[Liste-framonde] FRAMONDE - Brèves 28 janvier 2016
Amélie Nadeau
amelie.nadeau at auf.org
Jeu 28 Jan 10:12:51 EST 2016
*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO
APPEL À CONTRIBUTIONS
Revue Lidil, numéro 55
Titre : Littéracie et entrée dans l'écrit : compétences des élèves et
pratiques enseignantes
Coordonnatrices : Corinne Totereau (Lidilem, Université Grenoble Alpes)
et Martine Dreyfus (Lirdef, Université de Montpellier)
/Date limite: 7 février 2016/
*
La question de l'apprentissage de compétences « littéraciques »
(Barré-de Miniac, Brissaud & Rispail, 2005 ; Marin & Morin, 2015 ; Nunes
& Bryant, 1999 ; Olson, 2006) représente, plus que jamais, un véritable
enjeu (Brissaud & Kervyn, à paraitre). En effet, les résultats des
enquêtes internationales (HCÉ 2007, 2011 ; PIRLS 2006, 2011 ; OCDE 2010,
2011) et nationales (Rocher, DEPP, 2008) signalent que la France
n'arrive pas aussi bien que d'autres pays à réduire les inégalités en
terme de résultats scolaires.
Le débat sur les premiers apprentissages du lire-écrire est encore
actuellement une question socialement vive, et un lieu de controverse
scientifique, aussi bien autour des méthodes d'enseignement qu'au sujet
de la scientificité des choix méthodologiques en recherche (Dehaene,
2011 ; Dehaene, Le Monde, 20 décembre 2013 ; Gentaz, 2013 ; Goigoux, Le
Monde, 31 décembre 2013).
La question des pratiques de lecture et d'écriture au début de l'école
élémentaire mérite ainsi d'être approfondie, en considérant davantage
les méthodes par lesquelles sont observées et analysées les pratiques
enseignantes et celles qui nous renseignent sur le niveau de progression
des élèves. De nombreux travaux, issus de champs scientifiques
différents et complémentaires (linguistique, psychologie cognitive,
sociolinguistique, sciences de l'éducation, didactique du français), se
sont développés autour de l'acquisition et de l'apprentissage du
lire-écrire ou autour des pratiques enseignantes. En revanche, trop peu
de travaux ont tenté de relier analyse des pratiques enseignantes,
influence des pratiques enseignantes et effet sur l'apprentissage du
lire écrire comme le remarquent dans un article récent Goigoux, Jarlégan
et Piquée (2015). Sans doute est-ce dû en partie à l'extrême complexité
de leur mise en relation (Feyfant, 2011).
L'objectif de ce numéro de Lidil sera donc de préciser les relations
entre pratiques d'enseignement et compétences des élèves en
lecture-écriture au début de l'école élémentaire.
La psychologie cognitive, qui s'intéresse depuis longtemps à
l'acquisition du lire-écrire (par exemple, Fayol, 2013 pour une synthèse
récente ; Rieben et Perfetti, 1989), a mis au jour des composantes
majeures dans la lecture (Dehaene, 2007 ; Hulme & Snowling, 2013 ;
Morais, 1994). Elle a également proposé, à partir des années 1980, des
modèles développementaux qui décrivent les changements qualitatifs dans
l'apprentissage du lire écrire à partir de procédures successivement
mises en oeuvre par les apprenants (pour la lecture : Frith, 1985 ou
encore, Marsh, Friedman, Welch & Delberg, 1981 ; pour l'écriture,
Ferreiro & Gomez Palacio, 1988 ou encore Read & Treiman, 2013 pour une
synthèse récente sur les recherches concernant l'écriture approchée des
jeunes enfants). À partir des années 1990, d'autres modèles ont émergé,
qui ont mis l'accent sur l'interaction des différents processus mis en
oeuvre et sur le rôle important des traitements implicites dans
l'apprentissage, en tenant compte des connaissances de base acquises
hors enseignement et des changements qui interviennent lors de la
rencontre d'un système écrit (pour une synthèse de ces travaux voir
Fayol, 2013 et Gombert, 1990, 2003).
D'autres champs liés à la sociolinguistique ou à l'anthropologie
donnent, quant à eux, une place importante aux processus d'acculturation
dans l'entrée à l'écrit, au statut de l'écriture dans la société, à la
complexité et à la diversité des pratiques d'écrit, aux articulations
entre usages privés et sociaux de l'écrit, aux interactions entre les
différentes compétences langagières liées à ces usages (Barré-de Miniac,
2000 ; Chiss, 2008 ; Jaffré, 2004).
Corollairement à ces études sur l'apprentissage, des travaux
relativement récents, en grande partie issus des courants des sciences
de l'éducation et de la didactique professionnelle, ont analysé les
pratiques enseignantes. Ils s'appuient sur des observations effectives,
en contexte, des traces des pratiques dans la classe, et dans une
perspective écologique qui prend en compte « la situation » dans
laquelle se déroule l'enseignement. Si ces travaux, pour une part issus
de l'ergonomie cognitive et des théories de l'action située (Altet, Bru
& Blanchard-Laville, 2012 ; Ria, Leblanc, Serres & Durand, 2006 ;
Theureau 2004), cherchent à mettre en relation pratiques enseignantes et
apprentissage des élèves, la plupart sont surtout orientés vers le
développement des compétences professionnelles.
Enfin, ces recherches sont complétées par des études issues du champ des
sciences du langage sur l'analyse de l'agir enseignant. Elles cherchent
à rendre compte des gestes professionnels de l'enseignant en produisant
des indicateurs langagiers pour décrire les ajustements
enseignants-élèves dans l'interaction, la construction des connaissances
et le développement des compétences professionnelles. Elles ont, d'une
part, permis d'identifier des postures ou des gestes professionnels et,
d'autre part, aidé à modéliser l'agir enseignant à différents niveaux
(Bucheton & Dezutter, 2008 ; Bucheton & Soulé, 2009 ; Filliettaz &
Schubauer-Leoni, 2008 ; Jaubert, Rebière & Pujo, 2010 ; Nonnon, 2006,
2008 ; Rogalski, 2006) et le rôle du langage dans les dispositifs
d'analyse des pratiques en situation de formation (Bulea 2007 ;
Bulea-Bronckart & Bronckart, 2010 ; Canelas-Trevisi, Guernier et coll.,
2009).
Afin de compléter ces différents travaux, il nous apparait opportun
d'aborder aujourd'hui, dans ce numéro de Lidil, la question des
compétences en lecture-écriture des jeunes élèves au regard des
pratiques enseignantes. Cette question poursuivra la réflexion engagée
par la revue Repères dans les numéros 47 (premières pratiques d'écriture
: état des recherches francophones, David & Morin, 2013) et 52 (lecture
et écriture : les choix des enseignants au début de l'école élémentaire,
Brissaud & Kervyn, à paraitre). Elle s'inscrit également dans la
continuité du symposium international sur la littéracie à l'école
(colloque SILÉ), qui a eu lieu au Québec, en aout 2015, sur le thème de
la recherche des facteurs influençant la réussite en lecture-écriture
des jeunes élèves de la maternelle et du primaire. La thématique de ce
numéro s'insère aussi dans une réflexion plus large concernant la
littéracie, réflexion destinée à ouvrir de nouvelles perspectives dans
l'enseignement et l'apprentissage (voir le prochain numéro de la revue
Lidil intitulé « Grammaires et littéracies »).
Ce numéro de Lidil articulera donc deux axes de réflexion directement
liés à cette question. Dans un premier temps, il s'intéressera aux
compétences des élèves en lecture-écriture au début de l'école
élémentaire en relation avec les caractéristiques des élèves et/ou le
contexte d'enseignement en abordant les questions suivantes :
a) Quels outils sont utilisés pour mesurer les acquis des élèves en
lecture-écriture au début de l'école élémentaire ?
b) Comment étudier et mesurer l'interaction entre les compétences en
lecture et les compétences en écriture des élèves ?
c) Quels sont les liens entre les compétences en lecture et en écriture
des jeunes élèves ?
d) Quelles sont les influences des caractéristiques des élèves
(environnement socioculturel, langue parlée à la maison, etc.) sur leurs
compétences au début de l'école élémentaire ?
e) Quelles sont les influences du contexte d'enseignement (classe à
multiples niveaux, éducation prioritaire, etc.) sur les compétences des
élèves au début de l'école élémentaire ?
Dans un deuxième temps, il précisera les conditions permettant de
déterminer les pratiques enseignantes efficaces pour le développement
des compétences en lecture-écriture :
a) Quelles sont les méthodologies qui permettent d'analyser les
pratiques enseignantes ?
b) Comment déterminer l'influence des contextes pédagogiques :
utilisation ou non d'un manuel de lecture, travail en groupe,
différenciation pédagogique, etc. ?
c) Peut-on identifier des gestes professionnels spécifiques à l'agir
enseignant dans l'entrée en lecture-écriture susceptibles d'influencer
le développement des compétences des élèves ?
d) Quelles sont les pratiques enseignantes efficaces pour le
développement des compétences en lecture-écriture des jeunes élèves ?
Seront prioritairement retenues les contributions articulant ces deux
axes de réflexion et étudiant les conséquences des pratiques sur les
performances des élèves en lecture-écriture, particulièrement auprès des
élèves les plus dépendants de l'intervention scolaire.
*INFORMATIONS IMPORTANTES*
Les articles soumis sont limités à 35.000 signes maximum, tout compris
(espaces et notes inclus) et pourront être rédigés en français ou en
anglais.
Les auteurs devront garder à l'esprit la possibilité d'un lectorat
spécialiste et non spécialiste en psychologie, neurosciences, didactique
du plurilinguisme et en linguistique.
*Calendrier de publication*
Envoi du titre et du résumé de l'article (3 pages, bibliographie
comprise) à corinne.totereau at ujf-grenoble.fr et martine_dreyfus at yahoo.fr
: 7 février 2016.
Notification d'acceptation de la proposition : 4 mars 2016.
Envoi de l'article rédigé aux coordonnatrices selon les normes de la
revue : juin 2016.
Notification d'acceptation : 1er octobre 2016.
Expertise par le comité de lecture : 15 octobre -- 1er décembre 2016.
Envoi des textes révisés : février 2017.
Publication du numéro : juin 2017.
*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*
*APPEL À PARTICIPATION (QUESTIONNAIRE) -- RECHERCHE SUR LE FRANÇAIS PARLÉ**
**
*/*Date limite: 14 février 2016*/
Nous enseignons la linguistique française à l'Université de
Coblence-Landau (Allemagne). Dans le cadre d'un projet de recherche sur
le français parlé, nous avons créé un questionnaire, disponible en
ligne, où il est question de savoir comment la langue parlée est perçue
en milieu scolaire.
Pour mener à bien ce projet, nous voudrions soumettre ce questionnaire
au plus grand nombre possible de personnes en France. Il ne s'agit par
là en aucun cas de tester votre compétence ou vos connaissances
linguistiques, mais simplement de se faire une idée de comment la langue
parlée est perçue.
Nous vous serions très reconnaissants de votre participation. Le
questionnaire vous prendra environ 15mn.
Pour y accéder cf. https://www.soscisurvey.de/sprachnf/
*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*
*APPEL À COMMUNICATIONS**
**
**Acteurs et formes de la médiation pour le dialogue interculturel**
**Padoue (Italie), 17-19 mai 2016**
**
*/*Date limite: 15 février 2016*/
Le Groupe de Linguistique Appliquée des Télécommunications (GLAT) -
Telecom Bretagne (Brest, France) et le Département des Sciences
politiques, juridiques et des Études internationales (SPGI) de
l'Université de Padoue (Padoue, Italie) ont le plaisir de vous annoncer
la prochaine édition du colloque GLAT Acteurs et formes de la médiation
pour le dialogue interculturel, qui aura lieu à Padoue les 17-19 mai 2016.
Le Colloque s'inscrivant dans un cadre interdisciplinaire et
pluridisciplinaire, les organisateurs accueillent des propositions
d'études sur les diverses situations et pratiques de médiation où les
enjeux linguistiques (et en même temps culturels, interculturels et
sociaux) demeurent au centre de la réflexion.
Les communications interrogeront les rapports entre médiation et
dialogue interculturel. Entre autres, elles pourront :
* décrire une analyse conversationnelle portant sur des situations de
médiation précises et sur des données authentiques ;
* aborder des études lexicales et terminologiques ponctuelles et basées
sur des données authentiques ;
* exposer une étude sociolinguistique sur le plurilinguisme et sur la
représentation de la langue et de l'altérité, en faisant référence au
concept de médiation et/ou à des situations réelles de médiation ;
* introduire une approche et/ou proposition didactique pour la formation
à la médiation et à ses principes, ainsi qu'au dialogue interculturel ;
* montrer une approche et/ou expérience et/ou stratégie didactique pour
la médiation ;
* étudier l'émergence de nouvelles figures et pratiques linguistiques de
médiation qui favorisent le dialogue sur les réseaux sociaux et, en
général, sur le Web ;
* interroger le thème de la médiation et des technologies de
l'information, dans la mesure où notre monde, en mutant massivement vers
le numérique, transforme aussi toutes les pratiques, traditions, moyens
et normes ;
* présenter un projet de recherche (en cours ou achevé) qui porte sur
les liens entre la médiation comme processus de communication (éthique)
et le dialogue interculturel.
La date limite pour la soumission des propositions de communication a
été reportée au 15 février 2016.
Sur le site du colloque:
http://conferences.telecom-bretagne.eu/glat-padova2016/
vous trouverez tous les détails sur la thématique du colloque, le texte
intégral de l'appel à communications ainsi que d'autres précisions.
*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*
*APPEL À COMMUNICATIONS**
**
**Congrès « Le Cours de linguistique générale. 1916-2016 », volet Paris
(15-17 juin)**
**
*/*Date limite: 15 février 2016*/
Les propositions de communication sont à présenter, en ligne
(http://www.clg2016.org/no_cache/appel-a-contributions/formulaire-de-soumission/)
Trois sessions les attendent :
1 - La linguistique à partir du CLG : empirie et théorie (Organisateur :
Gabriel Bergounioux) ;
2 - L'héritage du CLG: Saussure, saussurismes, structuralismes
(Organisateur : Christian Puech) ;
3 - Le CLG au-delà de la linguistique (Organisateur : Irène Fenoglio).
Tous les détails sur le site http://www.clg2016.org/paris/programme/ et
l'appel (fichier pdf) à cette adresse https://db.tt/K416J5T0
*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*
*APPEL À COMMUNICATIONS**
**
**VIIème colloque international de l'ADCUEFE -- CAMPUS FLE **
**(Association des Directeurs des Centres Universitaires d'Études
Françaises pour Étrangers) **
**CIREFE Rennes (France), 16 et 17 juin 2016 **
**
**Enseignement-apprentissage de l'oral. État des lieux et perspectives **
**
*/*Date limite: 28 février 2015 */
Depuis le début du XXème siècle, l'oral a conquis une place essentielle
dans l'enseignement-apprentissage d'une langue étrangère. L'évolution
des méthodologies jusqu'à l'avènement du CECRL et de l'approche
communicative-actionnelle n'a cessé d'amplifier son importance. Mais
qu'en est-il de la prise en compte réelle dans nos pratiques de
classe au quotidien ? Cette question en amène inévitablement d'autres.
Quel est le rôle de l'oral dans la construction de la compétence
langagière des étudiants ? Comment est-il pris en compte dans une
pédagogie par compétences en lien avec le CECR et l'approche
actionnelle ? Quelle est sa place dans les dispositifs
d'enseignement-apprentissage en présentiel ou en différé ? Comment
peut-il être un vecteur d'une culture francophone au sens large ? Quelle
mise en oeuvre peut-on imaginer pour des parcours en libre accès ? Et
bien d'autres questions ...
Ce colloque se propose de faire le point sur la didactique de l'oral
aujourd'hui en essayant d'apporter des réponses aux multiples
interrogations soulevées ci-dessus, mais aussi à d'autres en débat dans
tous nos centres. Pour ce faire, nous nous appuierons sur les cinq axes
suivants :
*AXE 1. Oral, évaluation et certification. *
De l'entrée en formation à la validation finale, quel est le poids de
l'oral, tant dans le positionnement et sa prise en compte dans l'offre
de formation que dans la certification terminale attestant d'un niveau
de compétence ?
*AXE 2. Oral, cultures et identité. *
L'oral peut être considéré comme un vecteur culturel et interculturel au
travers de pratiques telles que le théâtre, la chanson, les textes.
Pratiques de classes et pratiques sociales faisant émerger des
questionnements multiples, dont la question identitaire : identités
sociales, nationales, régionales... en lien ou non avec la francophonie.
Quelle place donc pour le culturel et l'interculturel ? Quelles mises
en oeuvre préconiser ?
*AXE 3. Oral, réception et production. *
Il s'agit là du coeur de l'enseignement/apprentissage des langues
vivantes étrangères. De la compréhension à la production en passant par
les interactions orales, quelles sont les avancées et les bonnes
pratiques à développer ? Comment favoriser la maîtrise des processus
induits dans le développement de ces activités langagières ?
*AXE 4. Oral, apprentissage et autonomie. *
Les ressources audio et vidéo facilement accessibles se multiplient,
notamment au travers de l'Internet. Comment guider les apprenants dans
le choix de ces ressources pour s'assurer d'une certaine expertise ?
Comment les aider à développer leurs stratégies d'apprentissage ?
Comment faciliter l'appropriation ?
*AXE 5. Oral, normes et variété des usages. *
Quelle langue enseigner ? Vaste question à laquelle nous sommes
régulièrement confrontés. Faut-il se contenter de faire acquérir une
langue standard dans les niveaux débutants ? Jusqu'où aller dans les
variations régionales, générationnelles, sociales ? Quelle ouverture
vers la francophonie et ses différences ? L'utilisation du numérique et
sa mise en oeuvre dans des dispositifs de formation est à considérer de
manière transversale aux cinq axes évoqués ci-dessus. Il en sera de même
pour les actions de formation de formateurs ainsi que pour toute
considération d'ordre phonétique/phonologique.
*Modalités de soumission des propositions *
Les propositions de communication se limiteront à 2500 signes (hors
bibliographie et mots clés).
Vous déposerez vos textes de proposition via le site du colloque :
http://campus-fle2016.sciencesconf.org
Le texte sera complété par 5 mots clés et une bibliographie de 10
références maximum.
Les propositions de communication feront l'objet d'une évaluation en
double aveugle.
Les communications doivent être inédites et donc n'avoir jamais fait
l'objet d'aucune communication ou publication.
*Calendrier *
Date limite d'envoi des propositions : 28 février 2015
Réponses du Comité scientifique : 30 mars 2016
Pour toute question : campus-fle2016 at sciencesconf.org
A l'issue du colloque une sélection d'articles donnera lieu à la
publication d'un ouvrage.
*Comité scientifique *
Abry Dominique, Université Stendhal-Grenoble 3 (Direction scientifique)
Belhaj Abdelhanine, Université de Rabat, Maroc
Bilger Mireille, Université de Perpignan
Blanchet Philippe, Université Rennes2
Brodin Elisabeth, Université de stendhal-Grenoble3
Carette Emmanuelle, Université Nancy 2
Castagne Eric, Université de Reims-Champagne Ardenne
Champseix Elisabeth, Université Paris-Est Créteil
Guesle Catherine, Université de Pau et des Pays de l'Adour
Kancellary --Delage Catherine, Université de Bordeaux-Montaigne
Le Bot Marie-Claude, Université Rennes2
Lepez Brigitte, Université de Lille (Direction scientifique)
Mabrour Abdelouahad, Université d'El Jadida, Maroc
Maurer Marie-Thérèse Université Lyon 2
Nicolas Laura, Université Paris-Est Créteil
Richard Elisabeth, Université Rennes2
*Comité d'organisation : CIREFE, Université Rennes 2 *
Marie-Françoise Berthu-Courtivron, Céline Blanchard, Séverine Bleuzé,
Marie-Françoise Bourvon, Chrystèle Brunel, Sophie Busson, Chloé Camus,
Pierre Chardonnet, Amandine Chevalier, Ariane Feyler, Maëlys
Goutte-Saadeddine, Laura Guisnel, Catherine Jan, David Lavanant,
Madeleine Lorcy, Guillaume Marbot, Mathieu Plas, Gil Prévôt, Chantal
Prost, Hervé Salaün, Sonia Touz, Gabrielle Vanherzeele, Gaël Zanol.
*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO
*
*APPEL À COMMUNICATIONS**
**
**3ème colloque franco-espagnol**
**Apports et limites des corpus numériques en Analyse de discours et
Didactique des langues de spécialité**
**28 -- 29 -- 30 septembre 2016**
**Maison de la Recherche -- Université d'Artois -- 9 rue du Temple --
62030 ARRAS Grammatica, Textes et Cultures (CoTraLis), Université d'Artois**
**GALE, Université Polytechnique de Valence - Espagne**
**
*/*Date limite: 29 février 2016*/*
*
Ce colloque s'inscrit dans le programme de collaboration scientifique
mis en place depuis 2012 par les laboratoires Grammatica et Textes et
Cultures (axe CoTraLiS) de l'université d'Artois et le laboratoire GALE
de l'université Polytechnique de Valence (Espagne) portant sur le
croisement des notions d'analyse de discours spécialisés
(professionnels, politiques et universitaires) et de didactique des
langues sur objectif spécifique.
Les études menées par les différents partenaires sont échangées et
valorisées au sein de colloques internationaux, franco-espagnols
organisés tous les deux ans alternativement à Arras et à Valence
(Espagne) et ouvertes à tous les laboratoires ou enseignants-chercheurs
intéressés par la thématique proposée. Le premier colloque, organisé à
Arras en septembre 2012, traitait de l'argumentation en langues de
spécialité ; le deuxième, en septembre 2014 à Valence, s'interrogeait
sur l'apport des outils numériques en analyse de discours et didactique
du français.
Au croisement de ces deux thématiques complémentaires, l'apport des
corpus numériques à l'analyse des discours et à la didactique des
langues de spécialité constituera la thématique centrale du prochain
colloque.
L'analyse de discours politiques, professionnels et universitaires,
exploités par les laboratoires partenaires, constitue une étape
importante dans la conception de programmes de formation notamment en
français spécialisé ou sur objectif spécifique. Les linguistes et
didacticiens doivent décrire et analyser des phénomènes et mécanismes
langagiers observables dans ces discours produits au sein de situations
auxquelles ils n'ont pas toujours accès.
Le recours à des corpus numérisés constitue un moyen d'accéder à un
matériel linguistique exploitable par le biais notamment d'outils
numériques d'analyse de discours (Tropes, Alceste, Trameur, Lexico3, )
permettant de dégager des occurrences significatives, des
caractéristiques discursives, des fréquences lexicales, des collocations
et des figements particuliers...
Ce colloque se propose de réunir les contributions des chercheurs
travaillant sur différents corpus constitués ou en cours de
constitution, afin d'en analyser les pratiques d'utilisation, les
prolongements didactiques et les différents apports à l'analyse de discours.
Ces échanges mettront aussi en évidence les limites des corpus
numériques existants et s'interrogeront sur leurs apports et leurs
limites, aux travaux de recherche en analyse de discours et didactique
des langues.
En particulier la décontextualisation des corpus existants constitue
leur lacune principale. Les discours collectés, traités, indexés, etc.
dans les différents corpus sont dégagés du contexte énonciatif et
communicatif, spécifique, dont ils sont issus, ce qui constitue un frein
à leur analyse et à leur exploitation didactique. En effet, la
connaissance des données contextuelles est nécessaire à la compréhension
des phénomènes linguistiques à l'oeuvre dans ces discours.
De plus les outils numériques d'analyse des discours réunis présentent
des limites : ils ne prennent en compte ni les phénomènes discursifs
comme la polysémie, l'implicite, l'argumentation, etc. ni les références
culturelles, et n'exploitent pas suffisamment l'arrière- plan discursif
des discours (interdiscursivité, intertextualité...).
Le colloque permettra également d'envisager, à la lumière notamment des
travaux de recherche actuellement entrepris en analyse des discours
spécialisés et didactique du FOS, des propositions d'amélioration des
corpus en termes de contextualisation, d'outils complémentaires comme
des référentiels de compétences en langue appliqués à des domaines
professionnels ou universitaires.
Ainsi ce colloque interrogera les différents apports des corpus
numériques de discours spécialisés et leurs limites, ainsi que les
améliorations ou outils complémentaires à leur adjoindre. Il se
déclinera en 3 axes d'études :
*Axe n°1 *: Corpus numériques utilisés en analyse de discours :
politiques, professionnels, médiatiques, universitaires :
Analyse des pratiques et usages.
Apports des outils numériques.
L'intérêt des méthodologies linguistiques (théories) dans le domaine des
« humanités numériques »
*Axe n°2* : Exploitation des corpus numériques en didactique des langues
spécialisées ou sur objectif spécifique :
Quels usages pour quels publics d'apprenants ?
Les outils numériques d'exploitation des corpus (Moodle, Scenari...) et
leurs apports didactiques.
Limites des corpus en didactique, quelles pistes d'amélioration ?
*Axe n°3* : Analyse critique des corpus numériques : prolongement de la
démarche de construction des corpus et de traitement numérique :
Comment améliorer le traitement numérique des corpus ?
La re-contextualisation des corpus : quelle démarche, quels moyens ?
La formation des linguistes et des didacticiens à l'exploitation des
corpus numériques.
*Comité d'organisation*
Jan GOES
Jean-Marc MANGIANTE Luis MENESES-LERIN
Florent MONCOMBLE Françoise OLMO
Carmen PINEIRA -- TRESMONTANT
Echéancier
Extension de la date limite des soumissions jusqu'au 29 février 2016 :
envoi par mél des propositions de communications au format word ou PDF
selon les règles suivantes :
Nom prénom, université et laboratoire de rattachement, axe du colloque
choisi, adresse mél, en caractères gras (police Times New Roman 14) en
haut à gauche.
Résumé entre 2000 et 3000 signes (espaces compris), en Times New Roman
12, interligne 1,5, sans caractère gras, paragraphes justifiés avec un
titre en caractère gras, centré. Le résumé comportera la présentation
d'une problématique, un ancrage théorique, l'appui sur un corpus, une
étude de terrain ou une expérience concrète analysée, une courte
bibliographie.
Les propositions seront envoyées à cette adresse mél :
jmarc.mangiante at univ-artois.fr
28 mars 2016 : réponses du comité scientifique envoyées par mél.
25 avril 2016 : envoi par mél des propositions de communication
corrigées selon les demandes éventuelles du comité scientifique.
25 mai 2016 : envoi des réponses définitives du comité scientifique.
30 mai 2016 : publication du programme définitif du colloque et
ouverture des inscriptions sur le site dédié au colloque.
*Comité scientifique *
Xavier BLANCO ESCODA (Université de Barcelone, Espagne) Brigitte
BUFFARD-MORET (Université d'Artois, France) Pierre-André BUVET
(Université Paris 13, France)
Luisa CARRIÓ (Universitat Politècnica de València, Espagne) Cristelle
CAVALLA (Université Paris 3, France)
Jean-Pierre COLSON (Université catholique de Louvain, Belgique)
Karl-Heinz EGGENSPERGER (Université de Potsdam -- Allemagne) Daniela GIL
(Universitat Politècnica de València, Espagne)
Jan GOES (Université d'Artois, France)
Mª José LABRADOR (Universitat Politècnica de València, Espagne)
Jean-Marc MANGIANTE (Université d'Artois, France)
Salah MEJRI (Université Paris 13, France)
Luis MENESES-LERIN (Université d'Artois, France)
Eva MESTRE (Universitat Politècnica de València, Espagne) Florent
MONCOMBLE (Université d'Artois, France)
Françoise OLMO (Université Polytechnique de Valence, Espagne) Antonio
PAMIES BELTRÁN (Université de Grenade, Espagne) Carmen PINEIRA --
TRESMONTANT (Université d'Artois, France) Mila del SAZ (Universitat
Politècnica de València, Espagne)
Inès SFAR (Université Paris Sorbonne, France)
Hanna SKORCZYNSKA (Universitat Politècnica de València, Espagne)
Inmaculada TAMARIT (Universitat Politècnica de València, Espagne) Henry
TYNE (Université de Perpignan, France)
Luis VILLASEÑOR-PINEDA (LABTL, INAOE, Mexique)
*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*
*Journée d'études Internationale « Langage(s), Discours et Traduction »**
**Du mot aux discours**
**28 mai 2016, Université de Bucarest**(Roumanie)
**
*/*Date limite: 15 mars 2016*/*
*
Le Département de français de la Faculté des Langues et des Littératures
Etrangères de l'Université de Bucarest et le Centre de Réussite
Universitaire soutenu par l'Agence universitaire de la Francophonie, en
coopération avec le Département des Langues Étrangères Appliquées de la
Faculté des Lettres et Langues de l'Université de Poitiers, et en
partenariat avec l'Institut français de Roumanie organisent, dans le
cadre de ses filières LEA et Traducteurs-Interprètes-Terminologues, une
Journée d'Études internationale consacrée d'une part, à la problématique
suscitée par la recherche linguistique, terminologique, didactique des
langues de spécialité en rapport avec le langage naturel, et d'autre
part, aux problèmes de traduction et aux questions concernant le
culturel/l'interculturel. Afin de couvrir ce vaste champ de recherche et
de favoriser les échanges méthodologiques et théoriques entre les
participants au colloque, nous prévoyons les axes de travail suivants :
* Culture(s) et civilisation(s) -- aspects culturels et
civilisationnels intervenant dans la vie des mots et des discours ;
* Discours littéraire et courant -- questions de morpho-syntaxe,
sémantique, pragmatique, argumentation ;
* Langues de spécialité -- aspects sémantico-lexicaux et
pragmatico-argumentatifs, terminologie, phraséologie ;
* Jurilinguisme -- aspects linguistiques et civilisationnels du
discours juridique ;
* Traduction et interprétation : les enjeux de la traduction en langue
de spécialité ; contrastivité français-roumain ; français-une autre
langue étrangère ;
* Interprétation de conférence : enjeux et problèmes de
l'interprétation de conférence ;
* Didactique -- enseignement/apprentissage des langues de spécialité.
Cette Journée s'inscrit dans le cadre des projets montés entre
l'Université de Bucarest et l'Université de Poitiers. Elle est ouverte
aux étudiants de Licence, Master et Doctorat et à tout public intéressé
par la thématique. Les intervenants échangeront de préférence en
français mais aussi en espagnol, en italien, en allemand et en anglais.
*Soumission des propositions :*
Les propositions (en français, roumain, espagnol, italien, allemand,
anglais) devront comporter :
Un titre,
Cinq mots clefs,
Une bibliographie de quatre titres maximum
Développement en 500 mots environ présentant la problématique, le cadre
méthodologique, le corpus analysé, les principaux résultats escomptés.
Les actes de la Journée d'Études seront publiés aux Éditions de
l'Université de Bucarest. Les communications donneront lieu, après
expertise des textes définitifs par le comité de lecture, à une
publication en volume. Les auteurs sont priés d'indiquer de manière
explicite la section à laquelle ils voudront s'inscrire.
*Comité d'organisation :*
Sonia Berbinski, Université de Bucarest, soniaberbinski at yahoo.com
Lidia Cotea, Université de Bucarest
David González, Université de Poitiers
Emmanuelle Simon, Université de Poitiers, emmanuelle.simon at univ-poitiers.fr
Cristina Basarabescu, Master I, MEFIC, Université de Bucarest
Simona Rotaru, Master II (CLOE), Université de Bucarest
Les propositions seront soumises avant le 15 mars 2016 aux adresses
suivantes :
soniaberbinski at yahoo.com
ancamarinavelicu at gmail.com
emmanuelle.simon at univ-poitiers.fr
*Organisation des interventions :*
Communications individuelles (25 minutes+ 5 minutes de discussions)
Tables rondes (4 intervenants pour 45 min + 15 min d'échanges)
Conférences plénières (45 min)
*Comité Scientifique*
Sonia Berbinski, Université de Bucarest
Gabriela Bîlbîie, Université de Bucarest
Lidia Cotea, Université de Bucarest
Laura Câtu, Université de Pitesti
Lucia Dragomir, Université de Bucarest
David González, Université de Poitiers
Angela Gradinaru, Université d'Etat de Moldova
Diana Gradu, Université « Alexandru Ioan Cuza », Iasi
Diana Ionita, Université de Bucarest
Eva Lavric, Université d'Innsbruck
Ioan Lazarescu, Université de Bucarest
Vincent Nyckees, Université Paris VII
Henri Portine, Université Michel de Montaigne, Bordeaux
Emmanuelle Simon, Université de Poitiers
Melania Stancu, Université de Bucarest
Cristiana Teodorescu, Université de Craiova
Mihaela Toader, Université « Babes Bolyai », Cluj Napoca
Roxana Utale, Université de Bucarest
Anca Marina Velicu, Université de Bucarest
*Calendrier :*
1er appel à communications : 21 janvier 2016
2ème appel à communications : 21 février 2016
Date limite des propositions : 15 mars 2016
Notification aux auteurs : 18 mars 2016
Journée d'Études : 28 mai 2016
Le comité d'organisation mettra à la disposition des participants
l'offre d'hébergement pour la période du déroulement des travaux. Les
frais d'inscription, de transport, d'hébergement et du volume des actes
(achat et envoi) sont à la charge des participants.
/*Fiche d'inscription*//
////
//Nom ://
//Prénom ://
//Intitulé de la communication ://
//Coordinateur/directeur de la recherche://
//Affiliation ://
//Statut (étudiant en Licence, étudiant en Master, doctorant, etc.) ://
//Courriel ://
//Adresse professionnelle ://
//Adresse personnelle ://
//Tél. (facultatif) ://
//Langue de communication:/
*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO
Site: http://framonde.auf.org/*
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://listes.auf.org/pipermail/liste-framonde/attachments/20160128/49d06f54/attachment.html>
Plus d'informations sur la liste de diffusion Liste-framonde