sans vouloir viser à l’exhaustivité.
Louis-Jean Calvet, un des chercheurs qui a initié depuis longtemps des études sur la chanson (cf. biblio), dit qu’elle est la « bande-son de notre histoire ». A ce titre, la dimension historique des chansons est à interroger : que disent-elles du passé des peuples qui les ont créées ? que disent-elles de la société qui les voit naitre ? que cachent-elles qu’on ne puisse dire que sous forme imagée ? que proposent-elles pour l’avenir des hommes et des femmes, des peuples et des sociétés ?
Calvet insiste aussi sur les conditions de création de la chanson, qui pour lui sont déterminantes souvent de sa forme rythmique et musicale : que disent-elles donc de la vie d’une époque, de son quotidien, de son organisation, de ses lieux de vie, individuels ou collectifs ? en quoi sont-elles en partie déterminées par notre conception du temps, de l’espace, des autres ? par ce qu’une société nous permet de croire, d’oser, de dire à l’autre ?
Par ailleurs, une chanson ne peut être considérée comme un objet en soi, hors de tout contexte ou jeu de communication. Si elle existe, c’est pour être entendue, diffusée, chantée, fredonnée, transmise, transformée, traduite. C’est alors qu’elle revêt diverses fonctions pour s’intégrer dans la vie sociale et en accompagner certains moments, joyeux ou difficiles : fonction de magie, de souvenir, de transmission, de rythme des tâches quotidiennes, de témoin linguistique, de distraction, de consolation, de rassemblement, de rire ensemble, etc. Interroger ces fonctions, se demander qui l’écoute et quand, à quoi elle sert et pour qui, peut nous aider à mieux appréhender quelques fonctionnements sociaux complexes : celui des mobilités, voulues ou forcées, des rapports hommes-femmes, des couples pluriels, du passage de la ville à la campagne ou inversement, de la vie au travail, etc.
Sa forme courte encourage la création et permet que des individus (chansons dites « d’auteurs ») ajoutent leur chanson au patrimoine anonyme des chansons populaires. Elle autorise aussi les fidélités comme les transgressions linguistiques, les inventions, les chocs de codes, de musique ou de sens. Elle est parfois le dernier lieu de la liberté.
Et dans ce sens, Joan Baez disait dans un entretien récent (Libération, 4 juin 2018) : « Il n’existe pas de grand combat sans musique pour l’accompagner ». A ce titre, la chanson dit les avancées du monde, les luttes des peuples, porte la parole des sans-voix, donne le courage identitaire de faire face, par des mécanismes verbaux et musicaux qu’il peut être intéressant de récolter, réunir, décrire.
La spécialité ethnomusicologique de notre université ouvre encore d’autres voies de recherches autour de la chanson : qu’il s’agisse de recherches portant sur des peuples lointains, voire presque inconnus, ou qu’il s’agisse, par des enquêtes locales, de faire découvrir des pans des cultures qui nous sont proches (à St Etienne ou dans d’autres villes), de la ville ou de la campagne locales.
Inutile de développer, vu ce qui précède, l’intérêt que la classe, et pas seulement la classe de langues, peut tirer de ce genre et discours social qu’est la chanson, devenue depuis longtemps (cf. la rubrique qui lui est consacrée dans Le français dans le monde, par exemple) un objet éminemment didactique.
Le champ est vaste. La chanson sera donc le point de convergence des prochaines rencontres LaFEF qui se tiendront à l’UJM de St Etienne les 20, 21, 22 novembre 2019. On attend pour ce colloque des communications portant sur des recherches originales qui auraient la chanson pour centre, non seulement dans les différentes disciplines concernées par le LaFEF - la (socio)linguistique, la didactique, la littérature - mais aussi dans d’autres disciplines connexes (ethnologie, psychologie, sociologie, anthropologie, musicologie, etc.), pour lesquelles nous suggérons les 7 axes suivants :
- 1 : fonction poétique de la chanson comme objet littéraire
- 2 : usages linguistiques en chansons
- 2 : chanson et contacts des langues
- 3 : chanson et Histoire
- 4 : chanson et publics
- 5 : chanson et société
- 6 : chanson et enseignement-apprentissage.
Calendrier :
- Le colloque aura lieu les 20, 21 et 22 novembre 2019, à l’Université de St Etienne (42-France). Il sera composé de séances plénières et d’ateliers thématiques.
- Les inscriptions définitives doivent être faites pour le 17 Juin 2019.
- Le retour définitif des communications retenues sera fait pour le 7 juin 2019.
- Les aller-retours entre les communicant-e-s et le Comité d’expert-e-s sur leur projet de communication, quand il sera soumis à modification, se fera du 10 mai au 26 mai 2019.
- L’avis du Comité d’expert-e-s sur les résumés soumis à son examen sera donné le 5 Mai 2019.
- Le Comité d’expert-e-s examinera les projets de communication qui lui auront été soumis, entre le 15 avril et le 1er mai.
- Les résumés ou projets de communication doivent être envoyés au Comité d’organisation pour le 15 avril 2019 dernier délai.
Recommandations pour construire un résumé :
Un résumé est un texte court (entre 10 lignes et une page) qui propose de rendre compte d’une recherche spécifique (ce n’est ni le résumé d’une thèse ou d’un mémoire de master déjà effectué, ni une dissertation générale) et expose les éléments suivants :
• titre
• justification et contextualisation courtes du sujet choisi
• problématique et hypothèses ou objectifs poursuivis
• concepts ou auteurs sur lesquels s’appuie la recherche
• méthodologie de recherche : quel corpus ? recueilli comment ? quelle méthode d’analyse ?
• type de résultats attendus, perspective ouverte par l’étude.
• On ajoutera de plus dans quel(s) axe(s) et dans quel domaine scientifique se situe la proposition.
Composition du Comité d’organisation des Rencontres LaFEF 2019
Hakim Acherar, Evelyne Lloze, Sandra Misiak, Gaëlle Noiry, Christine Perego, Grâce Ranchon, Marielle Rispail, Sandra Tomc, Marine Totozani, Valeria Villa-Perez
Equipe d’étudiant-e-s : Abdoulatif Ainenas, Tarek Bentoumi, Chloé Bonvallet, Mathilde Couderc, Maëlle Gandilhon, Juliette Mitanne, Marie-Aude Régnier, Juraté Rukaité, Alexia Tavernier, Thu Thao Ngo
Composition du comité d’expertise des propositions
Conseil Scientifique du Réseau LaFEF
Driss Ablali, Saliha Amokrane, Philippe Blanchet, Abdelouahab Dakhia, Jean-Michel Eloy, Guy Dugas, Lareem Guidoum, Patrick Haillet, Latifa Kadi, Atika Abbès Kara, Fatima Medjad, Jean-Paul Meyer, Hadj Miliani
Membres du CELEC de l’UJM de St Etienne
Pierre Manen, Grâce Ranchon, Marielle Rispail, Sandra Tomc, Marine Totozani, Valeria Villa-Perez
Membres invités par le CELEC
Carmen Alen Garabato, Sophie Bailly, Malika Bensekat, Kader Bezzazi, Luc Biichlé, Kadiatou Nda Bouadaou, Henri Boyer, Mariella Causa, Ibtissem Chachou, Romain Colonna, Claude Cortier, Anne Damon-Guillot, Alain Di Meglio Annemarie Dinvaut, Sabine Erhart, Claude Fintz, Malika Kebbas, Zahir Meksem, Hakim Menguellat Bruno Maurer, Mohamed Nar, Bénédicte Pivot, Rosa Pugliese
Les propositions de communication et correspondances sont à adresser à Marielle Rispail entre le 15 février et le 15 avril 2019, à l’adresse mel suivante :
rispail.marielle1 at orange.fr<mailto:rispail.marielle1 at orange.fr>
et à l’adresse des Rencontres : lafef2019.saintetienne at gmail.com<mailto:lafef2019.saintetienne at gmail.com>
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE
APPEL À COMMUNICATIONS
L’amazighe et les mouvements sociaux et politiques
Colloque international
Agadir, 11 – 14 juillet 2019
Date limite: 15 avril 2019
Pendant plus de cinq décennies de l’histoire du Maroc contemporain, le Mouvement amazighe (MA) a joué un rôle important dans le processus de transformation portant sur les questions relatives à la langue, à la culture et à l’identité. Il a alimenté le débat qu’a connu le Maroc sur le pluralisme, la diversité, la démocratie et les droits de l’homme ainsi que la manière avec laquelle l’Etat et la société marocains ont géré cela. Dès sa naissance et durant son expansion sociale, ce mouvement a essayé de donner au concept de démocratie, dans la vie politique et culturelle du Maroc, tout son sens global et unifié en s’appuyant sur un principe de base qui est l’unité dans la diversité et en soulignant la réalité sociolinguistique, historique et anthropologique de la société marocaine au moment où la pensée jacobine, unique et assimilatrice, s’imposait dans les choix politiques et culturelles de l’état et chez la plupart des tendances politiques, sociales et associatives.
Le MA a eu, au cours de son évolution, suffisamment de courage - fondé sur un savoir scientifique, une conscience sociopolitique et une légitimité juridique et démocratique - pour critiquer les politiques de l’Etat et le discours de la majorité des partis politiques qui se sont appuyés dans leurs idéologies sur deux éléments qui sont « l’arabisme et l’islam » dans leur conception exclusive et dogmatique de l’identité de l’Etat. Le MA, à travers son discours, le travail de ses composantes civiles et les productions de ses chercheurs et créateurs, s’est efforcé à clarifier et à montrer que le Maroc est une entité culturelle, civilisationelle et politique indépendante, interagissant avec les deux civilisations, occidentale et orientale, ainsi qu’avec le reste des cultures et affiliations tout en conservant les éléments substantiels de son entité multiple, ouverte et différente.
À mesure que les contextes sociopolitiques évoluaient, que les événements politiques et culturels se développaient et que la conscience identitaire amazighe grandissait, les acteurs académiques et associatifs formulaient un discours et une série d’écrits autour de concepts clés qui portaient sur les droits linguistiques, culturels et juridiques à tel point qu’on pourrait parler actuellement de projet de société correctif qui s’appuie sur la vision d’une société alternative qui s’intègre harmonieusement à un projet démocratique, moderne et capable de contribuer efficacement à corriger la perception de certains concepts tels ceux de développement ou de nationalité et à remédier aux lacunes de certaines approches sociales et territoriales adoptées au Maroc en vue de dégager ces concepts et ces approches de l’impasse et du gaspillage qui entourent leur parcours hésitant.
Le MA s’est employé depuis des années à créer des ponts de communication avec des organismes démocratiques civils et politiques du Maroc, estimant qu’il n’y a pas d’avenir pour la démocratie et qu’il est impossible de réaliser un développement réel sans assurer à l’amazighe une équité qui lui permettra de jouir pleinement de ses droits. Or, cela ne peut avoir lieu que dans un cadre international démocratique et un réel projet de développement. Ce qui explique l’appui qu’apportent actuellement des organisations démocratiques au MA en soutenant ses revendications et en adoptant une partie importante de son discours ; étant convaincues, elles aussi, du rôle central de la culture et de l’équité sociolinguistique dans la construction d’une société marocaine plurielle, puisant son unité dans la diversité démocratique.
Aujourd’hui, et après un demi-siècle d’actions militantes d’obédience associative, juridique et académique, l’amazighe a réalisé un ensemble d’acquis comparativement aux décennies précédentes tant au niveau de l’éducation, de l’espace médiatique qu’au niveau de l’espace public…et il a pu imposer sa place en tant que substrat de l’identité nationale et en tant que langue officielle comme cela a été stipulé dans la Constitution de 2011.
Mais immédiatement après sa constitutionnalisation, les observateurs et les analystes ont noté qu’au lieu de confirmer les acquis et les avancées réalisés à propos de l’amazighe, une régression a touché divers aspects notamment en matière de l’éducation et des médias … surtout avec le retard patent dans la promulgation des lois relatives à la mise en œuvre de la constitutionnalisation de l’amazighe et la création du Conseil National des Langues et de la Culture Marocaine. Les projets de lois portant sur ces deux questions et ayant été présentés au Parlement ont provoqué une déception dans les rangs du MA et de plusieurs acteurs qui opèrent dans le domaine des droits de l’homme ; ce qui a suscité des réactions diverses incitant les responsables à rectifier le tir et à réviser les deux projets de loi organiques tout en impliquant les acteurs de la société civile dans une approche participative qui ouvrirait le champ à un débat consciencieux et sage à propos de la gestion de la politique linguistique et de la diversité culturelle au Maroc.
Partant de ce diagnostic, et dans le cadre de l’approche préconisée par l’Université d’Eté (UE) en tant que forum de discussion et de débat sérieux, et dans le cadre de la commémoration de son 40ème anniversaire, l’UE organise un colloque international dont l’objectif est d’évaluer le parcours du MA et le cumul réalisé, les échecs qu’il a connus, et les attentes en suspens. A travers cette rencontre scientifique, l’UE ambitionne d’ouvrir un débat sociétal fructueux en vue de jeter la lumière sur la gestion des questions relatives à l’identité, au plurilinguisme et à la diversité culturelle dans leur rapport à l’amazighe en Afrique du Nord et Sub-saharienne.
Axes du colloque :
La réflexion autour de cette problématique pourrait s’inscrire dans les axes suivants (liste non exhaustive) :
L’évolution dans l’approche adoptée par les mouvements sociaux et la société civile vis-à-vis de l’amazighe
L’amazighe et les partis politiques : discours et pratique
Les états et la gestion de l’amazighe en Afrique du Nord et en Afrique subsaharienne.
Calendrier :
15 avril Délai butoir pour la réception des résumés
20 avril Réponse du comité scientifique
1er juin Envoi du texte intégral
1er juillet Programme définitif du colloque
11-14 juillet Tenue du colloque
Contact :
Les propositions de communication et les textes intégraux sont à envoyer par courriel à l’adresse suivante : ueci.agadir at gmail.com
Le résumé de communication, qui ne doit pas dépasser 500 mots, doit être composé des éléments suivants : le titre de la communication, la problématique à traiter, les résultats escomptés et une brève bibliographie. Il est aussi demandé à l’auteur d’envoyer une notice biographique (100 mots).
Comité scientifique du colloque
Rachid El Hahi
Mohamed Sguenfle
Mohamed Blilid
El Houssaine Ousgane
Brahim Labari
Abdelhakim Aboulouz
Aboulkacim El Khatir
Mohamed Hendaine
Abdelaziz Blilid
NB : L’hébergement (pour les intervenants qui ne résident pas à Agadir) et la restauration sont pris en charge par l’Université d’Eté, et ce durant la tenue du colloque.
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE
XVe Journée Scientifique REALISER
Terminologie et médiation linguistique : méthodes, pratiques et activités
Faro, les 26 et 27 septembre 2019
Universidade do Algarve (Portugal)
Date limite: 15 avril 2019
La communication des savoirs, des pratiques et des perspectives contemporaines dans le contexte de mobilités multiples fait surgir de nouveaux besoins et impose des activités de médiation linguistique et communicationnelle pour lesquelles le rôle de la terminologie est prioritaire. L’accès en apparence libre à la connaissance, de même que les stratégies socioéconomiques et culturelles des entreprises, des pays et des organisations supranationales justifient la réflexion à propos de la terminologie en tant que condition centrale de toute médiation linguistique et communicationnelle.
La XVe Journée scientifique du Réseau REALITER explorera les fonctions de la terminologie dans la médiation linguistique et communicationnelle des savoirs, des connaissances et des pratiques professionnelles. On entend ici par médiation le processus complexe de construction ou de déconstruction qui, par la verbalisation, transforme des concepts en unités linguistiques/discursives ou qui, par adaptation de la verbalisation existante, permet l’accès à ces unités par des publics différents et normés selon les situations (dans la même langue ou dans des langues différentes). Sans aucune limitation théorique ou épistémologique, le concept de médiation doit être vu dans sa grande multidimensionalité (d’Aristote à Vygotsky et Gagnepain, entre autres).
Le principal objectif de la Journée est donc d’établir un rapport entre la terminologie, monolingue et multilingue (recherche, production et usage), et les activités de médiation. La médiation conduit à des processus de fixation et de circulation des savoirs visibles dans la communication technique ou scientifique et dans le cadre de plusieurs activités professionnelles telles que la traduction, l’interprétation, la médiation sociale et culturelle, la révision et l’édition de textes, l’enseignement et la formation, la localisation, le sous-titrage, la communication entre usagers (spécialisation ou vulgarisation), etc. Le résultat de nombre de ces processus et de ces activités est la promotion de l’inclusion qui, par la rigueur et l’exactitude terminologiques, crée des conditions d’équité entre usagers. Tout ceci justifie de consacrer à ce thème une journée de réflexion de notre réseau multilingue et intercontinental.
Les propositions de communication (environ 400 mots), rédigées dans une des langues officielles du Réseau, devront être envoyées au Secrétariat de Realiter (realiter at unicatt.it) en format .doc au plus tard le 15 avril 2019. Dans le document .doc ne doivent figurer que le titre et la proposition de communication ; aucun élément qui puisse identifier le ou les auteurs ne doit y apparaître. Dans le message électronique destiné au Secrétariat (avec en pièce jointe le document en .doc et une photo de l’auteur), le nom de l’auteur ainsi que l’institution d’appartenance doivent être spécifiés clairement.
Toutes les propositions reçues seront soumises à l’évaluation du Comité scientifique.
Calendrier :
Jusqu’au 15 avril 2019 – réception des propositions ;
Jusqu’au 31 mai 2019 – communication du résultat de l’évaluation des propositions faite par le Comité scientifique ;
Jusqu’au 15 septembre 2019 – inscription à la Journée (lien à indiquer) ;
26 et 27 septembre 2019 – XVe Journée Scientifique REALITER ;
Jusqu’au 30 octobre 2019 – envoi de la version finale des textes pour publication ;
Publication des Actes prévue début 2020.
Comité scientifique
Marta de Blas, Universitat Politècnica de Catalunya
Manuel Célio Conceição, Universidade do Algarve e Conseil Européen pour les Langues
Pierrette Crouzet-Daurat, Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF)
Xavier Darras, Office québécois de la langue française
Paul de Sinety, Délégué général à la langue française et aux langues de France
Loïc Depecker, Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Joaquín García Palacios, Universidad de Salamanca
Maria da Graça Krieger, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre
Estela Lalanne de Servente, Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Corina Lascu Cilianu, Academia de Studii Economice din Bucureşti
Manuel Núñez Singala, Universidade de Santiago de Compostela
Étienne Quillot, Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF)
Maria Teresa Zanola, Università Cattolica del Sacro Cuore et Conseil Européen pour les Langues
Comité d’organisation
Manuel Célio Conceição, Universidade do Algarve et Conseil Européen pour les Langues Patrizia Guasco, Secrétariat Realiter et Università Cattolica del Sacro Cuore, Milan Claudio Grimaldi, Secrétariat Realiter et Università degli Studi di Napoli “Parthenope”
Fátima Noronha, Universidade do Algarve
Silvia Domenica Zollo, Secrétariat Realiter et Università degli Studi di Verona
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE
APPEL À COMMUNICATIONS
Didactique des langues et plurilinguisme(s) : 30 ans de recherches (Lidilem/Acedle)
colloque international
14 et 15 novembre 2019
Un délai supplémentaire est accordé pour le dépôt des propositions de communication : 23 avril 2019
Le laboratoire Lidilem (Linguistique et didactique des langues étrangères et maternelles) de l’Université Grenoble Alpes organise en collaboration avec l’Acedle (Association des chercheurs et enseignants didacticiens des langues étrangères) un colloque international réunissant chercheurs, enseignants, formateurs, acteurs du terrain éducatif et associatif, étudiants et tout autre acteur du champ de la didactique des langues pour faire le point sur les recherches qui y ont été menées depuis ces trois dernières décennies.
Ce colloque international sera l’occasion de fêter les 30 ans de l’Acedle en rendant un hommage particulier à Louise Dabène – figure fondatrice de l’Acedle et du Lidilem – dont les travaux avec ceux d’autres équipes ont considérablement contribué au développement de la didactique des langues et du plurilinguisme. Ses initiatives multiples et innovantes au sein du Centre de Didactique des langues (CDL) créé en 1974 et devenu le Lidilem en 1987, constituent une forme d’« héritage » sur lequel se sont construites des avancées, des innovations et des perspectives nouvelles. Les différentes contributions de ce colloque tendront ainsi à éclairer les grands moments de la construction du champ de la didactique des langues et du plurilinguisme, les apports de disciplines connexes comme la sociolinguistique, ses évolutions et ses perspectives à venir.
Lidilem et Acedle, 30 ans de recherches en didactique des langues
La didactique des langues est un domaine pluriel et complexe, où se côtoient des recherches diversement situées, qui interrogent des terrains variés, des objets distincts, voisins ou complémentaires, selon des approches qui privilégient différentes orientations. Le colloque co-organisé par le Lidilem et l’Acedle est conçu comme un lieu de débats et de rencontres, où toutes ces sensibilités peuvent trouver un lieu d’expression et de confrontation, où chercheurs et praticiens peuvent échanger sur leurs travaux en cours à la lumière de recherches actuelles.
Aucune thématique n’est a priori écartée, on peut envisager un certain nombre de sujets qui offrent un panorama relativement large des thèmes de recherche développés et en cours de développement en didactique des langues et du plurilinguisme depuis 30 ans.
Thématiques privilégiées
* Didactique des langues / didactique du plurilinguisme
* Questions de politique linguistique, éducative
* Centration sur la(les) langue(s) / centration sur l’apprentissage
* Pratiques / représentations
* Approches plurielles
* Situations et pratiques de classe
* Processus d’appropriation
* TIC et apprentissage des langues
* Formation des enseignants
* Spécificités des contextes, des publics et enseignement situé
* Héritages / innovations en didactique des langues et du plurilinguisme
Conférenciers invités
* Danièle Moore, Simon Fraser University (Canada)
* Dominique Macaire, Université de Lorraine, ESPÉ & Emmanuelle Huver, Université de Tours – Acedle
* Christian Degache, Université UFMG Belo Horizonte, Brésil / Université Grenoble Alpes – Lidilem
Retrouvez toutes les informations sur le site du colloque https://ddl-pluri30.sciencesconf.org/
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE
APPEL À COMMUNICATIONS
APPROCHES AU SUJET DE L’ENSEIGNEMENT ET DE L’APPRENTISSAGE DES LANGUES SUR OBJECTIFS SPÉCIFIQUES :
Construire des ponts entre la salle de classe et le monde professionnel
Universidade do Algarve, Portugal
3-4 octobre 2019
Date limite: 30 avril 2019
La rapide internationalisation, le développement de l’hétérogénéité et de la diversité exigent de nouvelles approches de la langue, dans le contexte de l’enseignement et de l’apprentissage des langues dans l’enseignement supérieur. Le défis de réorienter la cible des cours de langues et cultures aux profils des apprenants, en constante mutation, et aux nouvelles méthodes d’apprentissage signifie que le domaine des Langues sur Objectifs Spécifiques (LOS) a été au centre de changements importants, non seulement au niveau des approches de l’analyse de la langue elle-même, mais aussi au niveau de l’évaluation des besoins des étudiants, des objectifs d’apprentissage, des méthodologies et des méthodes d’enseignement. Les spécificités et particularités déroulant de la complexité des domaines d’études scientifiques dans l’enseignement supérieur à travers le monde démontrent la productivité de ce sujet de recherche. Un certain nombre de défis découlant des LOS sont en corrélation avec ceux de l’enseignement des langues étrangères en général, tandis que d’autres sont plus spécifiques, car les apprenants sont investis dans la satisfaction d’un besoin concret. La conception de programme d’enseignement, qui s’appuie sur les caractéristiques linguistiques de contextes académiques et professionnels, peuvent alors mieux aider les enseignants en classe.
Étant donné que l'apprentissage et l'enseignement des LOS dans l'enseignement supérieur méritent un forum spécial pour échanger des idées et des résultats de recherche, la Conférence Internationale ReCLes.pt 2019 vise à promouvoir la recherche dans ces domaines, en particulier les implications pédagogiques et l'analyse linguistique de corpus scientifiques de langue à des fins spécifiques dans l'enseignement supérieur.
Une grande variété d'approches en matière d'enseignement et/ou d'apprentissage peut permettre de mieux comprendre comment donner aux apprenants les moyens d'utiliser pleinement leurs expériences (plurilingues) et leurs compétences linguistiques. Ainsi, les contributions devront porter sur les axes thématiques suivants :
1. Langues sur Objectifs Spécifiques : le tourisme et l’hôtellerie, les affaires, langue à des fins académiques, langue de Droit, entre autres ;
2. Voies communes ou divergentes pour CLIL et LOS dans l’enseignement supérieur ;
3. Compétences (communicative) interculturelle pour des espaces multiculturels ;
4. L’analyse des besoins des apprenants pour la création de programme d’enseignement, l’évaluation et la certification ;
5. Stratégies d’apprentissage et d’enseignement : motivation, perspectives critiques, approches fondées sur des corpus, approches interdisciplinaires ;
6. Langues et employabilité ;
7. L’économie politique des langues.
Table-ronde : « Rassembler et reconnaître les évidences d’apprentissage »
Modérateur : María del Carmen Arau Ribeiro
Cette séance en anglais a pour objectif le partage de pratiques de classe pour l’évaluation des apprenants. Les participants doivent être prêt à partager leurs pratiques de classes qui promeuvent la participation des apprenants dans leurs activités multimodales d’évaluation. Pour vous inscrire, vous devez envoyer un seul diapositif en avance à l’adresse mèl recles.pt2019intconf at ualg.pt , avec le sujet « Atelier : nom du participant ».
Nombre de participants : 20.
Les participants à la conférence non-inscrits sont invités a participé au débat final de cette séance.
Institutions d’accueil :
Le Centre de Langues de l’Université de l’Algarve en association avec :
L’École Supérieur de Gestion et Tourisme – UAlg
La Faculté de Sciences Humaines et Sociales – UAlg
L’École Supérieur d’Éducation et Communication – UAlg
ReCles.pt – Réseau des Centre de Langues de l’Enseignement Supérieur au Portugal
Modalité d’intervention :
• Présentations orales :
Le temps alloué à chaque communication est de 20 minutes, suivies de 10 minutes de débat. L’équipement standard sera fourni. Laissez-nous savoir si tout autre équipement est nécessaire, surtout si vous avez besoin de son, s'il vous plaît.
• Posters :
Posters (A1, 594 mm x 841 mm) : le programme inclura des moments spécifiques (session WTT : We Talk Together) dans lesquels chaque auteur pourra présenter sa recherche.
Langues de la conférence :
Portugais, anglais, français et espagnol
Lieu de la conférence :
Complexo Pedagógico
Campus da Penha – Estrada da Penha
8006-136 Faro
Portugal.
Coordonnées GPS: 37°01'42.4"N 7°55'28.4"W
https://www.ualg.pt/pt/content/localizacao
Contact: reclespt2019intconf at ualg.pt<mailto:reclespt2019intconf at ualg.pt>
Soumission des propositions de communications :
Le résumé doit être envoyé dans la langue choisie pour la présentation orale et en anglais, dans le cas où celles-ci sont différentes.
Merci d’envoyer votre proposition de communication jusqu’au 30 avril 2019, en forme de résumé, entre 350 et 400 mots, accompagné d’une notice biographique (150 mots maximum), à travers le site de l’association www.recles.pt<http://www.recles.pt>, puis cliquer sur « EVENTOS » et choisissez la conférence de 2019.
Le délai pour la réponse du comité scientifique est le 30 mai 2019.
La soumission doit être en deux pages, comme indiqué plus bas, pour garantir l’anonymat pendant l’évaluation des propositions.
Il sera fourni ultérieurement un modèle pour les posters.
Les présentations acceptées seront publiées dans un livre contenant tous les résumés des communications.
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE
APPEL À COMMUNICATIONS
Le cinéma berbère (amazigh) comme espace de communication. Le sens de la mise en scène
Journée d'études, 11 juin 2019
INALCO - Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris
65, Rue des Grands Moulins, salle 5.08
Date limite: 30 avril 2019
Il s’agit de la deuxième rencontre sur le cinéma berbère organisée à l’INALCO. Dans la première journée d’études, nous avions fait un état des lieux et présenté l’analyse narrative des films les plus connus. Les articles sélectionnés du premier colloque seront publiés par Karthala (2019). Cette deuxième rencontre vise à identifier et à analyser les éléments de la mise en scène des films amazighs (images, couleurs, cadrage, son et autres éléments audiovisuels), pour essayer de comprendre comment, par le biais de la composition audiovisuelle, les films atteignent (ou tentent d’atteindre) leur objectif narratif.
L’analyse de la mise en scène est un moment essentiel dans la recherche actuelle, pour deux raisons principales. La première est que nous avons très peu d’analyses approfondies des éléments audiovisuels nous permettant d’aborder le film amazigh comme espace de communication. La deuxième est que l’existence même du cinéma amazigh est vue comme dépendant de la compétence technique. L’analyse de la mise en scène sera l’occasion de rassembler et de croiser des données utiles à l’élaboration d’un discours nuancé sur l’ambition de certains films spécifiques et sur l’« émergence » du cinéma amazigh en rapport avec les compétences techniques de sa production.
Nous aurons l’honneur d’avoir parmi nous Mme Djamila Amzal, actrice et réalisatrice.
Certaines des communications présentées à ce colloque seront appelées à devenir des articles pour un dossier thématique de la revue d’études cinématographiques Cinémas (www.revue-cinemas.info). La publication des articles issus de ces communications est conditionnelle au résultat du processus d’évaluation par les pairs de la revue Cinémas.
Les propositions de communication (20 minutes + 10 minutes questions) doivent inclure un titre, les noms des auteurs, leur affiliation, un résumé (300 mots) et une courte bibliographie.
Organisation : Daniela Merolla, Professeure des universités, Littérature et art berbères
Les propositions doivent être envoyées à Daniela Merolla (daniela.merolla at inalco.fr) et Ouzna Ouaksel (ouzna.ouaksel at inalco.fr) au plus tard le 30 avril 2019.
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE
APPEL À CONTRIBUTIONS
« Tous à l’épreuve des communs (…) en Afrique »
REL at COM
Revue Électronique Langage & Communication
Département des Sciences du Langage & de la Communication
Université Alassane Ouattara (Bouaké-Côte d’Ivoire)
http://relacom.univ-ao.edu.ci
Date limite: 30 avril 2019
Coordination :
Prof. N’GORAN-POAME Léa M. L., Université Alassane Ouattara, Bouaké-Côte d’Ivoire
Dr Jean-Claude OULAI, MCU, Université Alassane Ouattara, Bouaké-Côte d’Ivoire
L’on se retrouve aujourd’hui dans une actualité qui met en exergue la qualité de la relation entre le citoyen et le bien commun de façon générale. D’une part, la problématique liée au réchauffement climatique, à la bonne gouvernance, au vivre ensemble, à la mondialisation, etc. interroge inéluctablement les modes de gestion du bien commun. D’autre part, la représentation du bien commun par les peuples gouvernés revêt des aspérités inhérentes à leur propre survie. Nous sollicitons donc des contributions qui examinent la relation, la gestion et les représentations liées aux biens communs dans une Afrique en pleine mutation.
Le concept [de communs ou] de biens communs a pris une place importante dans le champ médiatique depuis l’attribution en 2009 du Prix (de la Banque Royale de Suède en Sciences Economiques en mémoire d’Alfred) Nobel à la politologue étasunienne Elinor Ostrom. (Pablo, Servigne, 2013)
Même si « le concept de bien commun a l’air évident [car]: est commun ce qui appartient à tous, il est loin d’être simple car il heurte nos plus profondes convictions. » (Pablo, Servigne, Op.Cit.). La question qui découle alors d’une telle appréhension du commun est de savoir « qu’est-ce qui appartient à tous ? », « Quelle représentation la société en générale ou l’individu pris singulièrement (dans un ensemble) a du commun ? », « Quel rapport entretient-il avec le bien commun ? » « Et comment le bien commun heurte-il nos convictions ? »
Ce questionnement est d’ailleurs corroboré par Alain Lipietz (2010), pour qui les biens communs ne sont pas des choses, mais des rapports sociaux. Ou, plus exactement, les choses sur lesquelles ils portent (matérielles ou immatérielles, pacage ou espace des connaissances) ne sont que très rarement des res nullius, des biens n’appartenant à personne et donc susceptibles d’être surexploités et détruits.
Si un tel regard situe aujourd’hui la qualité de la relation et/ou de la gestion du bien commun de façon générale, les pays d’Afrique semblent être particulièrement concernés. Par ailleurs, la problématique liée au réchauffement climatique, à la bonne gouvernance, au vivre ensemble, à la mondialisation, etc. interroge inéluctablement leurs modes de gestion du bien commun. Ainsi, leurs représentations du bien commun intègre un processus incontesté d’influence de leur développement local.
Pour ce numéro, nous espérons des contributions riches, sans toutefois nous y limiter, autour des thématiques suivantes :
- Langue, communication et biens communs
- Enjeux des communs, représentations et développement en Afrique
- Mode de gouvernance des biens communs et mutations sociopolitiques en Afrique
La REL at COM étant une revue à Comités scientifique et de Lecture, tous les textes reçus seront soumis à une procédure d’évaluation conforme aux standards internationaux et passeront par notre logiciel anti plagiat.
Modalités de soumission
Les propositions d’articles se feront sous la forme d’un résumé (3000 signes maximum, espaces compris) qui précisera la problématisation et le cadre théorique dans lequel s’inscrit le sujet, ainsi que les axes majeurs de la démarche analytique. Il sera également attendu 4 mots-clés ainsi que 5 références bibliographiques au maximum.
Les résumés complets sont à envoyer avant le 30 Avril 2019 aux adresses suivantes: jan_claudeoulai at yahoo.fr, khankouame at gmail.com
Calendrier
• Date limite de soumission des résumés: 30 Avril 2019
• Réponse du Comité Scientifique : 15 Mai 2019
• Soumission des articles complets: 15 Juillet 2019
• Retour d’évaluation en double aveugle : 30 juillet 2019
• Soumission article définitif : 15 Août 2019
• Publication : 30 Août 2019
Les articles qui ne respecteront pas les échéances et les recommandations ne seront malheureusement pas pris en compte.
Pour tout renseignement, consulter le site de la revue : http://relacom.univ-ao.edu.ci
REVUE ELECTRONIQUE LANGAGE & COMMUNICATION
ISSN : 2617-7560
Directeur de Publication : Professeur N’GORAN-POAMÉ Léa M. L.
Directeur de Rédaction : Dr Jean-Claude OULAI, MCU
Comité Scientifique
Prof. ABOLOU Camille Roger, Université Alassane Ouattara
Prof. Alain KIYINDOU, Université Bordeaux-Montaigne
Prof. Azoumana OUATTARA, Université Alassane Ouattara
Prof. BAH Henri, Université Alassane Ouattara
Prof. BLÉ Raoul Germain, Université Félix Houphouët-Boigny
Prof. Claude LISHOU, Université Cheikh Anta Diop
Dr Edouard NGAMOUNTSIKA, MCU, Université Marien Ngouabi
Dr Francis BARBEY, MCU, Université Catholique Lomé
Prof. GORAN Koffi Modeste Armand, Université F. Houphouët-Boigny
Dr Jérôme VALLUY, MCU, HDR, Université Panthéon-Sorbonne
Prof. Joseph P. ASSI-KAUDJHIS, Université Alassane Ouattara
Dr KOUAMÉ Kouakou, MCU, Université Alassane Ouattara
Dr MAKOSSO Jean-Félix, MCU, Université Marien Ngouabi
Prof. N’GORAN-POAMÉ Léa M. L., Université Alassane Ouattara
Dr NANGA A. Angéline, MCU, Université Félix Houphouët-Boigny
Prof. POAMÉ Lazare Marcelin, Université Alassane Ouattara
Prof. TCHITCHI Toussaint Yaovi, Université d’Abomey-Calavi
Prof. TRO Dého Roger, Université Alassane Ouattara
Comité de Rédaction
Prof. ABOLOU Camille Roger
Dr GOKRA Dja André Ouréga Junior, MCU
Dr Jean-Claude OULAI, MCU
Dr KOUAMÉ Kouakou, MCU
Prof. N’GORAN-POAMÉ Léa Marie Laurence
Dr NIAMKEY Aka, MCU
Comité de Lecture
Prof. IBO Lydie
Dr COULIBALY Daouda
Dr KOFFI Ehouman René, MCU
Dr KOUAMÉ Khan
Dr N’GATTA Koukoua Étienne
Dr OULAI Corinne Yélakan
Marketing & Publicité : Dr KOUAMÉ Khan
Infographie / Web Master : SAnguen KOUAKOU
Éditeur : DSLC
Téléphone : (+225 76 78 76 51 / 48 14 02 02)
Courriel : khankouame at gmail.com<mailto:khankouame at gmail.com> / jan_cloddeoulai at yahoo.fr<mailto:jan_cloddeoulai at yahoo.fr>
Site Internet : http://relacom.univ-ao.edu.ci
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE
Amélie NADEAU
Responsable de projet
Direction Veille Innovation Expertise
3034, boul. Édouard-Montpetit
Montréal (Québec) H3T 1J7 Canada
Tél. : +1 514 343 6630 (poste 5098) | IP : 00 1 5098
www.auf.org<http://www.auf.org/>
[o AUF]<https://www.auf.org/>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://listes.auf.org/pipermail/liste-framonde/attachments/20190404/36c50371/attachment.html>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe autre que texte a été nettoyée...
Nom: image001.jpg
Type: image/jpeg
Taille: 5626 octets
Desc: image001.jpg
URL: <http://listes.auf.org/pipermail/liste-framonde/attachments/20190404/36c50371/attachment.jpg>
Plus d'informations sur la liste de diffusion Liste-framonde