[Liste-framonde] FRAMONDE - Brève 13 avril 2010

karine guenette karine.guenette at auf.org
Mar 13 Avr 09:35:12 EDT 2010


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO
*
*** *Merci de bien vouloir diffuser largement dans les espaces 
linguistiques concernés ****
*
/Date limite: 15 mai 2010
/*
*L'intercompréhension et les nouveaux défis pour les langues romanes

Appel à contributions dans le cadre d'un projet éditorial collectif 
inter-universitaire*

Le processus accéléré de globalisation (économique, sociale et 
culturelle), trait marquant de notre temps, exerce aujourd'hui, à n'en 
pas douter, une influence décisive sur tout ce qui concerne les langues 
en général et -- comme il ne pouvait en être autrement -- les langues 
romanes, en particulier. Et pour l'ensemble de celles-là, tout ce qui 
touche à leur statut intrafamilial ; leurs diffusions variables 
respectives, dans et hors du groupe ; les rapports qu'elles 
entretiennent entre elles et avec celles des autres familles ; leurs 
représentations ; leur enseignement... leur présent et leur avenir, en 
fin de compte. Autant de domaines (au statut instable, qui plus est), où 
l'on est loin d'avoir tout interrogé et encore moins tout pris pour 
objet d'étude et d'investigation.

Il se trouve, d'autre part, que les nouvelles approches de 
l'enseignement-apprentissage des langues -- s'inscrivant dans une 
perspective plurilingue en plein essor, spécialement celles fondées sur 
le concept d'intercompréhension en langues voisines -- pourraient bien, 
si la tendance actuelle se confirme, modifier profondément la donne 
initiale en cette matière, en faisant évoluer des conceptions 
pessimistes ou figées sur les idiomes néolatins face à d'autres langues, 
en leur infusant un dynamisme du meilleur aloi.

Ces constatations sont, en tout état de cause, l'origine du projet 
éditorial collectif et collaboratif que la Direction de l'Enseignement 
et de la Promotion des langues de l'Union Latine et le Pôle Didactiques 
: supports, dispositifs, approches, politiques de la Direction du 
français et de la communication scientifique en français de l'AUF, 
coordonnateurs institutionnels de l'initiative, mettent maintenant en 
chantier et l'ouvrent à quiconque (du dedans ou du dehors du domaine) 
s'intéresse aux questions précédemment évoquées.

La production plurilingue envisagée de 250 à 400 pages, avec la 
possibilité de documents supplémentaires sur Internet, devrait être 
finalisée avant la fin de l'année 2010 pour une édition début 2011.

En l'état actuel du projet, il est prévu que l'ouvrage comporte deux 
grandes parties, elles-mêmes articulées en deux chapitres selon le plan 
de production suivant (qui sera ou pas différent du plan d'édition finale) :

*A. PRÉSENT ET FUTUR DES LANGUES ROMANES (LR)*
*a) État des lieux et apport de données sur les différentes LR*
- Les statuts des langues
- Les représentations
- Études de cas particuliers (territorialisés ou non)
- Les enjeux des LR dans le monde actuel ;
*
b) Dynamiques internes/externes des LR : contacts, conflits et 
partenariats dans la famille des LR*
- Les LR en général
- Les LR entre elles-mêmes
- Les LR en relation avec d'autres langues (à statuts divers)
- La production et la diffusion de connaissances en LR
- Les politiques linguistiques
*
B. LES APPROCHES PLURILINGUES DANS L'ENSEIGNEMENT DES LR*
*a) Perspectives nouvelles dans l'enseignement-apprentissage des LR*
- L'avenir des LR dans les systèmes éducatifs
- Recherches et dispositifs de diffusion et soutien aux LR
- La didactique plurilingue des LR et les TICE

*b) L'intercompréhension (IC) dans l'enseignement-apprentissage des LR*
- L'IC en LR comme dispositif pédagogique face à d'autres options LE
- Les modalités diverses des approches /intercompréhensive/ en fonction 
des contextes et des domaines (nouveaux objets, nouveaux publics)
- La formation des enseignants à l'IC, la formation des formateurs
- L'enjeu prioritaire de l'insertion/ curriculaire/ et la construction 
d'un argumentaire convaincant auprès des autorités publiques de tutelle.

La perspective pédagogique et didactique, /stricto sensu/, ne devra pas 
être oubliée, dans ses différentes composantes et, en particulier, 
l'interculturel.

Les promoteurs de la publication se proposent donc de réfléchir sur les 
défis auquels les LR sont confrontées. Ils souhaitent s'appuyer sur le 
point de vue d'auteurs et d'auteures de tous horizons des langues 
romanes et leur demandent une contribution à la réflexion commune : des 
éléments pour alimenter un ouvrage collectif, non des textes 
monographiques définitifs ou « bloqués ».

*Normes de soumission*
Les propositions d'articles, d'une page DIN A4 (650 mots) au maximum, 
seront présentées dans la langue (romane) proposée pour leur publication.
Un sommaire détaillé sera élaboré dans les plus brefs délais, qui 
inclura le cas échéant, des contributions ponctuelles demandées pour 
compléter l'ensemble. On aura soin cependant de solliciter des jeunes 
chercheurs, des organisations, des associations ou des institutions 
qu'on a jusqu'ici peu entendus sur le thème.

Les propositions de contribution retenues seront soumises à un comité de 
lecture qui veillera strictement à la congruence des propositions 
individuelles par rapport à l'ensemble projeté, à leur niveau de rigueur 
« scientifique », au soin de leur présentation avant de leur inclusion 
définitive dans le sommaire de l'ouvrage. Elles devront également se 
conformer à la feuille de style qui sera envoyée aux contributeurs, pour 
le texte, la bibliographie, les illustrations, etc.

Les propositions de contribution devront être envoyées à l'adresse 
suivante :
dpel-ul at unilat.org

Soumission de propositions : jusqu'au* 15 mai 2010*.
Sélection des contributions : vers le 15 juin 2010.
Remise des contributions : avant le 15 septembre 2010.
Corrections, mise en page, etc., jusqu'au 15 janvier 2011.
Publication : premier trimestre 2011.

***

*A intercompreensão e os novos desafios para as línguas românicas

Convite para apresentação de contribuições no quadro de um projeto 
editorial coletivo inter-universitário*

O processo acelerado de globalização (económica, social e cultural), 
traço marcante do nosso tempo, tem hoje, sem dúvida, uma influência 
decisiva sobre tudo o que diga respeito às línguas em geral e -- como 
não poderia ser de outra forma -- às línguas românicas em particular. E, 
para o conjunto destas, essa influência se faz sentir em tudo o que 
concerne o seu estatuto intrafamiliar; as suas respetivas difusões 
variáveis, no seio ou fora do grupo; as relações que elas têm entre si e 
com as outras das outras famílias; as suas representações; o seu 
ensino... enfim, o seu presente e futuro. Tantos domínios (ainda por 
cima com estatuto instável) sobre os quais estamos longe de nos termos 
interrogado sobre tudo e muito menos de ter feito deles nosso objeto de 
estudo e de investigação.

Acontece, por outro lado, que as novas abordagens do ensino-aprendizagem 
das línguas -- inscrevendo-se numa perspetiva plurilingue em plena 
expansão, especialmente as que se baseiam no conceito de 
intercompreensão em línguas vizinhas -- poderiam bem, confirmando-se a 
tendência atual, modificar profundamente a repartição inicial nesta 
matéria, fazendo evoluir concepções pessimistas ou estáticas sobre os 
idiomas neolatinos face a outras línguas, dando-lhes um grande dinamismo.

Estas constatações estão, em todo o caso, na origem do projeto editorial 
coletivo realizado em colaboração pela Direção Promoção e Ensino das 
Línguas da União Latina e o Pólo Didáticas: suportes, dispositivos, 
abordagens, políticas da Direção do Francês e da Comunicação Científica 
em Francês da AUF, coordenadores institucionais desta iniciativa. 
Projeto esse que está aberto a quem (da área ou fora dela) se interesse 
pelas questões anteriormente evocadas.

O trabalho plurilingue que se pretende realizar, de 250 a 400 páginas, 
com a possibilidade de serem disponibilizados documentos complementares 
na Internet, deverá ficar concluído antes do fim do ano de 2010, de modo 
a ser editado no início de 2011.

No estado atual do projeto, prevê-se que a obra compreenda duas grandes 
partes, com dois capítulos cada, de acordo com o seguinte plano de 
realização (que poderá ser ou não diferente do plano de edição final):

*A. PRESENTE E FUTURO DAS LÍNGUAS ROMÂNICAS (LR)
a) Ponto da situação e fornecimento de dados sobre as diferentes LR*
- Os estatutos das línguas
- As representações
- Estudos de casos particulares (circunscritos a um território ou não)
- Os desafios das LR no mundo atual
*b) Dinâmicas internas/externas das LR: contatos, conflitos e parcerias 
na família das LR*
- As LR em geral
- As LR entre si
- As LR em relação com outras línguas (com estatutos diversos )
- A produção e a difusão de conhecimentos em LR
- As políticas linguísticas
*
B. AS ABORDAGENS PLURILINGUES NO ENSINO DAS LR
a) Perspetivas novas no ensino-aprendizagem das LR*
- O futuro das LR nos sistemas educativos
- Pesquisas e dispositivos de difusão e apoio às LR
- A didática plurilingue das LR e das TICE
*b) A intercompreensão (IC) no ensino-aprendizagem das LR*
- A IC em LR como dispositivo pedagógico face a outras opções LE
-  As modalidades diversas das abordagens intercompreensivas em função 
dos contextos e dos domínios (novos objetos, novos públicos)
- A formação dos professores em IC, a formação dos formadores
- O desafio prioritário da inserção curricular e a construção de 
argumentos convincentes junto das autoridades públicas de tutela.

A perspetiva pedagógica e didática, stricto sensu, não deverá ser 
esquecida, nas suas diferentes componentes e, em particular, a 
intercultural.

Os promotores da publicação pretendem, por conseguinte, refletir sobre 
os desafios com que se confrontam as LR. Querendo os promotores 
apoiar-se em pontos de vista de autores e autoras de todos os horizontes 
das línguas românicas, convidam-nos a contribuírem para a reflexão 
comum, com elementos para alimentar uma obra coletiva, elementos esses 
que não sejam textos monográficos definitivos ou « bloqueados ».

*Normas para submissão*
As propostas de artigos, de uma página DIN A4 (650 palavras) no máximo, 
devem ser apresentadas na língua (românica) proposta para a sua publicação.

Um sumário detalhado deverá ser elaborado com a maior brevidade 
possível, incluindo se necessário contribuições pontuais solicitadas de 
modo a completar o conjunto. Ter-se-á, no entanto, o cuidado de convidar 
jovens investigadores, organizações, associações ou instituições que até 
à data foram pouco ouvidos.

As propostas de contribuição aceites serão submetidas à apreciação de um 
comitê de leitura que analisará rigorosamente a congruência das 
propostas individuais em relação ao conjunto projetado, o nível do rigor 
« científico », o cuidado na apresentação antes da sua inclusão 
definitiva no sumário da obra. As propostas deverão também respeitar a 
folha de estilo que será enviada com indicações sobre o texto, 
bibliografia, ilustrações, etc.

As propostas de contribuição deverão ser enviadas para o seguinte endereço:
dpel-ul at unilat.org

Submissão de propostas: até *15 de maio de 2010*.
Seleção das contribuições: por volta de 15 de junho de 2010.
Entrega das contribuições: antes de 15 de setembro de 2010.
Correções, paginação, etc.: até 15 de janeiro de 2011
Publicação: primeiro trimestre de 2011.

***

*La intercomprensió i els nous reptes per a les llengües romàniques

Crida a contribucions en el marc d'un projecte editorial col·lectiu 
interuniversitari*

El procés accelerat de globalització (econòmica, social i cultural), 
tret remarcable del nostre temps, exerceix avui dia, sense cap dubte, 
una influència decisiva sobre tot el què és relatiu a les llengües en 
general i -com no podia ser altrament- les llengües romàniques, en 
particular. I per al conjunt d'aquestes, el què concerneix el seu 
estatus dins de la seva família lingüística; les seves difusions 
variables respectives, dins i fora del grup; les relacions que mantenen 
entre elles i amb les altres famílies; les seves representacions; el seu 
ensenyament... al cap i a la fi, el seu present i el seu futur. Aquests 
àmbits (d'un estatus inestable, a més a més) queden lluny d'haver-ne 
estat indagats i, encara menys, d'haver-ne estat assumits com a objectes 
d'estudi i d'investigació.

Es troba, d'altra banda, que els nous enfocament de 
l'ensenyament-aprenentatge de les llengües --que s'inscriuen en una 
perspectiva plurilingüe en ple desenvolupament, especialment aquelles 
fonamentades en el concepte d'intercomprensió entre llengües veïnes- 
podrien, si la tendència actual es confirma, modificar profundament els 
plantejaments inicials en aquesta matèria, fent evolucionar les 
concepcions pessimistes o tancades sobre els idiomes neollatins enfront 
d'altres llengües i dotant-los d'un dinamisme del millor caire.

Aquests elements són, en qualsevol cas, a l'origen del projecte 
editorial col·lectiu i col·laboratiu que la Direcció Ensenyament i 
Promoció de les llengües de la Unió Llatina i el Pol Didàctic (suports, 
dispositius, entorns polítics) de la Direcció del francès i de la 
comunicació científica en francès de l'AUF, coordinadors institucionals 
de la iniciativa, posen ara en marxa i l'obren a qualsevol que (dins o 
fora d'aquest camp) s'interessi per les qüestions anteriorment esmentades.

El producte plurilingüe al qual s'aspira, entre 250 i 400 pàgines, amb 
la possibilitat de documents suplementaris ubicats a Internet, hauria 
d'estar finalitzat abans de què acabi 2010 per tal de fer-ne una 
publicació a començaments de 2011.

En l'estat actual del projecte, es preveu que l'obra comprengui dues 
grans parts, cadascuna de les quals articulada en dos capítols segons el 
pla de producció següent (que serà o no idèntic a l'edició final):

*A. PRESENT I FUTUR DE LES LLENGÜES ROMÀNIQUES (a partir d'ara LR)
a) Situació i recull de dades sobre les diferents LR*
- Estatus de les llengües
- Representacions
- Estudis de casos particulars (territorialitzats o no)
- Reptes de les LR en el món actual;
*b) Dinàmiques internes/externes de les LR: contactes, conflictes i 
col·laboracions dins la família de les LR*
- Les LR en general
- Les LR entre elles
- Les LR en relació amb altres llengües (estatus diversos)
- La producció i la difusió de coneixements en LR
- Les polítiques lingüístiques.
*
B. ELS ENTORNS PLURILINGÜES EN L'ENSENYAMENT DE LES LR
a) Perspectives noves en l'ensenyament-aprenentatge de les LR*
- El futur de les LR en els sistemes educatius
- Recerques i dispositius de difusió i suport a les LR
- La didàctica multilingüe de les LR i les TICE
*b) La intercomprensió (IC) en l'ensenyament-aprenentatge de les LR*
- La IC en LR com a dispositiu pedagògic enfront d'altres opcions de 
llengües estrangeres
- Les modalitats diverses del entorn intercomprensiu en funció dels 
contexts i dels àmbits (nous objectes, públics nous).
- La formació dels professors a la IC, la formació dels formadors
- L'aposta prioritària de la inserció curricular i la construcció d'una 
argumentació convincent per a les autoritats públiques de tutela.

La perspectiva pedagògica i didàctica, stricto sensu, no s'haurà 
d'oblidar, en els seus diferents components i, en particular, el 
intercultural.

Així doncs, els promotors de la publicació es proposen de reflexionar 
sobre els reptes als quals les LR són confrontades. Desitgen recolzar-se 
en les idees d'autors de tots els horitzons de les llengües romàniques i 
els hi demanen una contribució a la reflexió comuna: per tal de composar 
una obra col·lectiva, no un conjunt de texts monogràfics definitius o 
«bloquejats».
*
Normes de presentació*
Les propostes d'articles, d'una pàgina DIN A4 (650 paraules) com a 
màxim, seran presentades en la llengua (romànica) proposada per a la 
seva publicació.

Una relació detallada serà elaborada posteriorment en els terminis més 
breus, i inclourà, arribat el cas, altres contribucions puntuals 
sol·licitades per completar el conjunt. Es tindrà cura tanmateix de 
demanar a joves investigadors,organitzacions, associacions o 
institucions que hagin estat fins ara poc escoltats sobre aquest tema.

Les proposicions de contribució acceptades seran sotmeses a un comitè de 
lectura que vigilarà estrictament la congruència de les proposicions 
individuals respecte del conjunt projectat, el nivell de rigor 
«científic» i la cura de la presentació abans de la seva inclusió 
definitiva en el sumari de l'obra. S'hauran de conformar igualment al 
full d'estil que serà enviat als contribuents, per al text, la 
bibliografia, les illustracions, etc.

Les propostes de contribució hauran de ser enviades a l'adreça següent:
dpel-ul at unilat.org

Presentació de les propostes: fins al *15 de maig de 2010*.
Selecció de les contribucions: cap al 15 de juny de 2010.
Revisió de les contribucions: abans del 15 de setembre de 2010.
Correccions, compaginació, etc.: fins al 15 de gener de 2011.
Publicació: primer trimestre 2011.

***
*
La intercomprensión y los nuevos desafios para las lenguas romances

Llamada a contribuciones en el marco de un proyecto editorial colectivo 
interuniversitario*

El proceso acelerado de globalización (económica, social y cultural), 
rasgo destacable de nuestro tiempo, ejerce hoy día, sin lugar a dudas, 
una influencia decisiva sobre todo lo relativo a las lenguas en general 
y -como no podía ser de otro modo- a las lenguas romances, en 
particular. Y para el conjunto de éstas, lo que concierne a su estatus 
dentro de su familia lingüística; sus difusiones variables respectivas, 
dentro y fuera del grupo; las relaciones que mantienen entre ellas y con 
otras familias; sus representaciones; su enseñanza: en fin de cuentas, 
su presente y su futuro. Estos ámbitos (de un estatus inestable, por 
añadidura) están lejos de haber sido totalmente explorados y, todavía 
menos de haber sido tomados como objeto de estudio y de investigación.

Por otra parte, se da la circunstancia que los nuevos enfoques de la 
enseñanza-aprendizaje de las lenguas -que se inscriben en una 
perspectiva plurilingüe en pleno desarrollo, especialmente aquéllas 
fundamentadas en el concepto de intercom-prensión entre lenguas vecinas- 
podrían, si la tendencia actual se confirma, modificar profundamente los 
planteamientos iniciales de dicha materia, haciendo evolucionar las 
concepciones pesimistas o cerradas sobre los idiomas neolatinos frente a 
otras lenguas, y dotándolos de un dinamismo de la mejor índole.

Estas elementos están, en cualquier caso, en el origen del proyecto 
editorial colectivo y colaborativo que la Dirección Enseñanza y 
Promoción de las lenguas de la Unión Latina y el Polo Didáctico 
(soportes, dispositivos, entornos políticos) de la Dirección del francés 
y de la comunicación científica en francés de la AUF, coordinadores 
institucionales de la iniciativa, ponen ahora en marcha y abriéndolo a 
cualquiera que (dentro o fuera de este campo) se interese por las 
cuestiones anteriormente mencionadas.

El producto multilingüe al que se aspira, entre 250 y 400 páginas, con 
la posibilidad de documentos suplementarios ubicados en Internet, 
tendría que estar finalizado antes de que acabe 2010 con el fin de 
llevar a cabo una publicación a principios de 2011.

En el estado actual del proyecto, se prevé que la obra comprenda dos 
grandes partes, cada una de ellas articulada en dos capítulos según el 
plan de producción siguiente (que será o no idéntico a la edición 
definitiva):
*
A. PRESENTE Y FUTURO DE LAS LENGUAS ROMANCES (a partir de ahora, LR)
a) Composición de lugar y recopilación de datos sobre las diferentes LR*
- Status de las lenguas
- Representaciones
- Estudios de casos particulares (territorializados o no)
- Retos de las LR en el mundo actual;
*b) Dinámicas internas/externas de las LR: contactos, conflictos y 
colaboraciones dentro de la familia de las LR*
- Las LR en general
- Las LR entre ellas
- Las LR en relación con otras lenguas (status diversos)
- La producción y la difusión de conocimiento en LR
- Las políticas lingüísticas.

*B. LOS ENTORNOS PLURILINGÜES EN LA ENSEÑANZA DE LAS LR
a) Nuevas perspectivas en la enseñanza-aprendizaje de las LR*
- El futuro de las LR en los sistemas educativos
- Investigaciones y dispositivos de difusión y apoyo a las LR
- La didáctica plurilingüe de las LR y las TICE
*b) La intercomprensión (IC) en la enseñanza-aprendizaje de las LR*
- La IC en LR como dispositivo pedagógico frente a otras opciones de 
lenguas extranjeras
- Las modalidades diversas del enfoque intercomprensivo en función de 
los contextos y de los ámbitos (nuevos objetos, públicos nuevos).
- La formación de los profesores en la IC, la formación de los formadores
- La apuesta prioritaria de la inserción curricular y la construcción de 
una argumentación convincente frente a las autoridades públicas de tutela.

La perspectiva pedagógica y didáctica, stricto sensu, no se olvidará, en 
sus diferentes componentes y, en particular, el intercultural.

Así pues, los promotores de la publicación se proponen reflexionar sobre 
los desafíos a los cuales las LR están confrontadas. Desean apoyarse en 
las ideas de autores de todos los horizontes de las lenguas romances y 
solicitan su contribución a la reflexión común para componer una obra 
colectiva, no un conjunto de textos monográficos definitivos o «bloqueados».

*Normas de presentación*
Las propuestas de contribuciones, de una página DIN A4 (650 palabras) 
como máximo, serán presentadas en la lengua (romance) propuesta para su 
publicación.

Una relación detallada será elaborada posteriormente, en los mejores 
plazos, e incluirá, dado el caso, otras contribuciones puntuales 
solicitadas para completar el conjunto.

Se cuidará en particular pedir a jóvenes investigadores, organizaciones, 
asociaciones o instituciones que hasta ahora no hayan sido escuchados 
sobre este tema.

Las proposiciones de contribución aceptadas serán sometidas a un comité 
de lectura que vigilará estrictamente la congruencia de las propuestas 
individuales respecto del conjunto proyectado, su nivel de rigor 
«científico», así como el esmero de su presentación, antes de su 
inclusión definitiva en el sumario de la obra. Se tendrán que conformar 
igualmente a la hoja de estilo que será enviada a los contribuyentes, 
para el texto, la bibliografía, las ilustraciones, etc.

Las propuestas de contribución tendrán que ser enviadas a la dirección 
siguiente: dpel-ul at unilat.org

Presentación de las propuestas: hasta el *15 de mayo de 2010.*
Selección de las contribuciones: hacia el 15 de junio de 2010.
Revisión de las contribuciones: antes del 15 de septiembre de 2010.
Correcciones, compaginación, etc.: hasta el 15 de enero de 2011.
Publicación: primer trimestre 2011.

***

*L'intercomprensione e le nuove sfide per le lingue romanze

Invito a contributi nell'ambito di un progetto collettivo editoriale 
interuniversitario*

Il rapido processo di globalizzazione (economico, sociale e culturale), 
rilevante aspetto del nostro tempo, senza dubbio esercita oggi 
un'influenza decisiva su tutte le questioni relative alle lingue in 
generale e -- come non potrebbe essere altrimenti -- alle lingue romanze 
in particolare. E per la totalità di queste, ciò che riguarda il loro 
status all'interno della famiglia linguistica; le loro rispettive 
diffusioni variabili, all'interno e all'esterno del gruppo; i rapporti 
tra di esse e con le altre famiglie; le loro rappresentazioni; il loro 
apprendimento: in altre parole, il loro presente e futuro. Questi 
tematiche (in uno status instabile, per giunta) sono ben lungi 
dall'essere state pienamente esplorate e ancora meno sono state oggetto 
di studio e di ricerca.

D'altra parte, si considera il fatto che i nuovi approcci 
dell'insegnamento-apprendimento delle lingue -- che si inscrivono in una 
prospettiva plurilingue in pieno sviluppo, in particolare quelle basate 
sul concetto di intercomprensione tra lingue vicine -- potrebbero, se la 
tendenza attuale viene confermata, modificare significativamente le 
proposte iniziali di detta materia, facendo evolvere le concezioni 
pessimiste o chiuse sulle lingue neo-latine di fronte ad altre lingue, 
anche fornendo loro un dinamismo del miglior tipo.

In ogni caso, questi elementi sono all'origine del progetto editoriale 
collettivo e collaborativo che la Direzione per l'Insegnamento e la 
Promozione delle Lingue dell'Unione Latina e il Polo Didattico (mezzi di 
comunicazione, dispositivi, ambienti politici) della Direzione del 
Francese e della Comunicazione Scientifica in Francese della AUF, 
coordinatori istituzionali dell'iniziativa, stanno mettendo in moto ed 
aprendo a chiunque (dentro o fuori questo campo) si interessi alle 
questioni di cui sopra.

Il prodotto multilingue a cui si aspira, tra le 250 e le 400 pagine, con 
la possibilità di documenti supplementari posti in Internet, dovrebbe 
essere completato entro il 2010 al fine di realizzare una pubblicazione 
al principio del 2011.

Allo stato attuale del progetto, si prevede che l'opera comprenda due 
grandi parti, ciascuna delle quali articolata in due capitoli secondo il 
seguente piano di produzione (che sarà o no identico all'edizione 
definitiva):
*
A. PRESENTE E FUTURO DELLE LINGUE ROMANZE (a partire da ora, LR)
a) Composizione di luogo e raccolta di dati sulle diverse LR*
- Stato delle lingue
- Rappresentazioni
- Studi di casi particolari (territorializzati o meno)
- Sfide delle LR nel mondo attuale;
*b) Dinamiche interne/esterne delle LR: contatti, conflitti e 
collaborazioni nella famiglia delle L*R
- Le LR in generale
- Le LR tra di loro
- Le LR in relazione con altre lingue (status diversi)
- Le politiche linguistiche.
*
B. GLI AMBIENTI PLURILINGUI NELL'INSEGNAMENTO DELLE LR
a) Nuove prospettive nell'insegnamento-apprendimento delle LR*
- Il futuro delle LR nei sistemi educativi
- Ricerche e dispositivi di diffusione e sostegno alle LR
- La didattica plurilingue delle LR e delle TICE;
*b) L'intercomprensione (IC) nell'insegnamento-apprendimento delle LR*
- L'IC nelle LR come dispositivo pedagogico di fronte ad altre opzioni 
di lingue straniere
- Le diverse modalità dell'approccio intercomprensivo in funzione dei 
contesti e degli ambiti (nuovi obiettivi, nuovo pubblico)
- La formazione dei professore nell'IC, la formazione dei formatori
- La prioritaria scommessa dell'integrazione curriculare e la 
costruzione di un'argomentazione convincente di fronte alle autorità 
pubbliche di tutela.

La prospettiva pedagogica e didattica, strictu sensu, non sarà 
dimenticata nelle sue differenti componenti, ed in particolare, in 
quella interculturale.

In tal modo, i promotori della pubblicazione si propongono di riflettere 
sulle sfide che le LR affrontano. Desiderano appoggiarsi alle idee di 
autori di tutti gli orizzonti delle lingue romanze e chiedono loro 
contributi alla riflessione comune per creare un'opera collettiva, non 
un insieme di testi monografici definitivi o "bloccati".

*Regole di presentazione *
Le proposte dei contributi, di una pagina DIN A4 (650 parole) al 
massimo, saranno presentate nella lingua (romanza) proposta per la sua 
pubblicazione. Una relazione dettagliata verrà elaborata 
successivamente, nel più breve tempo possibile, e comprenderà, se 
necessario, altri contributi specifici richiesti per completare l'insieme.

Verrà prestata attenzione in particolare nel chiedere a giovani 
ricercatori, organizzazioni, associazioni o istituzioni che fino ad ora 
non sono stati ascoltati su questo tema.

Le proposte dei contributi accettati saranno sottoposte ad un comitato 
di lettura che controllerà rigorosamente la coerenza delle singole 
proposte rispetto alla totalità progettata, il suo livello di rigore 
"scientifico", come anche l'accuratezza della sua presentazione, prima 
della sua inclusione definitiva nel sommario dell'opera. Inoltre 
dovranno conformarsi al foglio di stile che verrà inviato ai 
contribuenti per il testo, la bibliografia, le illustrazioni, ecc.

Le proposte dei contributi dovranno essere inviate al seguente indirizzo:
dpel-ul at unilat.org

Presentazione delle proposte: fino al *15 maggio 2010.*
Selezione dei contributi: fino al 15 giugno 2010.
Revisione dei contributi: prima del 15 settembre 2010.
Correzioni, impaginazione, ecc.: fino al 15 gennaio 2011.
Pubblicazione: primo trimestre 2011.

***
*
Intercomprehensiunea s,i noile provoca(ri pentru limbile romanice

Apel la contribut,ii în cadrul unui proiect editorial colectiv 
interuniversitar*

Procesul accelerat al globaliza(rii (economic, social s,i cultural), 
fenomen marcant al acestor vremuri influent,eaza( asta(zi, fa(ra( 
îndoiala(, în mod decisiv limbile în general s,i -- pentru ca( nu se 
putea altfel -- limbile romanice în special, sub toate aspectele legate 
de statutul lor intrafamilial; ra(spândirea variabila( a acestora, în 
interiorul s,i în afara grupului; raporturile pe care le întret,in între 
ele s,i cu celelalte familii lingvistice; reprezenta(rile, predarea lor 
... prezentul s,i viitorul lor în cele din urma(. Domenii variate (s,i 
cu statut instabil) în care nu au fost înca( puse toate
întreba(rile s,i care nici nu au constituit un obiect de studiu s,i de 
investigat,ie complet.

Pe de alta( parte, noile aborda(ri ale preda(rii -- înva(t,a(rii 
limbilor înscrise într-o perspectiva( plurilingva( în plina( ascensiune, 
în special cele axate pe conceptul de intercomprehensiune în limbile 
înrudite ar putea sa( modifice profund datele init,iale, în condit,iile 
în care tendint,a actuala( se confirma(; se marcheaza( astfel o 
evolut,ie a concept,iilor pesimiste ori limitate în ceea ce prives,te 
limbile neolatine fat,a( de celelalte limbi, insuflându-le astfel
un nou elan.

Aceste constata(ri stau la originea proiectului editorial colectiv s,i 
de colaborare pe care îl init,iaza( cei doi coordonatori 
institut,ionali, Direct,ia Promova(rii s,i Preda(rii Limbilor a Uniunii 
Latine s,i Polul Didactic : suporturi, dispozitive, aborda(ri, politici 
al Direct,iei limbii franceze s,i comunica(rii s,tiint,ifice în 
franceza( al AUF. Se admit contribut,iile tuturor personelor interesate 
de chestiunile evocate anterior (fie ca( lucreaza( în domeniu sau în 
afara acestuia).

Lucrarea plurilingva( va cont,ine între 250 s,i 400 de pagini cu 
posibilitatea de a insera documente suplimentare pe internet s,i va fi 
finalizata( pâna( la sfârs,itul anului 2010; publicarea acesteia este 
proiectata( pentru începutul anului 2011.

Proiectul actual prevede o lucrare organizata( în doua( pa(rt,i, 
articulate la rândul lor în doua( capitole dupa( planul urma(tor (care 
va fi sau nu identic cu planul edit,iei finale):
*
A. PREZENTUL S,I VIITORUL LIMBILOR ROMANICE (LR)
a) Situat,ia s,i datele actuale legate de diferitele LR*
- Statuturile limbilor
- Reprezenta(rile
- Studii de caz individuale (circumscrise sau nu într-un teritoriu)
- Mizele LR în lumea actuala(
*b) Dinamici interne/externe ale LR : contacte, conflicte s,i 
parteneriate în familia LR*
- LR în general
- LR între ele
- LR în raport cu celelalte limbi (cu diverse statuturi)
- Product,ia s,i difuzarea cunos,tint,elor în LR
- Politicile lingvistice

*B. ABORDA(RILE PLURILINGVE ÎN PREDAREA LR*
*a) Noi prespective în predarea/înva(t,area LR*
- Viitorul LR în sistemele educative
- Cerceta(ri s,i dispozitive de difuzare s,i de sust,inere a LR
- Didactica plurilingva( a LR s,i TICE
*b) Intercomprehensiunea (IC) în predarea înva(t,area LR*
- IC în LR ca dispozitiv pedagogic în concurent,a( cu alte opt,iuni 
pentru limbile stra(ine
- Diferitele modalita(t,i de abordare intercomprehensive în funct,ie de 
contexte s,i de domenii (obiective noi, public nou)
- Formarea profesorilor la IC, formarea formatorilor
- Miza prioritara( a introducerii în curriculum s,i constituirea unei 
argumenta(ri convinga(toare în fat,a autorita(t,ilor publice de tutela(.

Perspectiva pedagogica( s,i didactica(, stricto sensu, nu trebuie omisa( 
în diferitele sale componente s,i în special în cea interculturala(.

Init,iatorii proiectului îs,i propun o reflectare asupra provoca(rilor 
cu care sunt confruntate LR pornind de la diferitele punctele de vedere 
ale autorilor provenit,i din toate orizonturile romanice, solicitându-le 
o contribut,ie la aceasta( reflect,ie comuna( pentru a elabora o lucrare 
colectiva(, nu texte monografice cu caracter definitiv sau "limitat".
*
Reguli de prezentare*
Propunerile de articole, de o pagina( DIN A4 (650 cuvinte) maxim, vor fi 
prezentate în limba (romanica() propusa( pentru publicat,ie.

Un sumar ama(nunt,it va fi elaborat în cel mai scurt timp s,i va 
include, dupa( caz, contribut,ii specifice solicitate pentru a completa 
ansamblul. Se va acorda prioritate tinerilor cerceta(tori, 
organizat,iilor, asociat,iilor sau institut,iilor care au fost mai 
put,in auzit,i pe aceasta( tema(.

Propunerile de contribut,ii select,ionate vor fi supuse unui comitet de 
lectura( care va controla coerent,a propunerilor individuale fat,a( de 
ansamblul proiectat, nivelul rigorii s,tiint,ifice, îngrijirea 
prezenta(rii înainte de includerea definitiva( în cuprinsul lucra(rii. 
Propunerile se vor conforma foii de stil care va fi trimisa( autorilor 
pentru text, bibliografie, ilustrat,ii, etc.

Propunerile de contribut,ii vor fi trimise la adresa:
dpel-ul at unilat.org

*Trimiterea propunerilor:
15 mai 2010*, data( limita(
Select,ionarea contribut,iilor: 15 iunie 2010
Revizuirea contribut,iilor: 15 septembrie 2010
Corecturi, punere în pagina( etc.: 15 janvier 2011, data( limita(
Publicare: trimestrul I din 2011

***
*/

/**BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://listes.auf.org/pipermail/liste-framonde/attachments/20100413/d0276d40/attachment.htm>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Liste-framonde