[Liste-framonde] FRAMONDE - Brèves 5 octobre 2010
Amélie Nadeau
amelie.nadeau at auf.org
Mar 5 Oct 13:24:23 EDT 2010
*
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO
APPEL À COMMUNICATIONS
/Date limite: *28 novembre 2010*/*
*IIe Rencontre internationale des centres universitaires de langues
Forum Mondial HERACLES
Centre de Linguistique Appliquée (CLA) de l'université de Franche-Comté
Besançon 25 - 26 mai 2011
(en marge du prochain sommet du G8 - G20 des universités)
« Recherche, formation et services linguistiques au coeur de la
gouvernance des universités : Nouveaux enjeux pour les centres de
langues de l'enseignement supérieur »*
Les universités font face à un processus d'internationalisation de la
production, de la diffusion et de l'enseignement des savoirs, qui
constitue un paradoxe entre un risque d'accélération de la concentration
du savoir dans un univers concurrentiel, stimulé par une économie de la
connaissance investie par le marché, et une ouverture réelle ou
illusoire, qui permet potentiellement à tous d'accéder au monde.
Dans ce contexte, le capital linguistique est rarement mis en valeur
alors que parmi les défis de l'université du XXIe siècle, la formation à
la citoyenneté mondiale représente un enjeu majeur. Les langues et les
cultures, en contact comme jamais, modifient le rapport aux langues dans
les représentations sociales, autant que les rapports entre les langues.
De ce point de vue, les niveaux d'investissement des universités dans la
recherche, les formations, les services linguistiques, constitueront
dans les prochaines années des seuils qui rendront ou non cet accès
possible, selon les contextes locaux et régionaux.
Après Rio de Janeiro (Universidade Federal do Rio de Janeiro, 28 au 30
avril 2009), le deuxième Forum Mondial des centres universitaires de
langues HERACLES se déroulera les 25 et 26 mai 2011, au Centre de
linguistique Appliquée de l'Université de Franche-Comté à Besançon, sur
le thème :
« Recherche, formation et services linguistiques au coeur de la
gouvernance des universités : nouveaux enjeux pour les centres de
langues de l'enseignement supérieur ».
Il se réalisera en marge des manifestations du G8/G20 et s'inscrira dans
le volet consacré aux universités et à la vie étudiante. En effet, le
pôle de recherche et d'enseignement supérieur (PRES) de Bourgogne /
Franche-Comté a été choisi par la CPU (Conférence des présidents
d'universités) pour recevoir cette double rencontre des Recteurs
(Présidents) à Dijon et des étudiants internationaux, à Besançon,
quelques semaines avant le G8-G20 qui sera présidé par la France à
Cannes, en juin 2011. Traditionnellement, les travaux des présidents,
recteurs et chanceliers d'universités ainsi que ceux des instances
étudiantes font l'objet d'une synthèse remise aux chefs d'État.
Le Forum mondial HERACLES, qui fédère actuellement quelque 170 centres
universitaires de langues, sur plusieurs continents, se trouve ainsi au
coeur de la mobilité étudiante, de la recherche et de la formation en
langues, ainsi que des services linguistiques qui occupent une place
toujours plus importante dans la gouvernance des universités. Ce temps
fort sera ainsi l'occasion de mesurer les nouveaux enjeux qu'offrent les
centres de langues de l'enseignement supérieur à l'international.
Format des interventions
Les interventions seront organisées sous les formes suivantes :
* Conférences plénières (45 min)
* Conférences thématiques (30 min)
* Communications (20 min + 10 min d'échanges)
* Tables rondes (4 intervenants pour 45 min + 15 min d'échanges)
Axes de travail
Thème 1 : La recherche et les formations
1.1. Variété des formations sur objectifs universitaires.
1.2. Formation de formateurs, formation initiale et continue dans les
centres universitaires de langues.
1.3. Développement de supports et d'outils (cours, observations et
expérimentations didactiques).
1.4. L'apport de la recherche et les synergies entre les centres de
langues, les départements de langues, les départements d'éducation et
les laboratoires de recherche.
Thème 2 : Les services linguistiques et la gestion des centres de langues :
2.1. Aider la communauté des enseignants-chercheurs et des
étudiants-chercheurs à communiquer en plusieurs langues.
2.2. Implantation et développement de dispositifs d'accueil (accueil en
ligne, et accueil de face, dans les centres de langues et dans les
services des relations internationales).
2.3. Aides à l'intégration, les médiations linguistiques et culturelles.
2.4. Les centres de langues dans la stratégie internationale des
universités.
2.5. Les centres de langues dans le paysage éducatif et professionnel
local (collectivités territoriales, rectorats, entreprises, tissus
associatifs, entités culturelles, ...).
2.6. La gestion des ressources humaines et budgétaires.
2.7. La démarche qualité : labellisations, habilitations, accréditations
nationales et internationales.
Modalités de présentation des projets d'intervention
Les projets d'intervention devront être envoyés sous la forme suivante :
* Prénom et nom de l'intervenant(e)
* Établissement de rattachement
* Statut (enseignant-chercheur, doctorant, formateur)
* Titre de la communication
* Format de l'intervention (conférence, communication, table-ronde...)
* Résumé (200 mots comportant : la problématique étudiée, l'analyse de
données, des éléments de conclusion)
* Bibliographie sélective
* Langue de communication : français (langue principale), anglais,
arabe, espagnol, portugais, italien (toute communication orale dans
l'une de ces langues doit être appuyée par un résumé et un document
diaporama en langue française).
La date limite d'envoi est fixée au 28 novembre 2010 (délais de
rigueur). Les projets d'intervention sont à adresser à
obet.fretr at tznvy.pbz et rirylar.oreneq at havi-spbzgr.se avec copie à
liryvar.eranhyg at havi-spbzgr.se.
Le comité scientifique devrait vous notifier sa décision avant le 19
décembre 2010.
En savoir plus: http://www.forumheracles.org/spip.php?article26
*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO
APPEL À COMMUNICATIONS
/Date limite: 25 novembre 2010/*
*Deuxième appel à communication
Colloque international
20-21-22 février 2011 Ouargla, Algérie
« Actualité de la recherche en didactique du français et de
l'apprentissage en français en contexte plurilingue »
Laboratoire National de Didactique : LANADIF « TICE, Nouvelles
Littératies et Apprentissage en FLE en Contexte Plurilingue »*
Les 20-21-22 février 2011, aura lieu à Ouargla -Algérie- un colloque de
didactique qui se propose de :
- faire connaître le laboratoire LANADIF à un niveau international ;
- développer et approfondir les connaissances et recherches en
didactique du français et des langues, par le contact entre les équipes
du laboratoire et d'autres équipes de recherches ;
- réfléchir aux critères de pertinence des problématiques de recherches
en didactique du français et des langues, en Algérie et ailleurs ;
- faire émerger de nouvelles problématiques et réfléchir à de nouvelles
perspectives de recherches en didactique des langues.
Deux thématiques transversales assureront la cohérence des échanges :
- la réflexion didactique en contexte plurilingue,
- l'intégration des sciences cognitives dans les recherches en didactique.
Problématique générale
Le contexte algérien est fait de plusieurs langues en contact, dont les
interactions varient suivant les situations géographiques et
socio-économiques observées. Leur contact crée des situations
d'enseignement / apprentissage complexes et particulières, dont l'étude
précise est nécessaire pour que l'école algérienne puisse tirer parti de
la richesse du plurilinguisme. C'est ainsi que les sciences cognitives
peuvent apporter leur concours aux autres tendances didactiques déjà à
l'oeuvre. C'est la rencontre de ces recherches et tentatives que propose
ce colloque, autour de questions centrées sur la didactique du français,
mais qui peuvent s'élargir à d'autres langues et déborder du seul cadre
algérien pour déboucher sur la façon d'enseigner les langues en contexte
plurilingue.
On essaiera d'aborder les questions suivantes :
- Quel enseignement / apprentissage du français et en français en milieu
plurilingue ?
- Quel impact a le milieu plurilingue sur les pratiques d'enseignement /
apprentissage du français en Algérie ?
- Quels sont les apports des sciences cognitives à la didactique du
français et des langues en général ?
- Quels nouveaux concepts ont émergé dans le domaine de la didactique du
français et pour quelles applications ?
- Quelles sont les nouvelles orientations dans la recherche en
didactique du français et des langues?
- Quelles nouvelles implications didactiques s'offrent à l'enseignement
/ apprentissage du français en milieu plurilingue ?
Ce questionnement, qui interroge le présent pour se tourner résolument
vers l'avenir, peut se décliner selon les quatre axes de recherches du
laboratoire, qui seront également les axes du colloque :
Axe 1
TICE et nouvelles littératies
Le champ de la didactique a vu l'émergence des TICE, qui demande de
penser autrement le concept de littératie. Ce dernier correspond au fait
d'utiliser à bon escient les discours oraux et écrits nécessaires à la
vie quotidienne de chacun. On peut se poser les questions suivantes :
- En quoi les TICE modifient-elles les approches en didactique des
langues (modes d'intervention, supports ...) ?
- Quelles sont les caractéristiques des nouvelles littératies ?
- Quelles sont les nouvelles compétences linguistiques et langagières à
développer chez les apprenants à l'ère du numérique ?
- Quelles sont les compétences professionnelles exigées des enseignants,
du fait de cette introduction des TICE dans l'enseignement
/apprentissages des langues ?
- En quoi l'usage des TICE entraînerait-il une modification des
processus mentaux ?
- En quoi peut-il favoriser un usage créatif des langues ?
Axe 2
Évaluation des apprentissages en « FLE »
La conception de l'évaluation a évolué d'une simple opération sommative
de notation à un processus élaboré ancré dans la dynamique de
l'apprentissage. De cette évolution découlent, entre autres, les
questions suivantes :
- Quelles représentations sous-tendent l'évaluation des apprentissages
en français ?
- Quels processus cognitifs sont à l'oeuvre dans ces évaluations ?
- En quoi l'évolution des théories de l'apprentissage a-t-elle induit
des changements dans les procédures et les dispositifs d'évaluation ?
- Comment prendre en compte le plurilinguisme des élèves dans
l'évaluation des apprentissages en français ?
- Qui doit-on ou peut-on évaluer ? que doit-on évaluer, quand et comment ?
- Quels sont les impacts des contextes d'enseignement / apprentissage et
des situations sociolinguistiques sur les dispositifs d'évaluation ?
- Quelles évaluations mettre en place, et pour quelles compétences à
construire ?
- Quel type d'outils construire pour évaluer des apprentissages
différenciés ?
Axe 3
Apprentissage en FLE
Dans le contexte algérien, à l'université, certaines disciplines sont
enseignées en français. D'objet d'apprentissage, la langue française
devient alors outil d'apprentissage. Cette situation conduit à de
nouvelles problématiques didactiques :
- Comment gérer le double apprentissage disciplinaire et linguistique ?
- Quels processus et stratégies l'apprenant met-il en oeuvre pour
construire des connaissances dans une situation d'apprentissage en
français ?
- Quelle formation linguistique et didactique s'avère nécessaire pour
enseigner en milieu plurilingue ?
- Quelles compétences langagières et discursives sont sollicitées à
l'Université ?
- Quels types et genres discursifs, écrits ou oraux, sont utilisés dans
les disciplines à l'Université?
Axe 4
Français sur objectifs spécifiques
Pour améliorer le rendement des études spécialisées dispensées en
français et dans le souci de répondre à la concurrence induite par la
mondialisation, l'Algérie, comme d'autres pays, met en place un
dispositif d'enseignement du FOS. Les premières expériences menées dans
ce domaine suscitent les questionnements suivants :
- Quelle évolution peut-on observer dans le français professionnel?
- Quelles compétences linguistiques et langagières solliciter dans le
cadre du FOS ?
- Quelles sont les parts respectives, linguistiques et méthodologiques,
dans le FOS ?
- Quels résultats dégager de la mise en oeuvre de programmes déjà réalisés ?
- Quelle formation donner aux enseignants appelés à dispenser un
enseignement du FOS ?
- Comment prendre en compte une analyse des besoins du terrain
professionnel ?
- Comment mettre en oeuvre une approche actionnelle en FOS ?
Un ouvrage issu du Colloque sera publié à l'automne 2011.
Organisation et calendrier :
Le colloque se déroulera du 20 au 22 février 2011 à Ouargla. Il sera
organisé en ateliers thématiques, communications affichées et
conférences plénières.
Langue de travail : français (propositions et communications)
Les communications seront de 20 mn maximum.
Les communications orales pourront s'appuyer sur un Power Point, les
communications affichées le seront sous forme de posters.
Les propositions de communications porteront sur une recherche aboutie
ou en cours. Elles présenteront une problématique et des hypothèses,
s'appuieront sur un cadre théorique et une méthodologie (recueil et
analyse des données) précise, exposeront des résultats attendus ou obtenus.
Calendrier :
- envoyer les propositions de communication au plus tard pour le 25
novembre 2010 à reception.colloquelanadif at gmail.com
- retour des propositions à leurs auteurs : courant janvier 2011
Comités du colloque
Comité scientifique :
ATTATFA Djillali, LANADIF, ENS Bouzaréa, Alger
CORTIER Claude, ICAR, Université Lyon 2
DAHOU Foudil, LANADIF, Université de Ouargla
DEZUTTER Olivier, Unoversité de Sherbrooke
FARI-BOUANANI Gamal El Hak
KADDOURI Mehdi, Université d'Oujda
KHERBACHE Ali, Université de Annaba
LEGROS Denis, CHArt, Université Paris-Est Créteil
MAROUBY Geneviève, CHArt, Université Paris-Est Créteil
MECHERBET Ali, Université de Tlemcen
SPENGHERO-GAILLARD Nathalie, Université de Toulouse 2
Comité d'organisation :
BENMOUSSA Sakina, ENS Constantine
BENAICHA Fatima Zohra, Université de Mascara
DADA MOUSSA Belkheir, Université de la Formation Continue, Ouargla
DAHOU Foudil, Université de Ouargla
DAKHIA Abdelouaheb, Université de Ourgla
GHALLAB Naïma, ENS de Constantine
HEDJEL Soumia, ENS de Constantine
KHALILI Fatima, ENSET Oran
KHENNOUR Salah, Université de Ouargla
LAHCENE Zohra Shahrazed, Université de Laghouat
LEHMIM Khadidja, ENS de Bouzaréa
MERAZKA Hana, ENS de Constantine
MOULA Samira, ENSET d'Oran
SAIDANI Kamel, ENS de Bouzaréa
PROPOSITION DE COMMUNICATION
Renvoyer au plus tard le 25 novembre 2010 à
reception.colloquelanadif at gmail.com
Nom :
Prénom :
Grade :
Établissement de rattachement :
Adresse électronique :
Numéro de téléphone (facultatif) :
Fax :
Les communications proposées doivent s'appuyer sur une recherche
terminée ou en cours. Sont exclus les discours généraux et les exposés
théoriques.
La proposition de communication doit s'inscrire dans la problématique
d'ensemble et dans un des axes.
Axe n°.....
Titre de la communication :
Type de communication : orale / affichée / indifférent (rayer les
mentions inutiles)
5 mots clés
La proposition devra comporter :
un résumé avec les éléments suivants :
la problématique et les hypothèses
le cadre théorique (5 références maximum)
la méthodologie de recueil et d'analyse des données
les résultats attendus
longueur maximale : 1500 à 2000 signes
Le texte complet (même provisoire) de la communication
Résumé
*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://listes.auf.org/pipermail/liste-framonde/attachments/20101005/d17ec0cd/attachment.htm>
Plus d'informations sur la liste de diffusion Liste-framonde