[Liste-framonde] FRAMONDE - Brèves 30 mai 2011
Amélie Nadeau
amelie.nadeau at auf.org
Lun 30 Mai 15:53:29 EDT 2011
*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO
*
*Poste d'Ater pour doctorant(e) en Études Françaises
Mary Immaculate College, University of Limerick, Limerick (Irlande)
/Date limite de candidature: 15 juin 2011/*
*PhD Teaching Assistantship in French Studies / Poste d'ATER pour
doctorant(e) en Études françaises
Nineteenth-century French literature & culture / Littérature et culture
françaises du dix-neuvième siècle*
The Department of French Studies at Mary Immaculate College, University
of Limerick is pleased to announce that an assistantship is currently
available for a PhD in French Studies on any topic related to
nineteenth-century French literature and culture. The successful
candidate will have her/his fees (approx. EUR4,496 per year) paid for
the normal duration of her/his programme of studies (max. 3 years) and
will be awarded, for each year, a sum of EUR6,900 in return for
undergraduate teaching to a maximum of six tutorial hours per week in
semesters 1 and 2 (maximum 130 hours in total).
To be considered for this assistantship, applicants must send their
complete application so that it is received by noon on Wednesday 15 June
2011 at the latest. It is expected that the successful candidate will be
able to begin on 1st September 2011.
This award is open to Irish, other EU students and non-EU students* [1]
alike.
The successful candidate will work under the supervision of Dr Loïc Guyon.
Applicants must have :
. a good MA in a relevant subject area (French Studies, Comparative
Literary Studies, Lettres modernes, Français Langue Etrangère, or
equivalent) ;
. native or near-native level of competence in French ;
. fluency in written and spoken English ;
. two academic references.
How to Apply :
Although the PhD thesis may be written in French, a detailed research
proposal written in English should be sent to :
Dr Loïc Guyon
Head of the Department of French Studies
Mary Immaculate College
University of Limerick
Limerick
Ireland
The research proposal must include the following headings :
. Aims and objectives
. Substantive outline of the project (with proper references)
. Originality and relevance of the project (including location of the
project within the current literature)
. Methodology and/or hermeneutical perspective
. Relevant bibliography
The application form can be downloaded here :
http://www.mic.ul.ie/programmes/Postgraduate/Applicationformsintro.html
(under 'Application Forms : Arts Research Programmes)
Informal enquiries can be made to Dr Loïc Guyon : loic.guyon at mic.ul.ie
URL de l'annonce: http://www.mic.ul.ie/french/frenchpostgrad.htm
*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO
APPEL À COMMUNICATIONS
L'exemple et le contre-exemple en littérature et en linguistique
Colloque estudiantin interuniversitaire
Université Western Ontario, London (Ontario- Canada), 21-23 octobre 2011
/Date limite : 15 juin 2011/*
Les Associations des étudiant.e.s de 2ème et 3ème cycles des
départements d'études françaises des universités suivantes : Université
Western Ontario, Université Queen's, Université de Waterloo et
Université du Québec à Montréal, Université Concordia vous invitent à
proposer des communications sur le thème « L'exemple et le contre-exemple ».
En latin, l'exemple signifie littéralement « ce qui est retiré en tant
qu'échantillon ». C'est en passant par les idées de « modèle » et d'«
imitation » que le Petit Robert donne une définition de l'exemple. Le
Trésor de la Langue Française quant à lui nous présente son contraire
comme « un exemple qui contredit un énoncé ou une loi ». Comment
l'exemplarité se constitue-t-elle? Selon quelles modalités autoritaires?
Quelle inscription dans l'histoire d'une culture implique-t-elle?
En linguistique, l'exemple représente la base du travail. Il vient
soutenir une analyse ou une théorie quelconque, alors que le
contre-exemple bouscule la plupart du temps les théories établies ou les
hypothèses envisagées en soulevant des questions méthodologiques quant à
son traitement dans l'analyse, à savoir : que faut-il en faire?
L'inclure dans l'analyse? Le rejeter ou le traiter comme une exception
motivée?
En études littéraires, l'exemple est souvent mis en relation avec son
complément, le contre-exemple. Dans le sens platonicien, il se manifeste
comme l'image parfaite contre laquelle toute autre chose devient copie.
L'exemple se montre aussi sous plusieurs formes rhétoriques (priamèle,
comparaison, analogie etc.) et sur plusieurs registres (historique,
moral, mythologique, délibératif; judiciaire...). La mimesis, la théorie
du reflet et les divers phénomènes du dédoublement constituent donc
autant de façons de reproduire ou de confronter en littérature ce qui
fait exemple, ce qui se donne comme exemplaire. On peut aussi y
rapporter les différents types de bourgeonnements qui prolifèrent à
partir d'un texte source, l'utilisation que plusieurs écrivains font du
plagiat, de même que cette vision intertextuelle de la littérature qui
définit le corps du texte comme un tissu de citations.
L'exemple, grand pilier et paradigme à l'aune duquel toute chose doit
être jugée, sera l'objet de notre colloque. Le vaste champ d'action
tissé par les multiples articulations de ces deux notions -- exemple et
contre-exemple -- viendra se refléter dans la variété de thèmes
susceptibles de faire l'objet de communications. Notre colloque sera
donc ouvert à diverses approches littéraires et linguistiques. Ainsi les
participant.e.s pourront, sans s'y limiter, réfléchir aux pistes suggérées :
- L'exemple comme texte-source;
- Réécriture, intertextualité, plagiat, mythologies;
- Rhétorique didactique : exempla, contes moraux, traités sur la morale,
recueils de personnages illustres ;
- La Nature comme exemple : mimesis et dramaturgie;
- Erreur, modèle et contre modèle;
- Interdit et transgression ; loi et crime ; règlement et enfreinte;
- Qu'est-ce que donner l'exemple?
- Fortune des textes exemplaires à travers les époques (question de la
validité des anthologies);
- Données problématiques en linguistique;
- Comment obtenir et choisir le bon exemple pour soutenir une analyse ou
une théorie linguistique;
- Méthodologie du traitement du contre-exemple en linguistique;
- Méthode de traitement et pertinence de l'exemple minimal en linguistique.
Les propositions de communication (maximum 250 mots) doivent être
envoyées à frconf at uwo.ca avant le 15 juin 2011 et doivent inclure : nom,
affiliation institutionnelle, titre de la communication. Si vous
utilisez des caractères spéciaux, veuillez inclure un document PDF. Les
propositions et les communications doivent être présentées en français.
Les propositions seront évaluées de manière anonyme par un comité
scientifique incluant des professeurs.
Conférenciers pléniers :
Yves Roberge (Université de Toronto) et Agnès Conacher (Université Queen's).
Pour plus d'informations veuillez nous contacter au frconf at uwo.ca ou
visitez notre page web: uwo.ca/french/super/etudiants/colloque2011
*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO
*
*APPEL À CONTRIBUTIONS
« La linguistique des corpus -- de l'analyse quantitative à
l'interprétation qualitative » - Revue TRANEL
/
Date limite: 27 juin 2011/*
Le numéro de mars 2012 des Travaux neuchâtelois de Linguistique (TRANEL:
https://www2.unine.ch/islc/page-3014.html) sera consacré à la
linguistique de corpus. Il contiendra notamment les actes d'un colloque
international tenu à Neuchâtel (Suisse) le 13 mai 2011. Afin d'étoffer
ce numéro par des contributions de linguistes francophones, un appel à
contributions est lancé.
/Dates importantes :/
- 27 juin 2011 : envoi d'un bref résumé de l'article (env. 400 mots)
- 10 juillet 2011 : réponse aux propositions
- 30 septembre 2011 : soumission des articles
- 15 novembre 2011 : commentaires du comité scientifique
- 15 décembre 2011 : soumission des articles revus
- mars 2012 : parution du numéro
*Thématique :*
L'émergence de grands corpus numériques et d'outils techniques
permettant leur analyse offre à la linguistique la possibilité de
reprendre en quelque sorte à zéro l'exploration des faits langagiers.
Par ce moyen, l'observation de la langue devient plus facile et permet
aux linguistes de tenir compte d'un grand nombre de faits, ce qui
complète d'autres approches telles que l'introspection et les listes
d'occurrences établies manuellement.
Cependant, cette démarche empirique soulève de nouveaux enjeux
méthodologiques. Au-delà des compétences de base en linguistique, ce
type de recherche nécessite notamment des capacités et des connaissances
en mathématiques et en informatique. La linguistique de l'avenir devra
tenir compte de ces disciplines si elle cherche à tirer profit des
données issues de grands corpus.
Le présent numéro veut livrer un bilan intermédiaire sur les
possibilités d'utilisation d'un très grand nombre de données, telles
qu'elles sont nécessaires par exemple pour l'analyse des cooccurrences
dans le continuum lexique-syntaxe, en vue d'améliorer le fondement
empirique et l'actualisation d'assertions linguistiques.
À l'aide d'exemples concrets, il s'agira de montrer comment la
combinaison d'analyses automatiques et quantitatives d'une part, de
pratiques qualitatives et interprétatives d'autre part, permet de faire
émerger des résultats nouveaux, étayés empiriquement.
Les contributions s'insèreront dans l'un des deux axes suivants :
1. Analyses automatiques et quantitatives
Les contributions de ce premier groupe s'insèrent dans le champ de
l'analyse exploratoire fondée sur des corpus. Les résultats de telles
analyses se présentent souvent sous forme de données langagières
structurées susceptibles d'être interprétées quantitativement et / ou
qualitativement. Il s'agit dès lors de se demander quels outils et
quelles interfaces sont utilisables, quelles analyses sont applicables
pour l'interprétation de ces données, avec leurs avantages et leurs
inconvénients.
2. Analyses qualitatives et interprétatives
Les contributions de ce deuxième groupe couvrent un large spectre et se
situent plutôt dans le domaine des analyses qui utilisent des corpus
dans le but de vérifier des assertions linguistiques préexistantes ou
qui s'appuient sur les résultats de procédures telles que l'analyse des
cooccurrences. Ce champ couvre des domaines variés, tels que la
lexicographie, la dialectologie, l'analyse discursive ou la grammaire,
mais aussi la réflexion sur l'utilisation de la linguistique de corpus
dans l'enseignement scolaire et universitaire. Ces applications
soulèvent des questions par rapport à l'étayage quantitatif des
résultats, mais aussi par rapport aux simplifications -- dans les
méthodes et les modèles -- qui s'avèrent nécessaires pour y parvenir, à
la manière de présenter les résultats empiriques de façon adéquate et
aux cheminements qui ont permis d'y parvenir.
Les propositions d'articles sont à envoyer à l'adresse suivante :
daniel.elmiger at unine.ch
*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://listes.auf.org/pipermail/liste-framonde/attachments/20110530/277910a6/attachment.htm>
Plus d'informations sur la liste de diffusion Liste-framonde