[Liste-framonde] FRAMONDE - Brèves 30 mai 2011

Amélie Nadeau amelie.nadeau at auf.org
Lun 30 Mai 15:53:29 EDT 2011


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO
*

*Poste d'Ater pour doctorant(e) en Études Françaises
Mary Immaculate College, University of Limerick, Limerick (Irlande)

/Date limite de candidature: 15 juin 2011/*

*PhD Teaching Assistantship in French Studies / Poste d'ATER pour 
doctorant(e) en Études françaises
Nineteenth-century French literature & culture / Littérature et culture 
françaises du dix-neuvième siècle*

The Department of French Studies at Mary Immaculate College, University 
of Limerick is pleased to announce that an assistantship is currently 
available for a PhD in French Studies on any topic related to 
nineteenth-century French literature and culture. The successful 
candidate will have her/his fees (approx. EUR4,496 per year) paid for 
the normal duration of her/his programme of studies (max. 3 years) and 
will be awarded, for each year, a sum of EUR6,900 in return for 
undergraduate teaching to a maximum of six tutorial hours per week in 
semesters 1 and 2 (maximum 130 hours in total).

To be considered for this assistantship, applicants must send their 
complete application so that it is received by noon on Wednesday 15 June 
2011 at the latest. It is expected that the successful candidate will be 
able to begin on 1st September 2011.

This award is open to Irish, other EU students and non-EU students* [1] 
alike.

The successful candidate will work under the supervision of Dr Loïc Guyon.

Applicants must have :
. a good MA in a relevant subject area (French Studies, Comparative 
Literary Studies, Lettres modernes, Français Langue Etrangère, or 
equivalent) ;
. native or near-native level of competence in French ;
. fluency in written and spoken English ;
. two academic references.

How to Apply :
Although the PhD thesis may be written in French, a detailed research 
proposal written in English should be sent to :

Dr Loïc Guyon
Head of the Department of French Studies
Mary Immaculate College
University of Limerick
Limerick
Ireland

The research proposal must include the following headings :
. Aims and objectives
. Substantive outline of the project (with proper references)
. Originality and relevance of the project (including location of the 
project within the current literature)
. Methodology and/or hermeneutical perspective
. Relevant bibliography

The application form can be downloaded here : 
http://www.mic.ul.ie/programmes/Postgraduate/Applicationformsintro.html 
(under 'Application Forms : Arts Research Programmes)

Informal enquiries can be made to Dr Loïc Guyon : loic.guyon at mic.ul.ie

URL de l'annonce: http://www.mic.ul.ie/french/frenchpostgrad.htm


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO


APPEL À COMMUNICATIONS

L'exemple et le contre-exemple en littérature et en linguistique
Colloque estudiantin interuniversitaire
Université Western Ontario, London (Ontario- Canada), 21-23 octobre 2011

/Date limite : 15 juin 2011/*

Les Associations des étudiant.e.s de 2ème et 3ème cycles des 
départements d'études françaises des universités suivantes : Université 
Western Ontario, Université Queen's, Université de Waterloo et 
Université du Québec à Montréal, Université Concordia vous invitent à 
proposer des communications sur le thème « L'exemple et le contre-exemple ».

En latin, l'exemple signifie littéralement « ce qui est retiré en tant 
qu'échantillon ». C'est en passant par les idées de « modèle » et d'« 
imitation » que le Petit Robert donne une définition de l'exemple. Le 
Trésor de la Langue Française quant à lui nous présente son contraire 
comme « un exemple qui contredit un énoncé ou une loi ». Comment 
l'exemplarité se constitue-t-elle? Selon quelles modalités autoritaires? 
Quelle inscription dans l'histoire d'une culture implique-t-elle?

En linguistique, l'exemple représente la base du travail. Il vient 
soutenir une analyse ou une théorie quelconque, alors que le 
contre-exemple bouscule la plupart du temps les théories établies ou les 
hypothèses envisagées en soulevant des questions méthodologiques quant à 
son traitement dans l'analyse, à savoir : que faut-il en faire? 
L'inclure dans l'analyse? Le rejeter ou le traiter comme une exception 
motivée?

En études littéraires, l'exemple est souvent mis en relation avec son 
complément, le contre-exemple. Dans le sens platonicien, il se manifeste 
comme l'image parfaite contre laquelle toute autre chose devient copie. 
L'exemple se montre aussi sous plusieurs formes rhétoriques (priamèle, 
comparaison, analogie etc.) et sur plusieurs registres (historique, 
moral, mythologique, délibératif; judiciaire...). La mimesis, la théorie 
du reflet et les divers phénomènes du dédoublement constituent donc 
autant de façons de reproduire ou de confronter en littérature ce qui 
fait exemple, ce qui se donne comme exemplaire. On peut aussi y 
rapporter les différents types de bourgeonnements qui prolifèrent à 
partir d'un texte source, l'utilisation que plusieurs écrivains font du 
plagiat, de même que cette vision intertextuelle de la littérature qui 
définit le corps du texte comme un tissu de citations.

L'exemple, grand pilier et paradigme à l'aune duquel toute chose doit 
être jugée, sera l'objet de notre colloque. Le vaste champ d'action 
tissé par les multiples articulations de ces deux notions -- exemple et 
contre-exemple -- viendra se refléter dans la variété de thèmes 
susceptibles de faire l'objet de communications. Notre colloque sera 
donc ouvert à diverses approches littéraires et linguistiques. Ainsi les 
participant.e.s pourront, sans s'y limiter, réfléchir aux pistes suggérées :

- L'exemple comme texte-source;
- Réécriture, intertextualité, plagiat, mythologies;
- Rhétorique didactique : exempla, contes moraux, traités sur la morale, 
recueils de personnages illustres ;
- La Nature comme exemple : mimesis et dramaturgie;
- Erreur, modèle et contre modèle;
- Interdit et transgression ; loi et crime ; règlement et enfreinte;
- Qu'est-ce que donner l'exemple?
- Fortune des textes exemplaires à travers les époques (question de la 
validité des anthologies);
- Données problématiques en linguistique;
- Comment obtenir et choisir le bon exemple pour soutenir une analyse ou 
une théorie linguistique;
- Méthodologie du traitement du contre-exemple en linguistique;
- Méthode de traitement et pertinence de l'exemple minimal en linguistique.

Les propositions de communication (maximum 250 mots) doivent être 
envoyées à frconf at uwo.ca avant le 15 juin 2011 et doivent inclure : nom, 
affiliation institutionnelle, titre de la communication. Si vous 
utilisez des caractères spéciaux, veuillez inclure un document PDF. Les 
propositions et les communications doivent être présentées en français.

Les propositions seront évaluées de manière anonyme par un comité 
scientifique incluant des professeurs.

Conférenciers pléniers :
Yves Roberge (Université de Toronto) et Agnès Conacher (Université Queen's).

Pour plus d'informations veuillez nous contacter au frconf at uwo.ca ou 
visitez notre page web: uwo.ca/french/super/etudiants/colloque2011


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO

*
*APPEL À CONTRIBUTIONS

« La linguistique des corpus -- de l'analyse quantitative à 
l'interprétation qualitative » - Revue TRANEL
/
Date limite: 27 juin 2011/*

Le numéro de mars 2012 des Travaux neuchâtelois de Linguistique (TRANEL: 
https://www2.unine.ch/islc/page-3014.html) sera consacré à la 
linguistique de corpus. Il contiendra notamment les actes d'un colloque 
international tenu à Neuchâtel (Suisse) le 13 mai 2011. Afin d'étoffer 
ce numéro par des contributions de linguistes francophones, un appel à 
contributions est lancé.

/Dates importantes :/
- 27 juin 2011 :       envoi d'un bref résumé de l'article (env. 400 mots)
- 10 juillet 2011 :    réponse aux propositions
- 30 septembre 2011 :  soumission des articles
- 15 novembre 2011 :   commentaires du comité scientifique
- 15 décembre 2011 :   soumission des articles revus
- mars 2012 :          parution du numéro

*Thématique :*
L'émergence de grands corpus numériques et d'outils techniques 
permettant leur analyse offre à la linguistique la possibilité de 
reprendre en quelque sorte à zéro l'exploration des faits langagiers. 
Par ce moyen, l'observation de la langue devient plus facile et permet 
aux linguistes de tenir compte d'un grand nombre de faits, ce qui 
complète d'autres approches telles que l'introspection et les listes 
d'occurrences établies manuellement.

Cependant, cette démarche empirique soulève de nouveaux enjeux 
méthodologiques. Au-delà des compétences de base en linguistique, ce 
type de recherche nécessite notamment des capacités et des connaissances 
en mathématiques et en informatique. La linguistique de l'avenir devra 
tenir compte de ces disciplines si elle cherche à tirer profit des 
données issues de grands corpus.

Le présent numéro veut livrer un bilan intermédiaire sur les 
possibilités d'utilisation d'un très grand nombre de données, telles 
qu'elles sont nécessaires par exemple pour l'analyse des cooccurrences 
dans le continuum lexique-syntaxe, en vue d'améliorer le fondement 
empirique et l'actualisation d'assertions linguistiques.

À l'aide d'exemples concrets, il s'agira de montrer comment la 
combinaison d'analyses automatiques et quantitatives d'une part, de 
pratiques qualitatives et interprétatives d'autre part, permet de faire 
émerger des résultats nouveaux, étayés empiriquement.

Les contributions s'insèreront dans l'un des deux axes suivants :

1. Analyses automatiques et quantitatives

Les contributions de ce premier groupe s'insèrent dans le champ de 
l'analyse exploratoire fondée sur des corpus. Les résultats de telles 
analyses se présentent souvent sous forme de données langagières 
structurées susceptibles d'être interprétées quantitativement et / ou 
qualitativement. Il s'agit dès lors de se demander quels outils et 
quelles interfaces sont utilisables, quelles analyses sont applicables 
pour l'interprétation de ces données, avec leurs avantages et leurs 
inconvénients.

2. Analyses qualitatives et interprétatives

Les contributions de ce deuxième groupe couvrent un large spectre et se 
situent plutôt dans le domaine des analyses qui utilisent des corpus 
dans le but de vérifier des assertions linguistiques préexistantes ou 
qui s'appuient sur les résultats de procédures telles que l'analyse des 
cooccurrences. Ce champ couvre des domaines variés, tels que la 
lexicographie, la dialectologie, l'analyse discursive ou la grammaire, 
mais aussi la réflexion sur l'utilisation de la linguistique de corpus 
dans l'enseignement scolaire et universitaire. Ces applications 
soulèvent des questions par rapport à l'étayage quantitatif des 
résultats, mais aussi par rapport aux simplifications -- dans les 
méthodes et les modèles -- qui s'avèrent nécessaires pour y parvenir, à 
la manière de présenter les résultats empiriques de façon adéquate et 
aux cheminements qui ont permis d'y parvenir.

Les propositions d'articles sont à envoyer à l'adresse suivante : 
daniel.elmiger at unine.ch


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*


-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://listes.auf.org/pipermail/liste-framonde/attachments/20110530/277910a6/attachment.htm>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Liste-framonde