[Liste-framonde] FRAMONDE - Brèves 21 avril 2017

Amélie Nadeau amelie.nadeau at auf.org
Ven 21 Avr 15:57:45 EDT 2017


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO**NDE*

*
*

*APPEL À PARTICIPATION - SONDAGE EN LIGNE**
**
**Étude sur l'enseignement de la francophonie**
**
*/*Date limite: 30 avril 2017*/

Le Président honoraire de la FIPF, Jean-Pierre Cuq, mène une étude sur 
l'enseignement de la francophonie par les enseignants de français.

Un petit sondage est accessible en ligne et permet de contribuer à cette 
étude en recueillant des informations sur la façon dont les enseignants 
abordent la francophonie dans leurs cours.

Cliquez sur le lien ci-dessous pour accéder au sondage :

fr.surveymonkey.com/r/RTSNPGW

Ce sondage est ouvert jusqu'au 30 avril 2017

Les résultats de ce sondage seront utilisés pour un article ayant comme 
thème : « la francophonie peut-elle être un objet didactique ? », qui 
doit paraître dans la revue "Recherches et Applications",

*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO**NDE*


*APPEL À CONTRIBUTIONS**
****
**Pourquoi l’imaginaire linguistique ?**
**​Thème du prochain numéro de la revue électronique**
**Signes, Discours et Sociétés**
**Revue semestrielle en sciences humaines et sociales dédiée à l'analyse 
des discours**
**
*/*Date limite: 1er mai 2017*/

Si, en dehors de tout cadre théorique particulier, l’expression « 
imaginaire linguistique » peut s’appliquer à des concepts différents 
dans le champ des études consacrées au langage, notamment la littérature 
ou l’art en général, et constituer une variante de ce qu’on peut aussi 
appeler « imaginaire de la langue » ou « imaginaire du langage », on 
sait que l’association de ces deux mots (dorénavant IL) désigne une 
théorie précise, élaborée par Anne-Marie Houdebine à partir des années 
1970 et dont l’objet avait initialement été défini brièvement comme « le 
rapport du sujet à la langue ». Plus précisément, l’IL s’intéresse aux 
représentations, aux constructions, aux fictions, voire aux sentiments — 
tous termes concurrents dans des approches similaires à l’IL — qui 
jouent un rôle central dans les pratiques langagières.

L’IL a à voir avec des concepts développés parallèlement. Sans se 
confondre avec ceux-ci, il est susceptible de les intégrer. Par exemple 
l’insécurité linguistique, mise à l’honneur par Labov (1966) ou 
l’activité épilinguistique, développée par Culioli (1981), qui tous deux 
renvoient aux jugements émis ou véhiculés par les sujets parlants, 
individuellement et/ou collectivement. Ces sentiments conditionnent leur 
production en discours (leur compétence linguistique) tout en influant 
sur l’évaluation qu’ils font de leur idiolecte, par rapport à une forme 
de leur langue considérée comme un « modèle ».

Par ailleurs, cet ensemble de représentations, constamment construit, 
enrichi et modifié, comme l’est la langue elle-même, est fonction du 
cadre plus large auquel appartient le langage en tant qu’ensemble de 
pratiques sociales et culturelles. Anne-Marie Houdebine a 
progressivement développé son modèle à partir des outils conceptuels et 
théoriques existants et disponibles, en dépassant le domaine des 
sciences du langage, en psychologie, psychanalyse, sociologie et 
philosophie, tous champs disciplinaires qui avaient contribué à 
développer différemment un ou peut-être des concepts d’imaginaire.

*L’IL et la langue : un « rôle dynamique »*

On observe que, sans être totalement absente, l’approche descriptive du 
système de la langue ou plus précisément du rôle de l’IL dans la 
constitution et la régulation de ce système, ne fait pas l’objet des 
travaux les plus nombreux. La thèse de F. Fodor, Dynamique des 
imaginaires linguistiques dans la constitution du français et du 
hongrois (1999), marque une étape importante dans une direction qui n’a 
pas beaucoup été explorée.

C’est cette notion de « dynamique » de l’IL qui ne saurait être trop 
soulignée et nous semble mériter une attention particulière. Le rôle 
dynamique que jouent les imaginaires linguistiques dans la vie ou la 
régulation de la langue, comme on parle de la maintenance d’un système, 
constitue précisément le propos de ce volume.

Dans la régulation de la langue comme institution ou système de 
conventions collectives, on peut interroger le rôle joué par les 
différentes normes. Au niveau du sujet parlant et du discours, ce sont 
les attitudes langagières induites par ce que l’on appelle les « fautes 
», les mécanismes normatifs d’auto-correction ou de censure dans le 
fonctionnement non seulement du langage, mais dans certains cas de la 
langue elle-même, qui méritent d’être appréhendés sous l’angle de l’IL. 
Les phénomènes d’hypercorrection illustrent à eux seuls quelque chose 
qui se produit en passant du modèle à l’activité langagière individuelle 
et du discours à la langue.

Comme force d’influence, l’IL se décline en différents types 
d’attitudes, de stratégies, de discours nourris de réflexion logique, 
d’observation rationnelle ou au contraire de fantasmes, d’idéologie ou 
de postures subjectives, à l’origine d’interactions, d’interventions 
ponctuelles, inconscientes ou planifiées, sans suite ou au contraire 
durables. C’est la variété de ces facteurs, dans des contextes 
culturels, historiques, politiques, sociaux et bien sûr linguistiques 
variés qu’il a semblé opportun d’aborder à partir de perspectives 
différentes, centrées sur le rapport entre la langue et différents types 
de discours.

*La « fabrique de la langue »*

Si l’on pose que l’IL fait partie intégrante des processus de 
construction collective, de nombreuses propositions peuvent être 
éprouvées à partir des faits correspondant à différentes langues. On 
pourra ainsi explorer en quoi, selon les cas, les mécanismes d'évolution 
des langues naturelles peuvent être complétés par des processus plus 
complexes d’IL laissant à leur tour des traces dans le système de la langue.

Il s’agira par exemple d’envisager si et comment l’IL constitue un 
fonctionnement constant, propre à tout usager, du locuteur natif à 
l’apprenant d’une nouvelle langue. Sans aller jusqu’à parler d’une « 
fonction imaginaire » du langage, cet IL, généré par et générateur des 
compétences individuelles et des normes intégrées, pourrait être défini 
comme faisant partie intégrante de la « fabrique de la langue ».

Dans le cas d’une approche diachronique, non strictement évolutive, un 
certain type d’IL s’avère particulièrement pertinent par rapport à des 
moments historiques, par exemple des époques de prestige ou de 
rayonnement culturel, des périodes d’organisation étatique ou 
d’institutionnalisation plus ou moins centralisée et contrôlée, des 
phases de planification ou d’uniformisation, mais aussi les moments de 
révolution, d’émergence de sentiment national, les mouvements 
d’indépendance politique, de création d’État, etc. L’action possible de 
l’IL des acteurs en présence, selon les situations, est susceptible de 
laisser des traces dans les strates résultant de la diachronie des 
langues concernées.

Ces phases critiques opèrent une concentration, un figement, voire une 
cristallisation d’un ou de plusieurs IL, par le biais de l’intervention 
de groupes déterminés : intelligentsias et élites littéraires ou 
culturelles, réformateurs, académies ou institutions linguistiques 
diverses, écoles et divers leviers de normalisation.

La part « productive » ou créative de l’IL peut être évoquée comme 
jouant un rôle pertinent à différents niveaux d’un axe qui va de 
l’individuel au collectif, du discours à la langue, des pratiques 
socioculturelles aux interventions planifiées infléchissant le système 
par rapport à des représentations extralinguistiques.

Dans ce sens, nous entendons privilégier l’étude de cas de langues aussi 
variées que possible.

Les propositions de contributions pourront être regroupées autour des 
axes suivants (liste non limitative) :

  * aspect des politiques linguistiques
  * langues régionales, revitalisation
  * intervention et rôle d’experts : linguistes, écrivains et autres
  * autocensure et normes
  * naissance de légendes et mythes linguistiques dans les sociétés modernes
  * les sociétés modernes « fabriques de diglossie »
  * usage et libéralisme
  * imaginaire linguistique et imaginaire culturel en littérature
  * études de cas historiques : langues françaises, romanes, World
    Englishes, anglais et langues germaniques, diglossies grecque,
    turque, langues régionales d’Europe…


Réception des propositions d'articles (titres, résumé : 100-300 mots, 
mots-clés) : 1er mai 2017.

Réponse du Comité de rédaction : 15 mai 2017

Remise des articles (3500 signes environ, titre et résumé compris) : 15 
août 2017

Mise en ligne : septembre 2017


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO**NDE


*
-- 
Logo AUF <https://ag2017.auf.org/>
Icone Facebook <https://www.facebook.com/aufinternational> Icone Twitter 
<https://www.twitter.com/auf_org> Icone Youtube 
<https://www.youtube.com/planeteauf> Icone Linkedin 
<https://www.linkedin.com/company/auf>


      Amélie NADEAU

Responsable de projet
Direction Veille-Innovation-Expertise

3034, boul. Edouard-Montpetit
Montréal (Québec) H3T 1J7 Canada
Tél : +1 514 343 6630 poste 5098
www.auf.org <http://www.auf.org>

-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://listes.auf.org/pipermail/liste-framonde/attachments/20170421/5dbd8e71/attachment.html>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe autre que texte a été nettoyée...
Nom: logo.jpg
Type: image/jpeg
Taille: 34571 octets
Desc: non disponible
URL: <http://listes.auf.org/pipermail/liste-framonde/attachments/20170421/5dbd8e71/attachment.jpg>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe autre que texte a été nettoyée...
Nom: F.png
Type: image/png
Taille: 935 octets
Desc: non disponible
URL: <http://listes.auf.org/pipermail/liste-framonde/attachments/20170421/5dbd8e71/attachment.png>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe autre que texte a été nettoyée...
Nom: T.png
Type: image/png
Taille: 980 octets
Desc: non disponible
URL: <http://listes.auf.org/pipermail/liste-framonde/attachments/20170421/5dbd8e71/attachment-0001.png>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe autre que texte a été nettoyée...
Nom: y2_ot4LqMR.png
Type: image/png
Taille: 1130 octets
Desc: non disponible
URL: <http://listes.auf.org/pipermail/liste-framonde/attachments/20170421/5dbd8e71/attachment-0002.png>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe autre que texte a été nettoyée...
Nom: linkedin2.png
Type: image/png
Taille: 1107 octets
Desc: non disponible
URL: <http://listes.auf.org/pipermail/liste-framonde/attachments/20170421/5dbd8e71/attachment-0003.png>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Liste-framonde