[Liste-framonde] FRAMONDE - Brèves 23 juin 2011

Amélie Nadeau amelie.nadeau at auf.org
Jeu 23 Juin 11:19:53 EDT 2011


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO


APPEL À CANDIDATURES

Mission d'un formateur en TICE en Jordanie

/Date limite : 8 juillet 2011/

*L'université de Jordanie, avec le soutien de l'Agence Universitaire de 
la Francophonie, organise une session de formation de formateurs sur le 
thème « Les TICE » du 4 au 8 septembre 2011.

*Objet*

À cet effet, l'AUF recherche un formateur universitaire spécialisé 
capable de prendre en charge un groupe de 20 à 24 enseignants souhaitant 
approfondir leurs connaissances sur le sujet.

*Public *

     * Enseignants spécialistes en littérature française, linguistique, 
traduction, FLE, syntaxe et civilisation française, des Universités de 
Jordanie, de Yarmouk et de Al Bayt.
     * Public francophone

*Objectifs de la formation *

A la fin de cette formation, les enseignants seront capables de 
réinvestir l'utilisation de l'internet et des nouvelles technologies 
informatiques dans l'enseignement de la langue française comme langue 
étrangère dans les domaines suivants : littérature française, 
linguistique, traduction, FLE, civilisation et syntaxe.

Durée de la formation
La formation s'étale sur 20 h et sur 4 à 5 jours.

*Prise en charge du formateur*

L'AUF prend en charge :
     * Le billet d'avion A/R en classe économique ;
     * La rémunération des cours à hauteur de 40EUR/h ;
     * Un forfait de déplacement taxi de 55EUR ;
     * L'assurance (accident, maladie, rapatriement sanitaire, 
responsabilité civile, etc..) ;
     * Un forfait repas de 25EUR par jour.

L'Université de Jordanie prend en charge :
     * L'hébergement du missionnaire à hauteur de 6 nuitées.

*Obligations du formateur*

Le missionnaire s'engage :
     * à préparer la session de formation,
     * à produire les contenus de cours,
     * à exécuter l'intégralité de la formation
     * à rédiger un support de cours qui sera remis aux stagiaires,
     * à mettre en ligne le support de cours partagé librement, à 
l'issue de la formation, sur le site de ressources mutualisées pour les 
départements universitaires de français de l'AUF : 
http://eprints.aidenligne-francais-universite.auf.org/
     * Remettre un rapport de formation à l'AUF à l'issue de la formation

*Modalités*
Les candidatures, accompagnées d'un CV et d'un plan de formation, 
doivent être adressées via le formulaire de candidature au plus tard le 
8 juillet 2011, simultanément à :

     * sylvie.devigne at auf.org
     * mirande.khalaf at auf.org
     * shereen2281 at yahoo.com

Une convention sera signée entre le formateur, l'AUF et l'Université de 
Jordanie.

*Fiche de candidature*

     * Cliquer ici pour télécharger le dossier de candidature:
http://www.auf.org/regions/moyen-orient/appels-d-offres/appel-d-offre-mission-d-un-formateur-en-tice-en-jordanie.html

*Contacts*
Bureau Moyen-Orient
Agence universitaire de la Francophonie (AUF)
B.P. : 11-9082, Riad el-Solh
1107 2280, Beyrouth, Liban
Tél. : (+961-1) 420 270
Tcpie : (+961-1) 615 884
Site web : www.moyen-orient.auf.org
Madame Mirande Khalaf (mirande.khalaf at auf.org) Chef de projet
Madame Sylvie Devigne (sylvie.devigne at auf.org) Directrice déléguée à la 
politique scientifique

Université de Jordanie
Faculté de Langues Étrangères
Département du français
P.O.Box : 13004
z.c : 11942 Université de Jordanie
Amman- Jordanie
Tel : +962775822766
Dr. Shereen Kakish (shereen2281 at yahoo.com ou shereen.kakish.1 at ulaval.ca)
Professeure Assistante*


* *BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*
*
**
APPEL À CANDIDATURES

Université de Toronto (Canada)
/
Dates limites: 29 juin 2011 et 15 juillet 2011/*

*Lecturer (Limited Term Appointment) French Language, St. George Campus 
- #1100588*

*Description:*
The Department of French at the University of Toronto invites 
applications for a limited-term teaching-stream position in French 
Language. The position will be at the rank of Lecturer, beginning August 
1, 2011 and ending June 30, 2013. The successful candidate will have 
demonstrated excellence in teaching French as a Second Language as well 
as experience in coordinating FSL courses.

The successful candidate must be a native or near native speaker of both 
French and English, and hold a PhD in French Studies or appropriate 
related discipline. Duties include teaching undergraduate courses in 
French as a second language (all levels), French cultural studies, and 
comparative English-French stylistics. The successful candidate will 
also coordinate one or more of the department's FSL courses and train 
and supervise teaching assistants. Salary to be commensurate with 
qualifications and experience.

We strongly encourage you to apply online at 
http://www.jobs.utoronto.ca/faculty.htm.  If you are unable to apply 
online, please submit your application and other materials to Professor 
Parth Bhatt, Chair, Department of French, 50 St. Joseph Street, 
University of Toronto, Toronto, Ontario, Canada, M5S 1J4, or by email to 
french.chair at utoronto.ca. Applicants should submit the following 
compiled in a single PDF file: (1) a cover letter of no more than 2 
single-spaced pages; (2) a curriculum vitae; (3) a teaching dossier 
containing a list of FSL and related courses taught, course syllabi, and 
teaching evaluations; and (4) the names and email addresses of three 
referees.

Applicants should also arrange to have three letters of recommendation 
addressing their teaching abilities sent directly to the Department. 
Complete applications are due no later than Wednesday, June 29, 2011; 
however, this search will remain open until filled. Please address any 
questions to Marjorie Rolando, Assistant to the Chair, at 
marjorie.rolando at utoronto.ca with the subject line: "LTL French language 
-- (your full name)".

More information on the University of Toronto (www.utoronto.ca) and the 
Department of French (www.french.utoronto.ca) can be found on their 
respective websites.

The University of Toronto is strongly committed to diversity within its 
community and especially welcomes applications from visible minority 
group members, women, Aboriginal persons, persons with disabilities, 
members of sexual minority groups, and others who may contribute to the 
further diversification of ideas.  All qualified candidates are 
encouraged to apply; however, Canadians and permanent residents will be 
given priority.
__________________________________________________________________________________

*Assistant Professor (Contractually Limited Term Appointment) -- French 
Linguistics, St. George Campus - #1100592

Description:*
The Department of French at the University of Toronto invites 
applications for a Contractually Limited Term Appointment in French 
Linguistics at the rank of Assistant Professor, effective August 1, 2011 
to June 30, 2012.

The successful candidate must be a native or near native speaker of 
French, be able to work in an English-speaking environment, and hold a 
PhD in French Studies with a specialization in Linguistics or a PhD in 
Linguistics. Duties include teaching undergraduate courses in 
introductory linguistics, second language acquisition and bilingualism, 
and quantitative & experimental methods. The successful candidate will 
also coordinate tutorials and train and supervise teaching assistants. 
Salary to be commensurate with qualifications and experience.

The Department is seeking applicants with a specialization in second 
language acquisition. The ability to teach sociolinguistics, phonology & 
phonetics, and/or generative syntax would be an asset. The successful 
candidate must demonstrate excellence in teaching, strong knowledge of 
the fields mentioned above, and excellent organizational and 
communication skills. Evidence of an established or emerging record of 
scholarly accomplishment and promise required.

We strongly encourage you to apply online at 
http://www.jobs.utoronto.ca/faculty.htm.  If you are unable to apply 
online, please submit your application to Professor Parth Bhatt, Chair, 
Department of French, 50 St. Joseph Street, University of Toronto, 
Toronto, Ontario, Canada, M5S 1J4, or by email to 
french.chair at utoronto.ca.  Applicants should submit the following 
compiled in a single PDF file: (1) a cover letter of no more than 2 
single-spaced pages; (2) a curriculum vitae; (3) a teaching dossier 
containing a list of courses taught, course syllabi, teaching 
evaluations, and the detailed description of a possible 
research-oriented course intended for fourth-year undergraduate majors 
and specialists; (4) an example of published work; and (5) the names and 
email addresses of three referees.

Applicants should also arrange to have three letters of recommendation 
sent directly to the Department.  At least one of these three letters 
must address directly the candidate's teaching ability. Complete 
applications are due no later than Friday, July 15, 2011; however, this 
search will remain open until filled.  Please address any questions to 
Marjorie Rolando, Assistant to the Chair, at 
marjorie.rolando at utoronto.ca with the subject line: "CLTA French 
linguistics -- (your full name)".

More information on the University of Toronto (www.utoronto.ca) and the 
Department of French (www.french.utoronto.ca) can be found on their 
respective websites.

The University of Toronto is strongly committed to diversity within its 
community and especially welcomes applications from visible minority 
group members, women, Aboriginal persons, persons with disabilities, 
members of sexual minority groups, and others who may contribute to the 
further diversification of ideas.  All qualified candidates are 
encouraged to apply; however, Canadians and permanent residents will be 
given priority.

____________________________________________________________________

*Lecturer (Limited Term Appointment) French Literature, St. George 
Campus - #1100591

Description:*
The Department of French at the University of Toronto invites 
applications for a limited-term teaching-stream position in French 
Literature. The position will be at the rank of Lecturer, beginning 
August 1, 2011 and ending June 30, 2014.

The successful candidate must be a native or near native speaker of 
French, be able to work in an English-speaking environment, and hold a 
PhD in French Literature or an appropriate related discipline. Duties 
include teaching undergraduate courses in Québecois literature, 
contemporary French women's literature, Québecois and/or French cultural 
studies, and advanced FSL courses.  Salary to be commensurate with 
qualifications and experience.

The Department is seeking applicants with a specialization in Québecois 
literature with a secondary specialization in contemporary French 
women's literature. The ability to teach 19th-century French literature, 
literary theory, French cultural studies, and/or advanced French as a 
second language (FSL) courses would be an asset. The successful 
candidate must demonstrate excellence in teaching, strong knowledge of 
the fields mentioned above, and excellent organizational and 
communication skills.

We strongly encourage you to apply online at 
http://www.jobs.utoronto.ca/faculty.htm. If you are unable to apply 
online, please submit your application and other materials to Professor 
Parth Bhatt, Chair, Department of French, 50 St. Joseph Street, 
University of Toronto, Toronto, Ontario, Canada, M5S 1J4, or by email to 
french.chair at utoronto.ca. Applicants should submit the following 
compiled in a single PDF file: (1) a cover letter of no more than 2 
single-spaced pages; (2) a curriculum vitae; (3) a teaching dossier 
containing a list of French literature, cultural studies, and FSL 
courses taught, course syllabi, and teaching evaluations; and
(4) the names and email addresses of three referees.

Applicants should also arrange to have three letters of recommendation 
addressing their teaching abilities sent directly to the Department. 
Complete applications are due no later than Friday, July 15, 2011; 
however, this search will remain open until filled. Please address any 
questions to Marjorie Rolando, Assistant to the Chair, at 
marjorie.rolando at utoronto.ca with the subject line: "LTL French 
literature -- (your full name)".

More information on the University of Toronto (www.utoronto.ca) and the 
Department of French (www.french.utoronto.ca) can be found on their 
respective websites.

The University of Toronto is strongly committed to diversity within its 
community and especially welcomes applications from visible minority 
group members, women, Aboriginal persons, persons with disabilities, 
members of sexual minority groups, and others who may contribute to the 
further diversification of ideas.  All qualified candidates are 
encouraged to apply; however, Canadians and permanent residents will be 
given priority.
*

**BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*
*
*
*APPEL À CANDIDATURES

Université de Montréal (Québec, Canada)
Poste de professeure ou de professeur au rang d'adjoint en didactique du 
français au primaire
/
Date limite: 4 août 2011/*

Aff : FSE 05-11 / 8

Le Département de didactique de la Faculté des sciences de l'éducation 
recherche un professeur spécialisé dans le domaine de la didactique du 
français au primaire.

*Fonctions* : Enseignement aux 1er, 2e et 3e cycles; encadrement 
d'étudiants inscrits aux études supérieures; élaboration et conduite de 
recherches.

*Exigences*
- Doctorat (terminé ou en voie de l'être) en didactique du français ou 
dans un domaine connexe.
- Activités de recherche et dossier de publications dans le domaine.
- Capacité d'encadrer des étudiants aux cycles supérieurs.
- Capacité d'entreprendre un programme de recherche et de gérer des 
équipes de recherche.
- Capacité d'enseigner la didactique de la lecture, de l'écriture et de 
l'oral, incluant leur composante linguistique, dans une perspective 
intégrée pour la formation initiale à l'enseignement au primaire.
- Connaissance de l'enseignement du français langue d'enseignement au 
Québec.
- Expérience d'enseignement pertinente.

*Autres*
La connaissance de l'enseignement du français langue seconde ou de 
l'enseignement auprès d'élèves en adaptation scolaire sera considérée 
comme un atout.

*Traitement*
L'Université de Montréal offre un salaire concurrentiel jumelé à une 
gamme complète d'avantages sociaux.

*Entrée en fonction *: Le 15 octobre 2011 ou après

Les candidats doivent acheminer leur curriculum vitae, une lettre 
précisant leur intérêt et compétence dans le domaine, une (1) 
publication récente ainsi que le nom de trois (3) répondants au plus 
tard le 4 août 2011 à :

Marc-André Éthier, directeur
FSE-Département de didactique
Université de Montréal
C.P. 6128, Succursale Centre-ville
MONTRÉAL (Québec), H3C 3J7

*Politique linguistique de l'Université de Montréal*
L'Université de Montréal est une université québécoise de langue 
française, à rayonnement international. Dans le cadre du renouvellement 
de son corps professoral, elle intensifie le recrutement des meilleurs 
spécialistes dans le monde et s'assure par ailleurs que, conformément à 
la Politique linguistique de l'Université de Montréal 
[http://www.direction.umontreal.ca/secgen/recueil/politique_linguistique.html], 
les professeurs qu'elle recrute qui ne maîtrisent pas le français à leur 
entrée en fonction bénéficient d'un programme de soutien à 
l'apprentissage de la langue française.
*
Privilège de confidentialité des candidatures*
Les procédures de nomination en vigueur à l'Université de Montréal 
prévoient que tous les dossiers de candidature puissent être consultés 
par tous les professeurs membres de l'assemblée départementale. Toute 
personne désirant que sa candidature demeure confidentielle jusqu'à 
l'établissement de la liste restreinte (candidatures retenues pour 
entrevue) est priée de le mentionner dans sa lettre de motivation.

*Programme d'accès à l'égalité en emploi*
L'Université de Montréal souscrit au principe d'accès à l'égalité en 
emploi et invite les femmes, les membres des minorités visibles, les 
membres des minorités ethniques, les personnes handicapées et les 
autochtones à poser leur candidature. Nous invitons les candidats qui 
s'identifient à l'un ou l'autre de ces groupes à remplir le 
Questionnaire d'identification - accès à l'égalité en emploi, disponible 
à l'adresse suivante : 
http://www.drh.umontreal.ca/documents/bpe/bpe_paee/formulaire_PAEE_bpe.pdf 
et à le joindre à leur dossier de candidature.

*Exigences en matière d'immigration*
Conformément aux exigences prescrites en matière d'immigration au 
Canada, cette annonce s'adresse en priorité aux citoyens canadiens et 
aux résidents permanents.*


BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO


APPEL À CANDIDATURES*

*Université Laval (Québec, Canada)

/Date limite: 15 septembre 2011/*

Le Département de langues, linguistique et traduction de l'Université 
Laval (Québec) annonce l'ouverture de deux postes de professeures ou 
professeurs :

    * didactique du français langue seconde

Entrée en fonction :      le 1er janvier 2012
Clôture du concours :    le 15 septembre 2011

Pour plus de renseignements, voir la description du poste au lien 
suivant : 
http://www.lli.ulaval.ca/le-departement/offres-demploi/francais-langue-seconde-et-didactique-du-francais-langue-seconde/

    * rédaction professionnelle

Entrée en fonction :      le 1er janvier 2012
Clôture du concours :    le 15 septembre 2011

Pour plus de renseignements, voir la description du poste au lien 
suivant : 
http://www.lli.ulaval.ca/le-departement/offres-demploi/redaction-professionnelle/


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*


*APPEL À COMMUNICATIONS

Contextualisations didactiques: enjeux, état des lieux et perspectives. 
Colloque international du CRREF

21 au 24 novembre 2011 à Pointe à Pitre (Guadeloupe)

/Date limite: 15 juillet 2011/*

Ce colloque est centré sur les questions de recherche en éducation et 
formation dans les pays, régions et territoires où se superposent des 
contextes différents (culturels, historiques, linguistiques, 
scientifiques, etc.), dont les régions ultrapériphériques européennes, 
et en particulier les Antilles et la Guyane françaises, sont des 
exemples. Il a pour but d'inventorier et d'analyser les effets des 
contextes locaux sur l'enseignement et la formation en vue de décrire, 
caractériser et comprendre les processus de contextualisation didactique.

En Guadeloupe, comme dans d'autres territoires, les acteurs de 
l'enseignement de toutes les disciplines sont confrontés à des effets de 
contextes. Ceux-ci sont de natures variées (langagière, culturelle, 
socio-économique, géographique, géologique, écologique) et ne 
s'appliquent pas tous aux mêmes objets : objets d'enseignement, liés au 
système éducatif, aux documentations pédagogiques, aux représentations 
des acteurs, etc. En identifiant et en comparant les effets de contextes 
dans différentes disciplines d'enseignement, e colloque permettra de 
comprendre les mécanismes menant à leur apparition.

Les travaux sur des didactiques contextualisées (Prudent, Tupin & 
Wharton, 2005 ; Blanchet, Moore & Rahal, 2008 ; Leurette & Forissier, 
2009 ; Facthum-Sainton, Gaydu & Chéry, 2010) en fonction des diversités 
culturelles et langagières, pourront servir de référence dans le cadre 
d'approches comparatives sur les enseignements. Les contributions 
attendues porteront, par exemple, sur des comparaisons de systèmes 
éducatifs, de situations d'enseignement, de conceptions d'apprenants, ou 
de pratiques éducatives par ailleurs, des travaux présentant des cadres 
théoriques et méthodologiques spécifiques basés sur la formulation de 
problématiques qui sont propres à l'identification et à la prise en 
compte de la diversité culturelle, des contextes plurilingues sont 
attendus.

Des réflexions d'ordre sociologique, historique ou épistémologique sur 
les processus de métissage des savoirs locaux et universels, permettront 
d'éclairer des travaux portant sur l'observation d'effets de contexte et 
des études comparatives

*Thématiques abordées:*
- approches comparées en éducation et formation
- éducation et socialisation en contextes plurilingues et multiculturels
- pratiques d'enseignement et de formation en contextes

*Site du colloque: *http://contextualisations.sciencesconf.org/


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*
*

APPEL À COMMUNICATIONS

8e session des « Coulisses de l'écriture des jeunes »
Musée de l'Education à Rouen, 15 et 16 mars 2012

/Date limite: 25 juillet 2011/*

AICLEJ (MSH Paris-Nord, Saint-Denis, réseau international chercheurs LEJ)
Musée national de l'Education (Rouen/Cndp)
Lignes d'écritures (Amiens : ATELEC Jeunes, formations, coordinations, 
colloque)
Contact : 27 rue d'Antibes -- 80090 AMIENS @ : jean.foucault0 at orange.fr

Poursuivant leurs collaborations l'ACLEJ et Lignes d'écritures 
s'associent au Musée de l'Education de Rouen et aux Archives de la Somme 
pour constituer le fonds national de conservation des productions 
d'écritures avec les jeunes, productions réalisées à l'occasion de 
démarches collectives, que ce soit en « ateliers d'écritures » créatives 
» ou en concours d'écritures.

C'est dans cette perspective que prend place le colloque 2012 qui se 
déroulera à Rouen. Il s'agit de la 8e session des « Coulisses de 
l'écriture des jeunes » (la première était organisée à Saint-Martin 
d'Hères, avec la maison de poésie, en 1995).

Nous souhaitons en cette occasion échanger sur les questions vives qui 
se posent : sens de la démarche des ateliers d'écriture, quel impact 
dans la création des écrivains intervenant (question qui à notre 
connaissance n'est jamais posée), constitution du fonds national 
d'archives, déroulement des pratiques, analyse des thématiques des 
productions qui en résultent.

Comme le soulignait Christian Poslaniec lors du colloque de janvier 2010 
tenu à Amiens, cela doit être lié à la mise en place d'un Observatoire 
des pratiques d'écritures avec les jeunes pouvant développer des 
recherches et formations. Le comité scientifique de l'AICLEJ aura un 
rôle majeur dans cette perspective.

Nous porterons aussi une attention toute particulière aux pratiques 
émanant de la région d'accueil, la Haute-Normandie (la Picardie ayant 
fait l'objet d'attention de même nature lors du colloque d'Amiens).

Le colloque est ouvert à tout chercheur dans le monde susceptible 
d'intervenir en langue française pour évoquer toute démarche réalisée 
dans son pays et susceptible de répondre à tel ou tel aspect des 
thématiques soulevées.

*Les thématiques découlant de cette réflexion sont les suivantes :*
- conservation des créations des jeunes : enjeux de cette mémoire 
sociale,, création de l'observatoire des pratiques d'écriture des jeunes ;
- pratiques d'écritures avec les jeunes en Normandie ;
- observation d'ateliers d'écritures : contextes (établissements 
scolaires, bibliohèques, associations, centres culturels,...), motifs, 
déroulement, analyse des productions, spécificité de cette démarche par 
rapport à d'autres productions...
- les médiateurs d'écriture et les écrivains dans les démarches 
d'ateliers enjeu de l'atelier pour un écrivain intervenant : que lui 
apporte l'atelier d'écriture? Cela modifie-t-il son écriture, sa 
connaissance de milieux sociaux ou d'autres pays,... ? Évidemment 
l'intervention ici peut être réalisée par l'écrivain qui réfléchit sur 
ces questions ;
- analyse thématique d'un corpus. On souhaite notamment aborder les 
thématiques suivantes, qui font par ailleurs l'objet d'analyses en 
littérature de jeunesse :
o rapport à soi et à l'autre, la question du genre, de l'étranger,...
o les lieux et espaces imaginaires
o la représentation du corps
Ce colloque doit être l'occasion de conforter le réseau international de 
recherche dans ce domaine, qui se met en place avec l'AICLEJ, réseau 
interdisciplinaire (études littéraires, anthropologie, sciences de 
l'éducation,...)
Les chercheurs ou créateurs ou médiateurs d'ateliers qui souhaitent 
proposer une contribution sont invités à le faire avant le : 25 juillet 2011
Le comité scientifique établira le pré-programme et le fera connaître 
vers le 20 septembre 2011.
Si des communications intéressantes ne pouvaient trouver place durant le 
colloque que nous ne pouvons réaliser que sur 2 jours, nous verrons 
comment il sera possible de donner suite à ces contributions 
(publication papier, mise en ligne des contributions,...).
Les inscriptions comme auditeur du colloque seront closes quand nous 
aurons atteint le nombre de places dont nous disposons dans la salle 
d'accueil. Il est donc prudent aussi de retenir rapidement sa place à ce 
titre.

*Comité d'organisation*
Jean Foucault - Yves Gaulupeau -- Nicole Verdun

*Comité scientifique :*
Christine Barre De-Miniac (IUFM, Université de Grenoble) - Claire 
Doquet-Lacoste (Univ. Rennes, Item CNRS) - Jean Foucault (Cergy, Lignes 
d'écritures et AICLEJ) - Martine Marsat (université de Savoie) - Carmen 
Strauss Raffy (IUFM Alsace) - Christian Poslaniec (chercheur, formateur, 
écrivain), Anne Schneider (IUFM, université de Caen), Marie-Françoise 
Boyer-Vidal (Musée de l'Education).
Inscription ou demande de renseignements pour ce colloque 
<jean.foucault0 at orange.fr>


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*


*APPEL À COMMUNICATIONS

Amitié 2012: topiques de l'amitié dans la littérature médiévale et 
d'Ancien Régime
Du 20 au 23 juin 2012, à l'université de Victoria (BC, Canada)

/Date limite: 31 août 2011/*

Du 20 au 23 juin 2012, à l'université de Victoria (BC, Canada), le 
colloque Amitié 2012 propose d'explorer les récits et lieux communs de 
l'amitié dans la littérature médiévale et pré-moderne. Ces rencontres 
rassembleront, mesureront et analyseront les topoï narratifs d'une 
thématique morale de longue date, dans pour la tradition classique 
(Aristote, Cicéron, Plutarque) que pour la tradition chrétienne 
(l'amitié de David et Jonathan, la charité chrétienne, l'amour entre 
frères).

Souvent définis dans le système des personnages comme des doubles ou des 
variations sur un type, les amis se reconnaissent dans le récit par une 
paradoxale répétition, menant tantôt à la rivalité, tantôt au sacrifice: 
toujours en situation d'émulation et de découverte de soi avec l'autre, 
les amis sont parfois placés en compétition amoureuse ou sociale et 
maint récit développe une trame narrative fondée sur la question de la 
loyauté à l'ami, loyauté posée d'emblée comme une vertu. Loyauté à 
l'autre et une loyauté à soi-même, l'amitié opère comme une 
qualification dans l'identitaire et l'immuable  qui génère  le mouvement 
dramatique et en fournit une clé structurelle.  Que les personnages 
maintiennent (ou trahissent) la fidélité première, cette thématique 
entraîne une perpétuelle référence du récit à un modèle, souvent 
implicite, et à des codes, changeant avec les cultures. En ce sens, 
l'amitié constitue une exemplaire topique narrative.

L'approche satorienne encourage la manipulation de vastes corpus grâce à 
l'étude d'un topos particulier, de ses récurrences et de son éventuelle 
transformation suivant l'époque et le lieu de l'occurrence. Une rapide 
exploration de SatorBase (www.satorbase.org ) permettra au chercheur 
d'apercevoir les résultats d'enquêtes déjà versées au thésaurus. Dans le 
cas de ces rencontres, de nouvelles identifications et collections des 
topoï sont invitées et sollicitées.

Par exemple, la démonstration et l'exploration de l'amitié donnent lieu 
à des scènes de "reconnaissance" ou de dénonciation qui se lisent aussi 
comme des topoï: n'est-ce pas dans le besoin qu'on reconnaît ses vrais 
amis? Et le flatteur ne mime-t-il pas les paroles et attitudes de l'ami? 
La mort de l'ami est la mort de soi etc.  La littérature morale et 
sapientiale fournit ainsi les premiers titres de topiques narratives. 
Mais également, l'identité des amis, se reconnaissant l'un dans l'autre 
et se réalisant dans la relation à l'alter ego, recoupe les thématiques 
et topiques du double. Songeons au Lai du Laostic: deux amis aimaient la 
même femme, qui les aimait de retour... Rivalité et complicité se disent 
en des épisodes topiques de duels et partages. Mais également, c'est sur 
ce modèle que se fondent les communautés spirituelles et intellectuelles 
d'Ancien Régime, à commencer par le monastère et continuer par l'échange 
savant, puis la mythique République des Lettres. Enfin, l'amitié 
singulière est-elle encore une amitié? Quels sont les épisodes topiques 
des amitiés amoureuses? Exsite-t-il des frontières génériques, ou 
topiques, distinguant l'amitié de l'amour?

Dans le cadre des rencontres de la SATOR, nous appelons des 
communications individuelles et des sessions constituées sur les récits, 
lieux communs et topoï de l'amitié dans la littérature médiévale et 
d'Ancien Régime. Nous invitons entre autres l'exploration de 
thématiques, schémas narratifs, personnages, thématiques morales autour 
de la notion d'amitié:

    * Amitié et rivalité
    * Loyauté et identité
    * Trahisons et sacrifices
    * Constitutions du personnage et amitié
    * La mort de l'ami
    * Dialogues savants et amitiés personnelles
    * Communautés régulières et amitié
    * Amitié et amitiés particulières
    * Amour et amitié


*Conférences plénières*

Françoise Waquet, CNRS,  L'amitié: un mot faible, un sentiment 
débordant.  Enquête dans la République des Lettres (16e-18e siècles)

Jean-François Cottier, Paris 7, Amis de coeur.  Amour et amitié dans la 
litérature monastique au tournant du XIIe siècle

Merci d'envoyer, par courriel, votre proposition (250 mots)*à Hélène 
Cazes hcazes at uvic.ca avant le 31 août 2011*. Afin de monter une demande 
de subvention, nous vous demandons de remplir le formulaire ci-dessous 
et de le joindre à votre proposition. Merci également d'indiquer sur 
cette page si vous accepteriez de présider une séance lors du colloque.

En toute amitié satorienne, au plaisir!

*Comité scientifique*

Claire Carlin, University of Victoria
Hélène Cazes,  University of Victoria
Jean-Pierre Dubost, Université de Clermont-Ferrand
Madeleine Jeay, Professeur Emerita, Mc Master University
Daniel Maher, University of Calgary

..............................
/Nom du participant et titre de la communication:

Adresse courriel:

Accepteriez-vous de présider une séance? Oui Non

1. En commençant par le plus récent, énumérer les diplômes obtenus en 
précisant la date d'obtention et la discipline (maximum de 4 lignes).
2. En commençant par le plus récent, énumérer les postes récemment 
exercés ainsi que ceux ayant un lien avec l'événement (maximum de 5 lignes).
3. En commençant par la plus récente, énumérer les publications savantes 
et marquer d'une astérisque celles se rapportant à l'événement (maximum 
de 10 lignes).
4. Donner le titre et un résumé de 100 à 150 mots de la communication 
proposée./


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*


*APPEL À CONTRIBUTIONS

ETHIOPIQUES Numéro spécial
Commémoration du 10e anniversaire de la disparition du Président L. S. 
Senghor

/Date limite: 15 août 2011/*

*Critique d'art : Les arts et l'esthétique de la Négritude*

C'est au début des années 1960, avec ce qu'on a appelé « L'École de 
Dakar », qu'est apparu au Sénégal le style artistique de la Négritude, 
inspiré et promu par le poète-président Léopold Sédar Senghor. Au 
fondement de l'art de la Négritude Senghor place l'émotion et la 
sensibilité, le rythme et la danse, l'image rythmée et l'image 
analogique, le parallélisme asymétrique.
Contre le déni radical de l'existence d'une esthétique négro-africaine, 
il a insisté sur l'aspect conceptuel pour établir une classification des 
appréciations esthétiques en Afrique. C'est ainsi qu'il nous rappelle 
que chez les Wolof, les termes « taar » et « rafet », « beauté » et « 
beauté », désignent, de préférence, un homme ; tandis que « jekk », 
« yem » et « matt », qu'il traduit par « qui convient », « qui est à la 
mesure de », « qui est parfait », s'emploient pour l'oeuvre d'art.

Mais l'existence dans les langues africaines des mots « beau » ou 
« laid » ou de critères esthétiques propres aux Africains est-elle 
suffisante pour parler d'une esthétique négro-africaine ? Dans quelle 
mesure peut-on parler d'une Esthétique « négro-africaine » ou d'une 
Philosophie de l'art « négro-africain » ? Quelles sont les conditions 
d'un discours de type esthétique qui pourrait être formulé à propos des 
arts africains ou, autrement dit, comment formuler des concepts 
philosophiques dans leur approche ?

La culture, dit-on très souvent, est au début et à la fin de tout 
développement. Voilà pourquoi la pensée esthétique de Senghor est 
indissociable de son mécénat d'art et de sa politique d'action 
culturelle. Il a exposé de nombreux artistes parmi lesquels Pablo 
Picasso, Pierre Soulages, Iba Ndiaye, André Masson. Senghor était aussi 
un grand collectionneur : grâce à lui, « l'État sénégalais dispose 
désormais d'une riche collection d'oeuvres d'art qui constituent le 
Patrimoine privé artistique de l'État (PPAE) » (cf. Abdou SYLLA, 
Éthiopiques n°69). Il a mis en place des institutions d'action 
culturelle telles le Musée Dynamique, Mudra-Afrique, le Théâtre national 
Daniel Sorano, l'Institut islamique de Dakar, l'Université des Mutants 
de Gorée, les Manufactures sénégalaises des Arts décoratifs, les 
Nouvelles Éditions africaines, le Bureau sénégalais des Droits d'Auteur.

Quelle lecture peut-on faire de cette politique culturelle de Senghor ? 
Que sont devenues aujourd'hui toutes ces institutions ? Que reste-t-il 
de l'action mécénale de Senghor dans les arts plastiques ?

Le véritable art, écrit Senghor, « est enracinement et déracinement. 
Enracinement au plus profond de la terre natale : dans son héritage 
spirituel. Mais déracinement : ouverture à la pluie et au soleil, aux 
apports fécondants des civilisations étrangères ».  C'est dans cette 
seule mesure que l'humanisme sera une Civilisation de l'Universel : une 
civilisation nouvelle, plus civilisée parce que plus totale et sociale, 
plus métissée. Comment l'artiste africain contemporain peut-il continuer 
à revendiquer son africanité et en même temps s'ouvrir au monde ? Quelle 
sera sa place dans la mondialisation ou dans cette Civilisation de 
l'Universel ? Quel rapport peut-il y avoir entre le discours esthétique 
de la Négritude et celui du Postcolonialisme ?

.........................
Les propositions seront reçues jusqu'au 15 août 2011  à
senghorf at orange.sn
bachir at refer.sn
Important : les auteurs sont priés de respecter les normes de 
présentation d'Ethiopiques (voir revue en ligne : 
http://ethiopiques.refer.sn/)


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*


*APPEL À CONTRIBUTIONS

/Arborescences/ no 2 - Étudier les récits de voyages (XVe-XXIe siècles) 
: nouveaux questionnements, nouveaux enjeux

/Date limite: 31 août 2011/*

Parce qu'il passe pour être un genre sans lois se nourrissant d'autres 
régimes discursifs et d'autres savoirs (histoire, anthropologie, 
sciences naturelles), le récit de voyage appelle des méthodes de 
recherche variées et suscite des questionnements situés aux confins de 
l'analyse littéraire et des sciences humaines. Par exemple, le 
témoignage -- depuis le moment de l'expérience, jusqu'à celui de sa 
formalisation, de sa diffusion et enfin de sa réception -- se situe au 
coeur d'un processus complexe qui engage des interprétations diverses et 
(parfois) complémentaires, pouvant profiter des apports de l'histoire 
littéraire, de la pragmatique, de la sociocritique, de l'histoire du 
livre, des études coloniales ou de l'esthétique de la réception. 
L'objectif de ce dossier est de réunir des réflexions portant sur les 
orientations critiques permettant aux chercheurs d'étudier ce continent 
textuel, aux limites génériques floues, qu'est la littérature de voyages 
(XVe-XXIe siècles). Si les études scientifiques sur la littérature de 
voyages sont relativement récentes, ce dossier a l'ambition de montrer 
comment des études de cas peuvent mener à des réflexions théoriques et 
méthodologiques. Comment articuler l'histoire du témoignage à celle 
d'une Histoire qui parfois le dépasse ? Qu'apporte l'analyse des 
rapports institutionnels qui pèsent sur l'écriture du témoignage et de 
sa réception ? Comment repenser les enjeux stylistiques et énonciatifs 
qui structurent l'écriture du témoignage et son contenu ethnographique ?

Merci d'envoyer vos articles (taille maximale : 5000 mots) avant le 31 
août 2011 aux deux directeurs du numéro :

* Grégoire Holtz, gregoire.holtz at utoronto.ca
* Vincent Masse, vincent.masse at gmail.com

Chaque article sera évalué anonymement par deux experts indépendants du 
comité de rédaction.

Merci de consulter la charte typographique sur le site 
d'/Arborescences/: http://arborescencesrevuedtudesfranaises.blogspot.com/

---------------

Le comité de rédaction de la nouvelle revue scientifique /Arborescences/ 
du Département d'Études Françaises de l'Université de Toronto est 
heureux de vous faire part du lancement de son premier numéro sur la 
plateforme Érudit à l'adresse suivante: 
http://www.erudit.org/revue/arbo/2011/v/n1/

Dirigé par Anne-Marie Brousseau, ce premier numéro s'articule autours de 
deux concepts : 1) le prescriptivisme, en rapport à une série de notions 
qui y sont reliées (norme, surnorme, bon usage, variation linguistique, 
marché linguistique) ; et 2) le patriotisme, en fonction de son lien 
essentiel avec l'identité (construction identitaire, rapport à l'autre, 
attitudes linguistiques, prestige manifeste, prestige latent).


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO
*

-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://listes.auf.org/pipermail/liste-framonde/attachments/20110623/9a6a6138/attachment.htm>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Liste-framonde