[Liste-framonde] FRAMONDE - Brèves 27 avril 2009
Amélie Nadeau
amelie.nadeau at auf.org
Lun 27 Avr 16:23:01 EDT 2009
*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO
APPEL D'OFFRES
/Date limite: 15 mai 2009/**
Offre de bourses et de postes - Université Western Ontario*
Bourses de Maîtrise ou de Doctorat (lettres françaises ou linguistique) :
Le département d'Études françaises à l'Université Western Ontario
(London, Ontario, Canada) offre des programmes au niveau de la Maîtrise
et du Doctorat en lettres ou en linguistique avec un niveau d'aide
financière garanti par la Faculté des Arts et sciences humaines de
l'Université.
Maîtrise (durée 12 mois):
Aide financière: couvre les frais de scolarité + 10,000$ (assistanat
d'enseignement y compris).
Doctorat (durée 48 mois):
Aide financière: couvre les frais de scolarité + 12,000$ (assistanat
d'enseignement y compris); garantie pour 4 ans;
En plus d'offrir ces postes et bourses, le Département est souvent en
mesure de fournir aussi de l'aide financière aux étudiant-e-s pour les
voyages de recherche ou de participation à un congrès.
Notre personnel enseignant compte des spécialistes dans une grande
variété de domaines de recherche en littérature, théorie et culture
ainsi qu'en linguistique théorique et appliquée. Pour plus de
renseignements, veuillez vous référer au site web:
(http://www.uwo.ca/french/profs.htm)
Modalités et formulaires de demande d'inscription aux programmes:
Département : http://www.uwo.ca/french/super/superdoc.htm
Université : http://grad.uwo.ca/
Information à propos des programmes: frgrpr at uwo.ca
Date limite pour septembre 2009: 15 mai 2009
Responsable : David Heap
Url de référence :
http://www.uwo.ca/french/super/super.htm
Adresse : Department of French Studies University of Western Ontario
London, Ontario N6A 1K7 CANADA
*
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO
APPEL D'OFFRES
Wilfrid Laurier University, Waterloo, Ontario *
*/
Date limite: 31 mai 2009/*
Le département des langues et littératures de l'Université Wilfrid
Laurier sollicite des candidatures pour un poste à durée limitée en
français. La date d'entrée en fonctions est le 1er juillet 2009. Les
candidat(e)s doivent détenir ou être sur le point de terminer un
doctorat en études françaises et être spécialistes dans le domaine de
l'acquisition du français langue seconde, en didactique des langues ou
en linguistique appliquée. Les responsabilités du poste comprennent
l'enseignement et la coordination de cours de français langue seconde au
premier cycle (tous les niveaux). Le département cherche des
candidat(e)s qui possèdent une excellente maîtrise du français et de
l'anglais. Les candidats doivent avoir un excellent dossier
d'enseignement et un plan prometteur de recherche dans leur champ de
compétence.
Les candidat(e)s sont prié(e)s de faire parvenir une lettre de
candidature, un curriculum vitae, un exemplaire des principales
publications, des évaluations d'enseignement, et trois lettres de
recommandation sous pli séparé à Milo Sweedler, Directeur, Département
des langues et littératures, 75 University Avenue, Université Wilfrid
Laurier, Waterloo, Ontario N2L 3C5; courriel: msweedler at wlu.ca.
L'examen des dossiers de candidature commencera le le 1^er juin 2009 et
se poursuivra jusqu'à ce que le poste soit attribué. L'Université
Wilfrid Laurier met en valeur la diversité et pratique une politique
d'équité en matière d'emploi. Nous sollicitons notamment des dossiers de
candidature de hommes et femmes issus des peuples autochtones, des
minorités visibles et des minorités ethniques, des individus de diverses
orientations ou identités sexuelles et des personnes handicappées. Toute
personne qualifiée est encouragée à poser sa candidature; toutefois, ce
concours s'adresse en priorité aux citoyens canadiens ou aux résidents
permanents. Les membres de groupes désignés doivent s'identifier afin de
se faire considérer selon des critères d'équité. Ils peuvent
s'identifier en confidence auprès du doyen de la Faculté des arts, David
Docherty. Bien que ce poste ait reçu l'approbation budgétaire,
l'Université Wilfrid Laurier University se réserve le droit de ne pas le
combler.*
*
*
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO
*
*APPEL D'OFFRES**/
/*
*/Date limite: 31 août 2009
/*
*Projets méditerranéens de coopération scientifique inter-universitaire
(MeRSI) - Appel d'offre 2009*
Le programme /Langue française, diversité culturelle et linguistique/ de
l'AUF encourage les départements universitaires de français des
universités membres dans ces trois régions à proposer des projets.
Si vous recherchez des partenaires, vous pouvez lancer un appel sur
FRAMONDE, ou faire appel au programme pour obtenir un conseil.
*Objectifs*
Le renforcement de la recherche et de la coopération scientifique des
régions riveraines de la Méditerranée, contribuant ainsi au
développement d'un espace méditerranéen de la science.
Quels sont les types de projets qui pourraient être financés?
L'AUF cofinancera 10 projets qui visent à enrichir l'action commune et à
tirer profit des compétences scientifiques et universitaires que
regroupe le bassin méditerranéen. Elle favorise également la
co-production scientifique dans une dynamique méditerranéenne afin
d'assurer la reconnaissance des universitaires régionaux au niveau
méditerranéen et international et de promouvoir l'image scientifique
d'un espace méditerranéen du savoir inscrit dans la Francophonie.
Qui peut participer?
Sont éligibles au titre de MeRSI les établissements membres de l'agence
situés dans les régions riveraines de la Méditerranée dépendants des
trois bureaux BEOM, BECO et BMO .
Les établissements non membres d'autres zones géographiques ou du monde
des entreprises dont la participation peut contribuer à la mise en
oeuvre du projet peuvent joindre le partenariat sans être pris en charge
par le soutien direct de l'AUF.
Comment rédiger votre proposition?
Si vous décidez d'introduire une demande de financement, vous ne devez
pas oublier plusieurs conditions. En effet, le projet doit:
. inclure au moins une institution de chacun de trois pays participants
au minimum;
. inclure au moins deux institutions du Sud;
. avoir un impact dans plusieurs pays ;
. avoir une durée maximale de trois années consécutives.
Les projets doivent:
. définir avec précision leurs objectifs ;
. démontrer que le(s) produit(s) ou activité(s) proposé(s) répond(ent) à
un besoin;
. déterminer clairement leurs publics cibles et les situations à couvrir;
. présenter une approche cohérente aux questions liées à la recherche;
. décrire chacune des phases du projet et ses résultats concrets;
. décrire le large plan de dissémination prévu pour les résultats du
projet, en tenant
compte des publics cible souhaités;
. décrire la méthode d'évaluation du projet.
Comment soumettre avec succès une proposition de projet?
. avoir un partenariat mixte entre universités et les organisations qui
ont compétence
dans l'un des aspects du projet;
. présenter un programme de travail précis ainsi qu'une répartition des
tâches entre
l'institution coordinatrice et ses partenaires;
. avoir une ligne de travail rigoureuse ainsi qu'une répartition claire
des ressources
budgétaires entre l'institution coordinatrice et ses partenaires;
. avoir une dimension méditerranéenne réelle en ce qui concerne le
contenu, les
résultats et la dissémination;
. prêter une attention toute particulière aux stratégies de valorisation
(diffusion,
exploitation, pérennisation);
. avoir une stratégie claire pour l'évaluation.
Comment s'inscrire?
La procédure de sélection se déroule en deux phases. Tout d'abord, les
partenariats soumettent un projet de demande (une "pré-proposition"),
qui indique les principales idées du projet, les partenaires concernés
et un budget estimatif.
Si votre pré-proposition est acceptée, il vous sera demandé
d'approfondir / détailler votre projet et de soumettre une demande lors
de la seconde phase de sélection.
Pour être sûr que vous répondez à toutes les conditions, il convient de
lire le règlement qui donne une liste complète des règles et des
critères en vigueur.
Documents à consulter :
Présentation de l'appel
Règlement (administratif et financier)
Formulaires (pré-proposition )
Calendrier :
- Mars 2009 :date de lancement de l'appel d'offre
- 31 août :date de clôture des pré-projets
- 1er octobre :date de classement (régional) des pré-projets
- 1er décembre :date limite de dépôt des projets finaux
- Mars 2010 :démarrage des projets
*Formulaires d'inscription :
http://www.auf.org/communication-information/actualites/mersi-appel-d-offre-2009.html*
*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO
APPEL À COMMUNICATIONS
/Date limite: 10 juin 2009/
*
QUELLES FORMATIONS DURABLES EN FLE/S.... ? (II)
La professionnalisation en didactique des langues :
DIVERSIFICATION DES FORMATIONS ET DES ENJEUX
Université de Tours, 23 octobre 2009
Depuis une petite dizaine d'années, le paysage de la didactique des
langues s'est largement modifié, sous l'effet de facteurs externes
(entrée des universités dans la mastérisation induite par le processus
de Bologne et rupture avec la linguistique appliquée, notamment) et
internes (inscription dans une perspective de plus en plus explicitement
inter-, voire transdisciplinaire, s'inspirant par exemple des sciences
de l'éducation et de la formation, de la sociolinguistique, mais aussi
de la psychologie sociale, de l'anthropologie, des sciences politiques
ou encore de la sociologie du travail). En outre, le champ de la
formation à la didactique du FLE/S et des langues tend à déborder les
cadres universitaires, reliant de fait ceux-ci avec les formations mises
en oeuvre par les établissements.
Cette ouverture sur d'autres disciplines, ainsi que l'exploration de
terrains de plus en plus singuliers et complexes (dont on reconnaît de
plus en plus la singularité et la complexité), ont abouti à un
questionnement en profondeur et à une complexification des notions
fondatrices du champ. C'est le cas, par exemple, du triptyque langue
maternelle/seconde/étrangère (et du concept attenant de locuteur natif),
de la notion de compétence langagière, désormais articulée à celle de
compétence plurilingue et pluriculturelle, ou encore de la notion de
méthodologie, dont la remise en question de l'aspect universalisant et
figeant a créé/conforté l'ouverture du champ vers les notions de
contextualisation et de réflexivité.
Sous le titre « Quelles formations durables en FLE/S ? », la première
journée des Rencontres de l'ASDIFLE 2009, qui s'est déroulée le 6 mars à
Paris, s'est donné pour objectif d'explorer les formations
professionnelles sous l'angle de la durabilité de leurs effets.
Cette deuxième journée, organisée à l'Université de Tours, envisagera
complémentairement les formations comme des leviers de diffusion/
construction/ transformation de notions en évolution et de développement
de leurs implications didactiques, en traitant par exemple des questions
suivantes :
1 - comment les formations professionnelles tiennent-elles compte et/ou
traitent-elles de notions telles que compétence plurilingue et
pluriculturelle, contextualisation, réflexivité, FLE/S/M/Sco, etc., au
niveau des principes, des contenus, des méthodologies (des approches) de
la formation ?
2 - en retour, dans quelle mesure la prise en compte et l'intégration de
ces notions ont-elles contribué à renouveler les formations
professionnalisantes en DDL ?
3 - De ce fait, et avec l'intervention croissante des technologies liées
à l'internet dans les formations, quelle est la pertinence des
catégories usuellement en usage pour caractériser ces formations
(initiales/continues, universitaires/non universitaires, en France/à
l'étranger) ?
4 -- le fait de recourir à des notions fondées sur et visant à la
souplesse, l'adaptabilité, la mobilisation contextualisée des
compétences professionnelles, contribue-t-il effectivement à la
diversification des contenus et des dispositifs de formation ou bien
constitue-t-il une nouvelle norme formative, donnant par conséquent lieu
à l'émergence de formes renouvelées de conformisme?*
Les communications:
*Les communications pourront prendre la forme d'études de cas et/ou de
réflexions plus théorisantes et épistémologiques.
Les propositions seront présentées selon le format suivant :
- Nom, prénom, affiliation
- Titre et sous-titre de la communication proposée
- Mots-clés
- Axe d'analyse retenu
- Résumé du contenu de la communication proposée : entre 600 et
1000 mots.
Elles devront être envoyées sous format électronique conjointement à :
asdifle at gmail.com
huver at univ-tours.fr
DATE-LIMITE d'ENVOI DES PROPOSITIONS : 10 juin 2009
Les auteurs dont la communication sera retenue devront fournir leur
texte sous format électronique word pour la date de la journée de
colloque afin qu'elle puisse faire l'objet de la publication prévue
dans les Cahiers de l'Asdifle n° 21 -- parution prévue : mars 2010.
Comité scientifique (en cours de constitution)
Laura Abou Haidar (université Jean-Monnet Saint-Etienne) Tours), Sandra
Belondo (université de Tours), Marie Berchoud (Asdifle et université de
Bourgogne), Emmanuelle Huver (université de Tours), Elisabeth
Guimbretière (Asdifle et université Paris-7)
Comité d'organisation (en cours de constitution)
Sandra Belondo, Françoise Lelièvre, Christine Climent, Gérard Gougé*
*
*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: http://listes.auf.org/pipermail/liste-framonde/attachments/20090427/d4f58cca/attachment.htm
Plus d'informations sur la liste de diffusion Liste-framonde