[Liste-framonde] FRAMONDE - Brèves 20 novembre 2015

Amélie Nadeau amelie.nadeau at auf.org
Ven 20 Nov 14:38:15 EST 2015


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO


**APPEL À COMMUNICATIONS**
**
**The Dynamics of Wordplay -- Interdisciplinary Perspectives / La 
dynamique du jeu de mots -- perspectives interdisciplinaires**
**29 September -- 1 October 2016 / 29 septembre -- 1er octobre 2016, 
Universität Trier**(Allemagne)
**
*/*Date limite: 1er décembre 2015*/

Les jeux de mots peuvent être considérés comme un phénomène omniprésent. 
Ils sont présents dans des situations de communication variées, incluant 
les manifestations spontanées de la communication quotidienne, les 
emplois stratégiques des messages publicitaires et des textes 
argumentatifs ainsi que les textes littéraires de différents auteurs, 
cultures et époques. Toutefois ils représentent, dans le même temps, un 
phénomène en partie éphémère : dans l'évolution diachronique des 
langues, le caractère ludique de certains énoncés peut se perdre lors de 
différents réemplois ultérieurs, et l'emploi ludique ne représente en 
fait souvent qu'un arrêt momentané, inséré, avec différentes finalités, 
dans la communication à un moment donné. Ainsi, les jeux de mots se 
présentent comme un phénomène complexe, difficile à saisir, mais aussi 
révélateur de certains principes fondamentaux du langage.

Ces faits renvoient à la dimension métalinguistique des jeux de mots, 
étudiée lors d'un premier colloque interdisciplinaire sur « Les jeux de 
mots et la réflexion métalinguistique » (Tübingen, 7-9 mars 2013, cf. 
les deux premiers volumes de la collection « The Dynamics of Wordplay », 
à paraître en septembre 2015 chez De Gruyter).

Trois ans après ce premier colloque, nous vous invitons à poursuivre les 
réflexions interdisciplinaires autour du jeu de mots. Plus 
particulièrement, le colloque à venir, organisé par le réseau 
scientifique « La dynamique du jeu de mots », se propose d'étudier la 
dynamique du jeu de mots qui se manifeste sous différentes formes, 
faisant ainsi ressortir divers enjeux linguistiques, discursifs et 
communicationnels.

Un premier aspect qui peut être envisagé concerne la dimension créative 
des jeux de mots, qui outrepassent l'usage conventionnel de la langue. 
Dans ce contexte, il semble pertinent de s'interroger sur les relations 
étroites entre jeux de mots et innovations linguistiques / néologismes. 
Un deuxième angle pourrait concerner la dynamique créée par certains 
jeux de mots, qui se basent sur des contacts entre différentes langues, 
cultures et codes sémiotiques. Enfin, il semble intéressant d'envisager 
les jeux de mots à partir de la dynamique de leur emploi concret dans 
l'interaction entre locuteur et auditeur.

Le colloque vise à rassembler des contributions qui étudient la 
dynamique du jeu de mots sous ses différentes facettes en analysant des 
jeux de mots de différentes époques, langues et traditions discursives, 
à partir de perspectives et approches variées, incluant la linguistique 
et les études littéraires ainsi que d'autres disciplines connexes telles 
que les études culturelles, les sciences des médias, la littérature 
comparée, la médiévistique, les études théâtrales, etc.

Les contributions pourront traiter des aspects suivants (propositions 
non limitatives):
-          approches systématiques et analytiques des jeux de mots, 
leurs formes et fonctions
-          dynamique des jeux de mots au moment de leur création ou de 
leur introduction
-          dynamique des jeux de mots et évolution diachronique de la langue
-          dynamique des jeux de mots bi- ou plurilingues
-          dynamique des jeux de mots jouant sur différents codes 
sémiotiques
-          dynamique des jeux de mots dans l'interaction locuteur-auditeur
-          jeux de mots multipliant les niveaux de communication et les 
points de vue mis en jeu.

Les interventions dureront 20-25 minutes plus 10-15 minutes de 
discussion et pourront se faire en français ou en anglais.

Une sélection des contributions sera publiée dans les volumes 5 et 6 de 
la collection « The Dynamics of Wordplay » chez De Gruyter.

Les propositions de communication (250 à 300 mots, en français ou en 
anglais) peuvent être envoyées à winterfroemel [at] uni-trier.de et 
thaler [at] phil.uni-mannheim.de jusqu'au 1er décembre 2015.

Pour les participants du colloque voyageant avec leurs enfants, nous 
pourrons organiser une garderie. Veuillez nous contacter en temps utile 
si vous entrez dans cette catégorie de participants.
*
*
**BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*


APPEL À COMMUNICATIONS

**Connaissances et usages en langue seconde**
**
**29, 30 juin & 1er juillet 2016**
**Laboratoire de linguistique de Nantes & Université de Nantes**(France)
**
*/*Date limite: 5 décembre 2015*/

Dans le champ de l'acquisition des langues secondes traversé par 
différentes conceptions de la capacité humaine de langage, on s'accorde 
à penser que plusieurs facteurs déterminent les usages de langue 
seconde. Quels que soient les modèles, il est admis que des 
connaissances linguistiques et non linguistiques (cognitives, 
encyclopédiques) sont impliquées dans le processus acquisitionnel. Mais 
en quoi consistent ces connaissances, sont-elles des composantes d'un 
système linguistique déjà là ou en construction, ou des savoirs 
verbalisables sur ce système ou ces variétés de langues? Dès lors, quels 
liens connaissances et usages entretiennent-ils? Ces questions font débat.

Les connaissances en langue seconde peuvent être considérées comme un 
ensemble de dispositions cognitives, en partie façonnées par les usages 
en L1, qui permettent à l'apprenant de comprendre et produire en langue 
seconde dans des situations variées. Les principes d'organisation de 
l'information dans les modèles fonctionnalistes (Watorek, Benazzo, 
Hickmann 2012) ou la capacité de calcul statistique dans les modèles 
émergentistes (Ellis 2006, 2012) font partie de ces connaissances 
globales avec lesquelles l'apprenant aborde l'acquisition d'une langue 
seconde. Dans quelle mesure l'émergence, l'augmentation ou la perte de 
ces connaissances conduisent-elles dès lors à une restructuration de 
l'interlangue ?

Les connaissances et usages peuvent aussi désigner deux types de 
connaissances linguistiques, respectivement les connaissances 
déclaratives ou explicites et les connaissances procédurales ou 
implicites. Les connaissances déclaratives peuvent-elles être 
transformées en connaissances procédurales (Anderson 1990, DeKeyser 
2007) ou ces connaissances sont-elles au contraire indépendantes car 
issues de deux processus d'apprentissage strictement distincts (Paradis 
1994, 2009) ?

L'enjeu de ces recherches sur l'interface entre connaissances sur la 
langue et usages de la langue devient central dans l'enseignement d'une 
langue seconde. Si une langue s'acquiert par procéduralisation de 
connaissances explicites, son apprenabilité repose sur un ensemble de 
techniques de procéduralisation à définir. Si au contraire le 
développement de connaissances déclaratives ne conduit pas au 
développement d'usages automatiques en langue seconde, un présupposé de 
nombreuses interventions en milieu institutionnel est remis en cause et 
appelle à repenser l'enseignement des langues.

Dans la continuation de discussions récentes (Hulstijn 2005, De Graff et 
Housen 2009, Han et Finneran, 2014, Adringa et Rebushat 2015), ce 
colloque entend mettre l'accent sur les connaissances et usages de 
langue seconde ainsi que sur les différentes façons de concevoir ces 
entités et leur articulation.

Le colloque accueillera des communications qui exposent les résultats de 
recherches sur l'acquisition de langue seconde (y compris sur les 
langues d'héritage) et interrogent l'interface entre connaissances et 
usages en langue seconde. Sont encouragés des travaux mettant en place 
des dispositifs originaux pour accéder aux connaissances et usages des 
locuteurs, des travaux sur des langues peu étudiées et des études 
contrastives de productions de locuteurs plus ou moins exposés à des 
connaissances déclaratives.

*Comment déposer votre contribution :*
Votre proposition de communication, orale ou affichée, doit être déposée 
sur le site web de la conférence sous forme de résumé avant le 5 
décembre 2015: http://couls2016.sciencesconf.org/user/submit?lang=fr

Le résumé sera anonyme et identifiera clairement le corpus, la 
méthodologie de la recherche, le cadre théorique et les principaux 
résultats présentés. Il n'excédera pas 2 pages, exemples et références 
bibliographiques compris.

Le comité d'organisation et le comité scientifique s'engagent, dans la 
mesure du possible, à favoriser la diversité linguistique : évaluer des 
propositions de communication dans les langues suivantes : français, 
anglais, néerlandais, allemand, espagnol, italien, portugais, polonais 
et suédois, et accueillir favorablement des propositions de 
communication qui portent sur des langues autres que le français et 
l'anglais.

Lors du colloque, la langue de présentation est au choix dès lors qu'est 
prévu un support de communication et discussion en français ou en 
anglais. Les communications orales seront de 20 minutes suivies de 10 
minutes de discussion.

Pour en savoir plus: http://www.couls2016.univ-nantes.fr/


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*


*APPEL À CONTRIBUTIONS**
**
**Appel à contributions pour un numéro spécial de /Voix plurielles/**
**«Pan Bouyoucas : portraits d'un romancier, dramaturge et traducteur**»
**
*/*Date limite d'envoi des propositions (500 mots) : le 15 décembre 2015*/

« Quiconque a le malheur d'immigrer une fois -- une seule! -- restera 
toujours métèque toute sa vie, et étranger partout, même dans son pays 
d'origine. C'est notre malédiction à nous, immigrants. » (Pan Bouyoucas, 
Une bataille d'Amérique)

L'oeuvre de Pan Bouyoucas est indéniablement définie par la pluralité et 
par la diversité. Diversité culturelle d'abord, puisque l'auteur 
lui-même est né au Liban et habite au Canada depuis 1963, et certains de 
ses récits évoquent les origines grecques de ses parents. Diversité 
linguistique ensuite, puisque Bouyoucas est à la fois traducteur et un 
romancier qui publie tantôt en anglais, tantôt en français. Pluralité 
littéraire enfin, puisque l'oeuvre littéraire de Bouyoucas compte 8 
pièces de théâtre ainsi que 13 récits (11 romans, 1 recueil de nouvelles 
et 1 livre pour jeunesse) qui explorent différents genres et approches 
(polar, récits existentiels, récits de réalisme magique, récits 
surréalistes, etc.)

En début de carrière, Bouyoucas a mis l'accent sur l'analyse 
sociopolitique de la situation de l'immigrant au Québec, notamment dans 
la pièce From the Main to Mainstreet et dans le roman La Vengeance d'un 
père. Sans négliger la vision socio-critique, Bouyoucas se lance dans un 
questionnement philosophique des plus profonds. Son roman le plus récent 
Ari et la reine de l'orge (2014) est une fable qui examine les enjeux de 
la dynamique familiale, thème récurrent dans tous les ouvrages de 
Bouyoucas. Le récit existentialiste Cocorico (2011) utilise le motif du 
polar pour examiner les défis du vieillissement et de la recherche d'un 
sens à la vie. D'autres romans, tels qu'Anna pourquoi (2005) et Le 
Tatouage (2012) favorisent l'onirisme, la magie ou le merveilleux. Par 
contre, sa pièce Hypatie ou La Mémoire des hommes (2005) est "une messe 
à la mémoire" de la mathématicienne brillante mais peu connue du 
quatrième siècle.

Chez Bouyoucas, il s'agit donc d'une production qui se prête à des 
analyses portant sur de nombreux sujets d'une grande pertinence 
contemporaine : l'interculturel, la critique sociopolitique, les enjeux 
de la traduction, le jeu avec les genres littéraires, la dynamique 
familiale, le réalisme social et le réalisme magique, la question des 
origines et le choix de la langue, pour ne nommer que quelques pistes. 
Cependant, il existe peu d'articles critiques offrant des analyses des 
récits, des pièces ou des traductions de Bouyoucas, ou le situant dans 
le paysage littéraire canadien actuel.

Pour combler cette lacune, nous sollicitons des propositions d'articles 
pour un numéro spécial de Voix plurielles abordant les différentes 
facettes du travail de Pan Bouyoucas. Voix plurielles est une revue en 
ligne (accès libre) qui publie des textes portant sur la littérature et 
la culture francophones : 
http://brock.scholarsportal.info/journals/voixplurielles. Seuls les 
articles approuvés par le comité de lecture, composé d'universitaires, 
seront publiés.

Date limite d'envoi des propositions (500 mots) : le 15 décembre 2015.

Pour les propositions retenues, date limite d'envoi des articles 
(environ 15 pages) accompagnés d'un résumé de texte (100 à 200 mots) 
avec indication des mots clés : le 1er septembre  2016.

Responsables : Kirsty Bell kbell at mta.ca et Kathleen Kellett 
kkellett at arts.ryerson.ca


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*


*APPEL À CANDIDATURES**
**
**UCLA - University of California, Los Angeles (États-Unis)
Linguistics Department: Open Rank Ladder Faculty Position in 
Computational Linguistics**
**
*/*Date limite: 1er janvier 2016*/

The UCLA Department of Linguistics seeks to fill a ladder faculty 
position, starting July 1, 2016, for a Computational Linguist. This is 
an open rank search with preference for a junior appointment, but 
applications from strongly qualified senior candidates are welcome. The 
successful candidate will demonstrate strong engagement with linguistic 
theory in the areas of syntax and/or semantics and will have primary 
responsibility for overseeing the department's graduate and 
undergraduate programs in computational linguistics.

Course load (normally four per year) will include graduate and 
undergraduate courses as well as graduate student advising. Especially 
for senior candidates, experience in mentoring women and minorities in 
STEM fields will be considered an important credential. Salary will be 
commensurate with education and experience.

Ph.D. is required before date of hire. Applications should be submitted 
using the UCLA academic job application site, 
https://recruit.apo.ucla.edu/apply/JPF01734. Applicants should provide a 
brief cover letter, curriculum vitae, description of research, 
description of teaching philosophy, course evaluations or other material 
bearing on teaching record, and a link to a web site from which their 
publications and other writings may be downloaded in electronic form. 
Applicants should also request for three letters of recommendation to be 
uploaded to the application site. Review of applications will begin 
December 13, 2015; final application deadline is January 1, 2016. For 
any questions or technical issues, please contact the department's 
Personnel Officer, Jael Cosico, at jcosico at humnet.ucla.edu.

Pour postuler: https://recruit.apo.ucla.edu/apply/JPF01734


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO

Nouveau site: http://framonde.auf.org/*
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://listes.auf.org/pipermail/liste-framonde/attachments/20151120/b0da0e83/attachment.html>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Liste-framonde