[Liste-framonde] FRAMONDE - Brèves 20 novembre 2014

Amélie Nadeau amelie.nadeau at auf.org
Jeu 20 Nov 16:26:24 EST 2014


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO


**Appel à projet **
**Les Espaces verbes et l'enfant pendant la guerre de 14-18, (témoignage 
des écrivains, de la tradition orale ou des écrits familiaux : lettres 
et récits de vie) **
**Quelle image de l'enfant est-elle transmise durant la guerre de 14-18 
dans les « espaces verbes » ?**
**
*/*Date limite: 30 novembre 2014*/

Lignes d'écritures et AICLEJ
27 rue d'Antibes -- 80090 Amiens
Projet retenu dans le cadre de la Mission nationale 14-18 et soutenu par 
le Conseil général de la Somme


Nous invitons poètes et chercheurs en littérature, spécialistes de la 
littérature orale, anthropologue et analystes des récits de vie à 
transmettre tout texte de qui met en oeuvre une certaine image de l'enfant.

Attention : on ne cherche pas ici des textes de création contemporaine, 
qui seraient écrits un siècle plus tard, mais bien des productions 
verbales nés durant la guerre de 14-18 (éventuellement publiés un peu 
plus tard, mais dont l'acte créatif provient des 4 années de guerre)

Une exposition sera  mise en circulation début 2015 sur ce thème, avec 
animation adaptées aux publics : enfants ou adultes notamment. Lecture 
des poèmes de l'exposition, autres lectures, créations proposées sur le 
même thème, réflexion sur la guerre « mondiale » et les langues 
(« mondiales »). Nous souhaitons en effet que les productions envoyées 
puissent provenir de plusieurs langues. Sans doute n'est-ce pas possible 
d'envisager ici « toutes » les langues, ne serait-ce que parce que les 
délais sont courts, mais au moins une pluralité de langues.

Cette proposition fait suite à d'autres démarches de réflexion sur la 
question de l'enfant dans les conflits.  Ainsi par exemple la 
publication en 2013, dans la collection « Références critiques en 
littératures d'enfance et de jeunesse », chez l'harmattan, d'un ouvrage 
intitulé « L'image de l'enfant dans les conflits », sous la direction de 
Kodjo Attikpoe (université de Montréal)

*Objectifs*

Ce projet doit permettre ainsi :

(1) - de réaliser une exposition constituant une anthologie sur 
l'enfance et la guerre à partir de textes écrits pendant cette période.
On nous adressera un texte (en tout cas au maximum 3) :
* version originale dans la langue du pays de création,
* traduction française, même provisoire dans un premier temps, si le 
poème n'a pas encore été traduit en français, afin que nous ayons une 
perception du contenu et de la forme,
* et une courte bio-bibliographie du poète (5/6 lignes maximum)

(2) -- de donner à « voir » la dimension « mondiale »  de la guerre à 
travers l'appropriation par les poètes des langues du monde entier. En 
ce sens nous recherchons des textes ayant pu être proposés véritablement 
dans toutes les langues. Langues slaves, turque, hongroise, berbères, 
arabes, africaines, asiatiques,... nous intéressent donc plus que la 
langue française par exemple.

(3) -- de réaliser différentes animations autour de l'exposition auprès 
des jeunes et des moins jeunes (lectures à haute voix, ateliers 
d'écriture créative, réflexions sur les conflits d'aujourd'hui et les 
enfants...)

*Note concernant la tradition orale*

Dans un premier temps nous avions proposé un travail autour de la poésie 
et nous nous sommes rendu compte avec certains collègues poètes ou 
chercheurs en littératures, que cela limitait le champ d'investigation 
pour de nombreux pays (Maghreb, Afrique subsaharienne, par exemple).

Il convient donc de voir également ce qui pourrait être repris de 
traditions orales : on ne dont pas que celle-ci a repris la liaison à 
ces événements dans les tournées de griots et conteurs. Pour toute 
l'Afrique mais pas seulement : un poète corse qui écrit en corse pense 
lui aussi que cela à constitué un tel trauma (villages décimés) qu'il ne 
peut pas ne pas y avoir quelque chose de ce côté.

Merci donc de transmettre à celles et ceux qui pourraient être concernés 
par cet univers de la littérature orale, pour que l'on puisse insérer 
des univers relevant de cette tradition.

*Étapes de réalisation*

- le ou les textes proposés à notre comité sont adressés avant le 30 
novembre 2014 (maximum 3 textes) A ce stade le texte doit disposer d'une 
traduction même « minimum ». Elle sera ensuite à affiner si retenue.

- D'ici le 15 décembre sélection des textes (environ 25 poèmes qui 
prendront place sur 25 panneaux, textes avec leur traduction le cas 
échéant).

- réalisation de la maquette de l'Exposition  par Brigitte Dusserre 
Bresson, plasticienne.

- 15 janvier-15 février : réalisation de l'exposition, tirage.

Si le nombre et la qualité des textes nous paraît suffisamment 
intéressante, sans pouvoir trouver place dans l'exposition, nous 
pourrons envisager la publication d'une anthologie. Décision en sera 
prise fin janvier.

- Mars : démarrage de la circulation de l'exposition, d'une part à 
Abbeville (Somme), d'autre part à Beauvais (Oise).

- Si certains partenaires contactés ici avaient également possibilité de 
prendre un exemplaire de l'exposition dans leur environnement, ils 
peuvent nous contacter au plus vite (l'exposition sera soit en location, 
pour des durées allant de 1 mois minimum à 3 mois maximum, soit vendue).

*Données pratiques*

L'exposition aura un format A2 (420x594 mm), plastifiés. Evenduellement 
aussi possibilité du format A3, car nous souhaitons pouvoir nous adapter 
aux petits espaces qui pourraient être intéressés par son accueil.

Les textes seront présentés dans la langue d'origine, en traduction 
française et en braille pour quelques-uns (collaboration avec 
l'association TRANSDOC, ex. APICADEV).

La location de l'exposition en France se fera par périodes comprises en 
1 et 3 mois.
L'exposition devrait circuler pendant au moins 2 ans.

Elle peut être accompagnée par diverses actions : lectures des poèmes 
présentés -- interventions en milieu scolaire -- liens entre la 
perspective poétique et les enfants figurant dans d'autres documents 
(presse, propagande,...), conférences notamment dans le contexte de 
bibliothèques et centres culturels, ateliers d'écritures (L'image de 
l'enfant pendant la guerre, pendant LES guerres et conflits qui nous 
interpellent dans le monde entier).

Devis sur demande pour France et étranger .

La réservation peut se faire dès maintenant.

*Comité *

Il est constitué par un groupe de poètes et d'écrivains, intervenants au 
titre de la Maison nomade de poésie en Picardie ou dans le réseau du 
Ministère universel des poésiens :
Thierry Maricourt, Jean-Louis Rambour, Mario Urbanet, Françoise Coulmin, 
Constantin Kaïteris, Sébastien Kieck.

Pilotage par Jean Foucault, poète et coordonnateur des projets 
associatifs engagées dans ce dispositif.

*Partenariats*

- Association Lignes d'écritures (porteur du projet), Maison nomade de 
poésie en Picardie
- Éditions Corps Puce
- Ministère universel des poésiens (MUP) groupe international de poètes 
engagé dans une démarche de po-éthique
- AICLEJ, association internationale des chercheurs en littératures 
d'enfance et de jeunesse

*Contacts*

Demandes d'information et propositions  à transmettre au coordonnateur, 
Jean Foucault.
Mail : jean.foucaultO at orange .fr
Tél. 03 22 46 64 72 ou 06 71 22 17 23
Adresse : 27 rue d'Antibes -- 80090 Amiens


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO


*
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://listes.auf.org/pipermail/liste-framonde/attachments/20141120/27b1b586/attachment.html>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Liste-framonde