[Liste-framonde] FRAMONDE - Brèves 15 août 2016

Amélie Nadeau amelie.nadeau at auf.org
Lun 15 Aou 15:29:02 EDT 2016


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO**
***

*APPEL À CANDIDATURES**
**
**Poste de PRU 9e section offert à la délégation à l'Université de la 
Nouvelle-Calédonie*

Un poste de professeur des universités  (9e section CNU : langue et 
littérature françaises) sera ouvert aux candidatures à la fin du mois 
d'août 2016 à l'université de Nouvelle-Calédonie, campus de NOUMEA, pour 
un début des cours en février 2017.
Pour candidater, il faut être déjà Professeur titulaire.

Le candidat retenu conserve son poste d'origine, auquel il retourne 
après un séjour de 2 ou 4 ans (éventuellement reconductibles, à la 
discrétion des deux présidents d'université).

Charges d'enseignement :
192h ETD en littérature française moderne et contemporaine, 
particulièrement en poésie et poétique du vers français du XVIe au XXIe 
siècles. Ceci peut être modulé en fonction des besoins du service. 
L'enseignement s'effectue au sein du département de Langues, Lettres et 
Sciences humaines, pour la licence de Lettres Modernes (80 étudiants sur 
les trois années). Il est éventuellement possible d'effectuer des 
vacations à l'ESPé pour la préparation des candidats au CAPES de Lettres 
Modernes, selon les besoins exprimés par l'équipe pédagogique de l'ESPé.

Administration :
Il sera demandé au candidat de partager les charges administratives de 
la licence de Lettres avec les enseignants-chercheurs déjà en place.

Recherche :
Les recherches se feront au sein de l'équipe d'accueil 
pluridisciplinaire du département LLSH, le Centre des Nouvelles Etudes 
sur le Pacifique.
Seront pris en considération le/les candidats qui pourront s'intégrer 
aux axes de recherches du C.N.E.P. (site : www.cnep.nc). Une bonne 
connaissance des littératures francophones, et en particulier du 
Pacifique, sera appréciée.
Les conditions matérielles conformes à la règlementation en vigueur 
(prime d'éloignement, frais de déménagement, indexation du salaire) 
peuvent être  obtenues par contact avec l'administration de l'Université 
de la Nouvelle-Calédonie :
laurence.depond at univ-nc.nc

Pour les activités de recherche, on peut contacter le directeur du 
Laboratoire CNEP :
bernard.rigo at univ-nc.nc
Pour les activités d'enseignement, la Directrice du département LLSH :
Eleonore.laine-forest at univ-nc.nc
Et la responsable pédagogique de la licence de Lettres : 
véronique.fillol at univ-nc.nc
Présidence de l'Université de la Nouvelle-Calédonie :
gaël.lagadec at univ-nc.nc


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO**
*
*
**APPEL À COMMUNICATIONS**
**
**Évaluer les politiques linguistiques - Xèmes Journées des Droits 
Linguistiques --- JDL 2016 (Teramo-Giulianova, 14-16 décembre 2016)**
**
*/*Date limite: 26 août 2016*/

Ce colloque vise à analyser les objectifs et les méthodes d'évaluation 
des politiques linguistiques en Italie, Europe et au-delà. Ce thème est 
très actuel et urgent, et donne lieu à un large éventail 
d'interprétations et d'articulations.

Une première articulation est de nature majoritairement économique et 
politique. Notamment à l'âge de l'austérité il est indispensable 
d'évaluer tout investissement public, dont évidemment les politiques 
linguistiques. Et ce, non seulement pour rendre compte des ressources 
publiques investies, mais également, et surtout, pour vérifier si telle 
politique a débouché sur les résultats programmés et espérés ou si, au 
contraire, son interruption avant les délais prévus en a provoqué 
l'échec et donc le gâchis d'argent public. Faute de cette vérification, 
c'est le soutien citoyen à cette même politique qui risque de faire 
défaut. Dans plusieurs contextes multilingues européens où l'on parle 
une ou plusieurs langues minoritaires, la nécessité s'impose aux 
autorités de politique linguistique de prévoir des évaluations 
régulières, notamment pour ce qui est de l'enseignement des langues dans 
les systèmes publics d'instruction. Cela est valable non seulement pour 
l'enseignement des langues étrangères, dont la connaissance est 
généralement associée à des avantages de nature économique aussi bien 
pour l'individu que pour la société, mais également pour les langues 
nationales qui sont un outil très important pour favoriser l'intégration 
sociale et dans le monde du travail de masses croissantes d'immigrés (et 
de leurs conjoints).

Une seconde articulation est de nature plutôt culturelle et sociale. Se 
rapprocher de et travailler sur l'évaluation des politiques 
linguistiques revient à déclarer de les prendre au sérieux, en les 
inscrivant tout à fait dans le cadre des politiques publiques. En effet, 
dans le monde contemporain, si la culture de l'évaluation a concerné et 
concerne, parfois avec un zèle excessif, de nombreuses activités 
humaines, la sphère linguistique n'a pas fait, jusque-là, l'objet 
d'attentions particulières. [...]

Propositions de communication

Les propositions de communications devront être envoyées aux adresses 
suivantes :

info at associazionelemitalia.org et gagresti at unite.it

sous la forme d'un résumé d'environ 300 à 500 mots, accompagné de 
quelques mots-clés et des contacts personnels (prénom, nom, institution 
d'appartenance, courriel, téléphone). Elles devront être rédigées dans 
l'une des langues suivantes : allemand, anglais, catalan, espagnol, 
français, italien

En savoir plus: 
http://www.observatoireplurilinguisme.eu/index.php/fr/pole-recherche/appels-%C3%A0-communication/10334-%C3%A9valuer-les-politiques-linguistiques-x%C3%A8mes-journ%C3%A9es-des-droits-linguistiques-%E2%80%94-jdl-2016-teramo-giulianova,-14-16-d%C3%A9cembre-2016


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO**
*

*APPEL À COMMUNICATIONS**
**
**POUR UNE APPROCHE SOCIODIDACTIQUE DES CONTEXTES 
D'ENSEIGNEMENT-APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS EN ALGÉRIE : VERS L'INTÉGRATION 
DU PLURILINGUISME À L'ÉCOLE ALGÉRIENNE*

République Algérienne Démocratique et Populaire
Ministère de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique
Université de BLIDA 2 -- Lounici Ali
Faculté des Lettres et des Langues
Département de français

*/Date limite: 3 septembre 2016/*

*ARGUMENTAIRE*
« L'école c'est : 'viens mais sans toi' me disait récemment une 
étudiante qui trouvait dans l'introduction aux origines et fondements de 
l'approche sociodidactique des échos à un vécu personnel. Par une 
formule choc et synthétique, cette étudiante résumait ce qui est 
probablement notre constat commun, à l'origine de nos travaux en 
sociodidactique. Le constat d'une rupture instituée par l'école entre 
l'enfant et l'élève ; entre le monde social et le monde scolaire ; entre 
la vie des langues dans leurs variations et la langue « épurée » des 
programmes scolaires ; entre les pratiques langagières sociales 
métissant les langues et le cloisonnement dont elles font l'objet à 
l'école... » Stéphanie CLERC, 2012, Esquisses pour une école 
plurilingue. Réflexions sociodidactiques, l'Harmattan, Paris.

En Algérie, comme dans d'autres pays, la présence de diverses variétés 
de langues est un fait reconnu mais rejeté ou volontairement ignoré 
(Dolz, 2012). Ce fait, constitue pourtant un élément primordial tant en 
société qu'à l'école. La langue permet, d'une part, l'établissement 
et/ou le renforcement des relations sociales et éducatives et rend 
possible les apprentissages scolaires. D'autre part, elle permet la 
découverte d'autres cultures pour une meilleure connaissance de soi. Le 
cours de langue est l'endroit propice pour vivre le contact des langues 
et des cultures en présence afin d'acquérir une compétence de 
communication interculturelle.

Ainsi, l'importance d'inclure la compétence interculturelle dans les 
cours de français, et en général de langue, est donc évidente sur le 
plan éducatif. Cependant, la question du comment l'apprendre, de sa mise 
en pratique au niveau de la salle de classe présente encore de 
nombreuses difficultés. Enseigner la compétence interculturelle ne se 
limite pas à la transmission d'une quantité de savoirs, c'est plutôt et 
avant tout l'acquisition d'une posture.

De ce fait, dans le cadre de l'enseignement des langues à l'école, les 
questions de la diversité linguistique et culturelle et de leur 
traitement restent problématiques :
Comment prendre en charge la diversité linguistique et culturelle des 
apprenants ?
Comment mettre à profit les langues en présence ?
Peut-on penser à une école plurilingue ?
Comment gérer les cultures présentes en classe de langue ?
Quelles orientations doit-on donner à la formation des formateurs à 
l'ère de l'ouverture et de la mondialisation ?
Comment peut-on penser la médiation linguistique et culturelle ?
Par ailleurs, les variétés et variations de langues ont été -- et sont 
toujours -- perçues comme une malédiction (Dolz, 2012). En effet, la 
question des langues en Algérie a, depuis 1962, été prise dans l'étau 
des idéologies. L'état de la recherche sur les langues, sur leurs 
statuts, les enjeux liés à leurs reconnaissance/rejet, impliquent des 
concepts méthodologique et épistémologique qui permettent d'assumer des 
positions scientifiquement argumentées sur les fonctions que des 
politiques linguistiques et éducatives gagneraient à adopter en tenant 
compte de la complexité du terrain algérien (Dourari 2002) (Morsly 2012).

L'objectif est de dépasser les limites des considérations d'ordre 
idéologique et d'aller vers des perspectives novatrices qui 
permettraient de réfléchir à une prise en charge institutionnelle des 
langues en Algérie. Convient-t-il pour ce faire d'approfondir la 
réflexion sur une didactique de ces langues intégrée à l'école (Rispail 
2005) et contextualisée (Blanchet & Asselah-Rahal 2008) ? En fait, tout 
essai d'aménagement des langues à l'école exige la prise en 
considération de divers facteurs tels que les langues en contact avec 
l'environnement scolaire, l'évolution sociale, la pluralité culturelle, etc.

Cette réflexion semble ainsi se scinder en 3 grands volets :
1- Le plurilinguisme/le pluriculturalisme en contexte algérien ;
2- Les représentations sociolinguistiques en contexte scolaire algérien ;
3- Perspectives sociodidactique : vers une école plurilingue et 
pluriculturelle ?
Plusieurs axes se dégagent de cette réflexion :
- Axe 1 : Les relations entre les langues et leurs pratiques en 
contextes sociale et scolaire ;
- Axe 2 : Les représentations et les attitudes face aux langues en 
contexte scolaire et didactique ;
- Axe 3 : Didactique du plurilinguisme et enseignement des langues ;
- Axe 4 : Réalité sociolinguistique et hétérogénéité du profil des 
apprenants : quelle (s) incidence(s) sur l'enseignement/apprentissage 
des langues ?
- Axe 5 : Quelle pédagogie interculturelle dans les nouveaux programmes 
de français en Algérie ?
- Axe 6 : Approche sociodidactique et construction de curricula de 
formation : enjeux et perspectives.
- Axe 7 : Représentations de soi/représentations de l'autre : de 
l'identité à l'altérité.

*MODALITÉS DE SOUMISSION DES RÉSUMÉS :*
Les langues : Les résumés doivent être rédigés en français, en arabe et 
en anglais.
Nombre de signes : 2500 signes.
Police de caractère : Times New Roman
Taille de police : 12 -- interligne simple (1pt)
Citation d'ouvrage : dans le texte (Rispail 2012 : 249)

*CALENDRIER :*
Appel à contributions : 17-07-2016
Date limite de l'envoi des résumés : 03-09-2016
Retour des avis aux auteurs : 20-09-2016
Date de la journée d'étude : 10-10-2016
Lieu de la journée d'étude : Université de Blida 2
Parution des actes de la journée d'étude : Didacstyle n° 10 - 2017

*CONTACT :*
Les résumés sont à adresser conjointement aux adresses suivantes :
ouardia.aci at gmail.com (Dr. Ouardia ACI. Université de BLIDA 2)
djazia.habet at gmail.com (Mme Djazia HABET. Université de BLIDA 2).

*COMITÉ SCIENTIFIQUE :*
Président d'honneur : Ahmed CHALLAL (Professeur, Recteur de l'université 
de Blida 2)
Amar SASSI (Professeur, Université de Blida 2) ;
Amina BEKKAT (Professeure, Université de Blida 2) ;
Attika Yasmine KARA-ABBES (Professeure, ENS de Bouzaréah) ;
Belkacem BENTAIFOUR ( Professeur, ENS de Bouzaréah) ;
Claude CORTIER (MC, Université de Lyon) ;
Claude FINTZ (Professeur, Université Stendhal-Grenoble 3) ;
Dalila Brakni ( Professeure, Université de Blida 2) ;
Fatma FERHANI (MC, UFC d'Alger) ;
Hadj MÉLIANI (Professeur, Université de Mostaganem) ;
Hakim MENGUELLAT (MC, Université de Blida 2) ;
Houda AKMOUN (MC, Université de Blida 2) ;
Karima AIT DAHMANE (Professeure, Université d'Alger 2) ;
Malika KEBBAS (Professeure, Université de Blida 2) ;
Marielle RISPAIL (Professeure, Université de Saint-Etienne) ;
Nabila BENHOUHOU (Professeure, ENS de Bouzeréah) ;
Nacereddine BOUHACEIN (Professeur, Université de Blida 2) ;
Nadia GRINE (MC, Université d'Alger 2) ;
Nawel SACI (MC, Université de Blida 2) ;
Noudjoud BERGHOUT (MC, Université d'Alger 2) ;
Ouardia ACI (MC, Université de Blida 2) ;
Safia ASSELAH RAHAL (Professeure, Université d'Alger 2) ;
Salah Ait CHALLAL (MC, Université Mouloud Mammeri -- Tizi-Ouzou) ;
Saliha AMOKRANE (Professeure, Université d'Alger 2) ;
Wafa BEDJAOUI (MC, Université d'Alger 2).

*RESPONSABLES DE LA JOURNÉE D'ÉTUDE :*
Ouardia ACI & Djazia HABET


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO**
*

*APPEL À CANDIDATURES**
**
**Université Cheikh Anta Diop de Dakar**
**BP 5005 Dakar-Fann, Sénégal**
**Faculté des lettres et sciences humaines**
**
*/*Date limite : 5 septembre 2016*/

Le Département Lettres modernes recrute :
- un assistant en Littérature comparée
- un assistant en Grammaire historique
- un assistant en Littérature africaine écrite

Le Département de Philosophie recrute
- un assistant en Logique
- un assistant en Philosophie ancienne et médiévale

Le Département d'Histoire recrute
- trois assistants en Histoire moderne et contemporaine

Les candidats doivent être âgés de 45 ans au plus au 31 décembre de 
l'année en cours.
Les dossiers de candidature doivent comprendre :
- une demande manuscrite adressée au Doyen de la Faculté des Lettres et 
Sciences humaines
- un exemplaire de la ou des thèses de Doctorat de 3e cycle, Doctorat 
unique ou Doctorat d'État, PHD dans les spécialités recherchées
- les photocopies légalisées et certifiées conformes des diplômes
- le curriculum vitae
- les articles ou publications
- une lettre de motivation

Les dossiers complets doivent parvenir au Secrétariat du Doyen de la 
Faculté des Lettres et Sciences humaines au plus tard le 5 septembre 
2016 (délai de rigueur). Pour les candidatures venant de l'étranger, le 
cachet de la poste fera foi.


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO**
*
*
**APPEL À CANDIDATURES**
**
**Recrutement stagiaire FLE Université d'Oradea (Roumanie)**
**
*/*Date limite: 10 septembre 2016*/

Le Département de français de la Faculté des Lettres de l'Université 
d'Oradea (Roumanie) encadre un/e étudiant/e en Master FLE pour un stage 
pédagogique. Une convention sera signée entre les deux universités. Une 
attestation de stage sera délivrée à la fin du stage.

Le délai de réception des candidatures est repoussé au 10 septembre 2016.

Période: du 1er octobre au 16 décembre 2016.

Descriptif du poste :
- animer des cours de FLE à l'université ;
- créer du matériel pédagogique ;
- organiser des activités de sensibilisation au français auprès de 
différents publics appartenant à la communauté de la ville d'Oradea.

Compétences requises :

     créativité pédagogique ;
     dynamisme et enthousiasme;
     autonomie, disponibilité, bonne capacité d'organisation du travail ;
     compétences de travail en équipe.

Rémunération: n'est pas prévue.
En revanche, le logement est offert par l'université dans une résidence 
universitaire. Les frais de transport et de séjour sont à la charge du 
stagiaire.

Modalité d'inscription :
     envoyez votre CV
     et une lettre de motivation qui contienne, entre autres, des 
propositions d'activités de sensibilisation au français

à doracernau at gmail.com et à dacianavlad at yahoo.fr, jusqu'au 10/09/2016.

Contact :
doracernau at gmail.com et dacianavlad at yahoo.fr
http://litere.uoradea.ro/index_en.html
https://www.facebook.com/francezalitereoradea/?ref=hl


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO**
*

*APPEL À COMMUNICATIONS**
**
**CONFÉRENCE INTERNATIONALE SUR LE FRANÇAIS**
**Le 3 novembre 2016**
**Universitas Pendidikan Indonesia**
**Bandung -- Indonésie**
**
*/*Date limite: 10 septembre 2016*/

http://cif.conference.upi.edu

Le Département de français de la faculté pédagogique de langues et de 
lettres de l'Universitas Pendidikan Indonesia, en coopération avec 
l'Association des Professeurs de Français d'Indonésie (APFI) et 
l'Institut Français d'Indonésie (IFI) organise une rencontre 
scientifique au niveau international intitulé "CONFÉRENCE INTERNATIONALE 
SUR LE FRANÇAIS 2016".

*INTRODUCTION*
Avec de nombreux lecteurs, apprenants, enseignants, et instituts, la 
francophonie ne cesse de prendre une ampleur encourageante partout dans 
le monde. Cependant cette réalité ne garantit pas la place du français 
dans les pays non-francophones. La question principale qui se pose, 
c'est « dans quelle mesure le français peut-il profiter à ses 
usagers/locuteurs dans un pays non-francophone ? » En outre, dans de 
nombreux pays francophones la langue française subit depuis une décennie 
la concurrence d'autres langues, dans presque tous les domaines. Face à 
ces phénomènes, la Conférence Internationale sur le Français (CIF) 2016 
est organisée.

*THÈMES*
Le thème principal de cette conférence est « Le français: enjeux 
linguistiques, politiques, économiques, et culturels ».
Afin de couvrir les centres d'intérêt de tous les participants, cette 
conférence proposera 6 (six) sous-thèmes spécifiques tels que :
1. Politiques linguistiques du français
2. Curriculums et évaluations de niveau en FLE
3. Didactique du FLE et de la littérature française ou francophone
4. TICE en classe du FLE
5. Linguistique française
6. Littérature et civilisation françaises ou francophones

*PROPOSITIONS*
Afin de pouvoir proposer un résumé ainsi qu'une communication écrite 
complète, inscrivez-vous sur le site 
http://cif.conference.upi.edu/register/  pour avoir un nom 
d'utilisateur. Toutes les procédures de soumissions s'effectuent par ce 
site. Une fois que vous auriez eu le nom d'utilisateur, vous pourriez 
soumettre votre résumé ainsi que votre communication.


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO**
*

*APPEL À CONTRIBUTIONS**
**
**Mots. Les langages du politique**
**ENS-Editions**
**Revue soutenue par l'Institut des Sciences Humaines et Sociales du CNRS**
**
*/*Date limite: 15 septembre 2016*/*
*
Dire ou ne pas dire la « race » en France aujourd'hui

Appel à contributions

pour un dossier publiable en mars 2018

http://icar.univ-lyon2.fr/revue_mots/documents/Appel_contributions_Race.pdf

Propositions à envoyer le 15 septembre 2016

Articles à envoyer le 15 mars 2017


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO**
*

*MOOC**
**Apprendre et faire apprendre**
**
*/*Démarrage: 19 septembre 2016*/*
*
Un MOOC consacré aux modèles d'apprentissage et d'enseignement.

Ce MOOC à deux voix a été conçu par Christian Depover (Université de 
Mons) et Bernadette Noël (Université Catholique de Louvain) avec le 
soutien de l'équipe scientifique et technique du Département des 
sciences et de la technologie de l'éducation de l'Université de Mons.

Le MOOC « apprendre et faire apprendre » bénéficie du soutien technique 
et scientifique de l'Agence universitaire de la Francophonie (AUF) par 
l'intermédiaire de son Institut de la Francophonie pour l'Ingénierie de 
la connaissance et la formation à distance (IFIC).

Le MOOC « Apprendre et faire apprendre » se déroule en six semaines et 
propose différents types de supports d'apprentissage : capsules 
d'apprentissage vidéo, tests formatifs et certificatifs, matériel 
d'enrichissement...
Pour qui ?

La formation est conçue pour intéresser un public très large concerné 
par l'apprentissage et par la manière de le favoriser dans un cadre 
scolaire ou académique, mais aussi dans la vie de tous les jours. Ce 
MOOC pourra, en outre, servir de ressources pédagogiques dans des 
contextes où celles-ci sont rares en particulier en Afrique francophone.
Pour quoi ?

Ce MOOC vous invite à découvrir l'apprentissage sous ses différentes 
formes à travers les principaux modèles qui ont été proposés pour 
décrire et comprendre comment l'individu acquiert de nouvelles 
connaissances et de nouveaux savoir-faire. Loin de la vision classique, 
souvent véhiculée par l'apprentissage scolaire, vous aurez l'occasion 
d'apprécier la très grande diversité des points de vue proposés par les 
nombreux chercheurs qui se sont efforcés de comprendre comment 
l'apprentissage se met en place au quotidien, mais aussi comment, dans 
des contextes très variés, il est possible d'intervenir pour le favoriser.

L'inscription au MOOC est gratuite.

Le démarrage de la formation est fixé au 19 septembre 2016. Ouverture de 
la plateforme le 12 septembre 2016.

http://www.foad-mooc.auf.org/-Apprendre-et-faire-apprendre-.html


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO**


**APPEL À COMMUNICATIONS**
**
**Colloque International**
**« Littérature et politique en Afrique : approche transdisciplinaire »**
**13-15 avril 2017, Cluj-Napoca, Roumanie**
**
*/*Date limite: 20 septembre 2016*/

Organisé par :
- La Faculté des Lettres et la Faculté d'Études européennes de 
l'Université Babes,-Bolyai de Cluj-Napoca, Roumanie
- CESTAF (le Centre d'études africaines)
- CERFA (le Centre d'Étude du Roman Français Actuel)

/
//Voici la nuit,//
//Cris et colères,//
//La nuit//
//Bourreau des dormeurs éveillés,//
//Des martyrs brûlant sur leur lit d'idéal.//
//J'étouffe aux sables des problèmes mouvants,//
//Je délire aux générosités d'or, mirages//
//De palais fleuris dans les oasis vertes. //
//(« Nuit blanche », Léopold Sédar Senghor)/

*Problématique :*

L'Afrique, comme le monde entier, est confrontée aujourd'hui à des 
situations extrêmement brûlantes, qui mettent souvent en jeu la vie 
humaine. D'une beauté exotique pour les Européens ou tout à fait normale 
pour les Africains, ces pays de sables ou d'oasis vertes ont dû 
traverser des siècles de luttes : entre les tribus et les castes, contre 
les envahisseurs, contre eux-mêmes... Une histoire de violences 
comptabilisées en guerres dont la mise était le territoire, les 
richesses du sol et du sous-sol, les influences politiques ou la simple 
survie.
Bourreaux ou martyrs, l'histoire a retenu ou oublié leur nom ; un acte 
de rappel nous semble nécessaire.
Affirmer son identité par cris et colères s'est ajouté à l'entreprise 
plus délicate des artistes, dormeurs éveillés transformés en écrivains 
engagés, prêts à utiliser le français pour faire connaître, par leur 
plume, les problèmes mouvants que leurs pays devaient affronter. Leurs 
livres sont fortement ancrés dans la réalité politique, économique et 
sociale, et ils ne gardent d'idéal que le désir de dénoncer une réalité 
souvent terrible. Si leur style passe facilement de l'absurde à 
l'ironie, de l'humour au tragique, c'est qu'au-delà du délire et des 
mirages que savent montrer avec virtuosité les anciens et actuels 
griots, il y a un continent qui peine parfois à maintenir des régimes 
politiques démocratiques, qui milite pour améliorer la condition de la 
femme et de l'enfant, qui cherche ailleurs, par son destin d'immigrant, 
une vie meilleure.

Le colloque invite à réfléchir sur le dialogue qu'entretiennent 
l'écriture et la politique, dans une approche interdisciplinaire, 
conviant littéraires, politiciens, artistes, philosophes, sociologues, 
etc., à rendre compte de la complexité de cette nuit senghorienne, à la 
fois belle, séduisante, troublante, inquiétante, alarmante, monstrueuse...

*Axes de recherche possibles :*
- Les régimes dictatoriaux
- La figure des tyrans
- Le terrorisme
- Le colonialisme, les indépendances, le postcolonialisme
- L'immigration
- Les traditions
- Les conflits religieux
- La condition de la femme et de l'enfant
- La ville versus la campagne
etc.

La langue du colloque sera le français.
Les propositions de communication d'une quinzaine de lignes ainsi qu'une 
notice bio-bibliographique du participant de dix lignes (appartenance, 
centres d'intérêt, publications) seront envoyées jusqu'au 20 septembre 
2016 aux deux adresses des organisateurs :
Simona Jis,a : simonajisa at yahoo.fr
Sergiu Mis,coiu : miscoiu at yahoo.com
Les confirmations d'acceptation seront faites au mois de novembre 2016.
Les actes du colloque paraîtront dans la Revue Studia Universitas UBB 
Seria Politica.

*Organisateurs :*
Faculté des Lettres : Simona Jis,a : simonajisa at yahoo.fr
Faculté d'Études européennes : Sergiu Mis,coiu : miscoiu at yahoo.com

*Comité scientifique :*
Hédia Abdelkéfir (Tunis)
Abdelmounïm El Azouzi (Fès)
Roxana Bauduin (Versailles)
Simona Jis,a (Cluj-Napoca)
Louis-Marie Kakdeu (Yaoundé)
Hygin Kakaï (Abomey-Calavi)
Buata Malela (Mayotte/Bruxelles)
Ciprian Mihali (Bruxelles)
Sergiu Mis,coiu (Cluj-Napoca)
Voichit,a-Maria Sasu (Cluj-Napoca)

À chaque intervention seront allouées 20 minutes, suivies par des 
discussions.

La taxe de participation sera de 50 euros, payable sur place le premier 
jour du colloque.
Le transport et le logement seront à la charge des participants. Les 
organisateurs suggèrent l'Hôtel Universitas (35 euros/nuit).

Lieu du déroulement des séances : Université Babes,-Bolyai, Faculté 
d'Étude européennes
1 rue Emmanuel de Martonne, 400 090, Cluj-Napoca, Roumanie.


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO**
*

*APPEL À COMMUNICATIONS**
****
**COLLOQUE SCIENTIFIQUE AVEC PARTICIPATION INTERNATIONALE**
**DU TEXTE AU CONTEXTE. DÉFIS ET PERSPECTIVES D'UNE APPROCHE 
INTERDISCIPLINAIRE DU TEXTE LITTÉRAIRE**
**
*/*Date limite: 20 septembre 2016*/

IVe édition

in memoriam
Victor  BANARU
docteur d'Etat, professeur titulaire, chef de chaire, écrivain et 
traducteur francophone,
à l'occasion de son 75-e anniversaire

Chis,ina(u, 13 octobre 2016
Université d'Etat de Moldova
Faculté des Langues et Littératures Etrangères
Département de Linguistique Romane et Communication Interculturelle

Premier appel à communications

Invitée d'honneur du Colloque -- Anne-Marie Houdebine - Gravaud, Docteur 
ès Lettres et Sciences humaines, Professeur émérite de Linguistique et 
de Sémiologie, Université Paris Descartes, France

Président du Comité scientifique du Colloque - Ion Gut,u, Docteur ès 
lettres, maitre de conférences, directeur du Département de Linguistique 
Romane et Communication Interculturelle, Université d'Etat de Moldova,

Président du Comité d'organisation du Colloque -- Viorica Molosniuc, 
Docteur ès lettres, maitre de conférences, vice-doyen de la Faculté des 
Langues et Littératures Etrangères, Université d'Etat de Moldova

*Argumentaire pour les paliers*
Pour la IVe édition de 2016 du Colloque (les trois précédentes ont eu 
comme générique Connexions et perspectives en philologie contemporaine) 
sont envisagés ab initio 3 paliers, liés directement à l'activité du 
savant et professeur universitaire Victor Banaru et aux tendances 
actuelles d'évolution de la problématique du texte et de ses dimensions 
multiples de recherche (sémiotique, pragmatique, herméneutique, 
linguistique, didactique, littéraire, traductive, etc.), mais qui en 
fonction du nombre de participants inscrits ou présents pourraient être 
réorganisés.

*Palier Nr 1. D'une grammaire de la phrase à une grammaire du texte 
littéraire*
Le texte littéraire représente plusieurs niveaux de fonctionnement des 
structures linguistiques où se manifestent les mécanismes grammaticaux. 
Il constitue aussi une source permanente de construction des sens. 
L'étude des phénomènes grammaticaux par diverses approches -- 
sémantique, fonctionnelle, cognitive, polyphonique, etc. -- contribue à 
l'explicitation de ces mécanismes. L'explication de leur fonctionnement 
peut conduire vers différents niveaux de lecture et une meilleure 
compréhension de l'intention de l'auteur. Tant au niveau phrastique qu'à 
celui textuel les mécanismes grammaticaux participent à la construction 
d'un langage esthétique créant différents effets stylistiques et 
conduisant le lecteur vers des sens multiples. Le parcours d'une 
grammaire de la phrase à une  grammaire du texte permet d'étudier les 
signes linguistiques qui construisent une signification de type 
grammatical et qui participent à la création du message du texte littéraire.

*Palier Nr 2. L'approche du texte littéraire du point de vue didactique*
Le texte littéraire circonscrit un compartiment innovateur dans le cadre 
de la  glottodidactique et soulève des réflexions menant à une imposante 
variété de modèles analytiques et stratégies d'enseignement. Ainsi, 
peut-on ramener en discussion le problème de la connexion de la théorie 
du texte avec la didactique et proposer plusieurs orientations telles 
que la stimulation de l'enseignement-apprentissage-évaluation d'une 
langue étrangère par le biais du texte littéraire ; l'application des 
stratégies pédagogiques pour faciliter la compréhension, 
l'interprétation et la critique du texte littéraire; la diversification 
de la typologie des textes dans l'enseignement du FLE, FOU et FOS; la 
constitution du corpus des textes littéraires en FLE, FOS, FOU; la 
didactisation du texte littéraire à l'ère des nouvelles technologies. 
L'approche sous une  perspective didactique va élucider le rôle du texte 
littéraire dans la formation de la palette de compétences conformément 
au CECRL et qui viseront la compétence de la communication langagière 
(la composante linguistique, sociolinguistique, pragmatique), 
interculturelle, interdisciplinaire, etc. Le  développement des 
compétences énumérées, à travers le texte littéraire,  sera illustré par 
l'une des quatre activités de communication décrites dans le CECRL: la 
réception, la production, l'interaction et la médiation faites par voie 
orale et / ou écrite.

*Palier Nr 3. Délimitations conceptuelles dans la problématique du texte 
littéraire: enjeux sémiotiques, herméneutiques et littéraires *
Le domaine thématique évoqué est lié à la problématique du langage 
proposé pour décodage, qui génère, à son tour, une préoccupation pour 
l'interprétation herméneutique. En partant de cette prémisse, le langage 
des textes sera analysé sous deux aspects : linguistique et sémiotique 
(langue comme  système de signes) ; gnoséologique et épistémologique 
(langue comme  moyen de connaissance). On procédera à l'interprétation 
comparative des textes/ discours différents comme genre, dont la 
finalité viserait, en théorie, la compréhension. Les interventions 
faites dans le cadre de ce palier se situeront, en principe, entre les 
deux pôles : la connaissance et le raisonnement logique. La dimension 
praxéologique de l'interprétation herméneutique annoncera une ouverture 
à l'interdisciplinarité qui engagera une interprétation psychologique,  
littéraire, grammaticale, poétique, traductive, etc.

Les propositions de communications seront données en roumain ou en français.
Pour chaque communication individuelle on réservera 20/30 minutes (y 
inclus les questions et les discussions).
La structure de la communication inclura les éléments principaux :
1. le résumé ;
2. les mots-clés;
3. le contenu de l'article;
4. les conclusions;
5. la bibliographie.

Le TITRE (en majuscules) dans la langue de la communication - Times New 
Roman, gras, 12 points, centré. Le titre sera suivi d'un espace de 1,5 cm.
Par ex.: pour le français - APPROCHES SEMIOPRAGMATIQUES DU TEXTE LITTERAIRE
Le Prénom et le NOM des auteurs (au complet) - Times New Roman, gras, 12 
points, centré.
L'Affiliation (institution(s) de l'auteur(s)) - Times New Roman, 12 
points, centré.
Le Résumé (jusqu'aux 100 signes) dans une autre langue que celle de la 
communication (roumain/français/anglais) - Times New Roman, 11 points, 
italique, alignement à gauche: 15 mm, alignement  à droite: 15 mm, justifié.
Les Mots-clés  dans une autre langue que celle de la communication 
(roumain/français/anglais) -  7-10 mots, Times New Roman, 11 points, 
italique.
Le Texte de la communication (Times New Roman à 1,5 intervalle, 
caractères -- 12, format A4, les limites de la zone d'édition : 2x2x2x2 cm).

Bibliographie - Times New Roman, gras, italique, 12 points.
Les références dans le texte sont numérotées par des chiffres insérés en 
parenthèses carrées (par exemple: [2, p.7], [5-8]) et se présentent à la 
fin de la communication dans une liste à part en succession numérique, 
conformément à l'ordre de leur apparition dans le texte. Les sources 
bibliographiques se présentent de la manière suivante:
Livres et publications monographiques
ROJCO, A. s,.a. Prestat,iile sociale s,i impactul lor asupra reducerii 
sa(ra(ciei în Republica Moldova. Chis,ina(u: IEFS, 2011. 156 p. ISBN 
978-9975-4295-4-2
STARCIUC, N., elab. Manual operat,ional privind ma(surile de profilaxie 
s,i combatere a bursitei infect,ioase aviare. Chis,ina(u: UASM, 2007. 
ISBN 978-9975-64-084-8
Contributions dans des publications monographiques
SMITH, C. Problems of informatin studies in history. In: S.STONE, ed. 
Humanities information reseearch. Sheffield: CRUS, 1980, p.27-30.
Articles dans des recueils
?????????A, E. ??????????? ?????? ? ??????????. ?: ???????. ???. ???. 
?.?. ???????, ?.?. ??????????. ??????: ?????, 2011, ?.352-367.
Articles dans des revues
GUT,U, V., DANDARA, O., MURARU, E. Cadrul de referint,a( al evalua(rii 
programelor de formare în înva(t,a(mântul superior. În: Studia 
Universitatis. Seria "S,tiint,e ale Educat,iei", 2007, nr.5, p.21-26. 
ISSN 1857-2103.
Matériaux / résumés des communications aux congrès, conférences
BOTNARENCO, T. Sistem computerizat pentru investigarea s,i dezvoltarea 
rapidita(t,ii react,iei motrice de start la înota(tori. În: Sportul 
olimpic s,i sportul pentru tot,i: materialele congr. s,t. intern., 12-15 
sept. 2011. Chis,ina(u: USEFS, 2011, vol.1, p.196-198.
Matériaux électroniques
???????, ?., ??????, ?. ????????????? ????????? ?????????­??????????? 
??????????? ?????????? ???????. 2006. [consulté le 27.12.2011] 
Disponible: http://www.iamo.de/fleadmin/institute/ pub/dp91.pdf /
Thèses de doctorat
KARSTEN K. Influent,a institut,iilor statale asupra sistemelor de 
ocrotire a sa(na(ta(t,ii / Autoreferat al tezei de doctor în s,tiint,e 
politice. Chis,ina(u, 1998.
Sites web
Words Without Borders: The online magazine for international literature. 
PEN American Center, ©2005 [cité le 12 July 2007]. Disponible: 
http://www.wordswithoutborders.org

*Information supplémentaire: *
Les Formulaires d'inscription (ci-dessous) sont attendus jusqu'au 20 
septembre 2016 sur les adresses ci-dessous:
filologie_franceza(@yahoo.fr         i_gutu at hotmail.com viomolosniuc at mail.md
La Confirmation des communications acceptées -- le 1 octobre 2016.
Le Texte intégral de la communication (5 pages) sera envoyé jusqu'au 30 
octobre 2016.
La Taxe de participation:
300 lei MD;
200 lei MD pour les doctorants et les masterands ;
40 euros pour les participants venant de l'extérieur du pays.
Les Frais de transport et d'hébergement seront à la charge des 
participants.

*Formulaire d'inscription*
/Nom, prénom //
//
//Titre universitaire //
//
//Affiliation //
//
//Pays //
//
//Adresse //
//
//Téléphone //
//
//E-mail //
//
//Dénomination du palier //
//
//Titre de la communication //
//
//Résumé (max. 10 lignes) //
//
//Mots - clés (7-10) /


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO

Site: http://framonde.auf.org/*
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://listes.auf.org/pipermail/liste-framonde/attachments/20160815/201dc4fd/attachment.html>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Liste-framonde