[Liste-framonde] FRAMONDE - Brèves 30 janvier 2009
Amélie Nadeau
amelie.nadeau at auf.org
Ven 30 Jan 12:39:23 EST 2009
*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*
23e Congrès du Conseil International d'Études Francophones
LA NOUVELLE-ORLÉANS
21 juin-28 juin 2009
2e APPEL DE COMMUNICATIONS
Le Conseil International d'Études Francophones (CIÉF) lance un deuxième
appel de communications pour son 23e congrès mondial, qui aura lieu à La
Nouvelle-Orléans, en Louisiane, du 21 au 28 juin 2009.
MICHEL TREMBLAY, figure emblématique de la littérature québécoise, sera
l'invité d'honneur du CIÉF cette année. En plus de nombreuses sessions
de communications pluridisciplinaires sur la littérature et la culture
dans le monde francophone, le congrès proposera des tables rondes et des
séances de lecture d'écrivains, une librairie, des réceptions, des
soirées culturelles et des excursions.
Après y avoir tenu son congrès annuel en 2003, le CIÉF revient à la
Nouvelle- Orléans en 2009, plein de souvenirs à revivre ou à renouveler,
mais surtout pour rendre hommage à cette Big Easy qui se relève de ses
épreuves avec toute la vitalité dont elle est capable. L'air du Vieux
Carré y vibre toujours au son du jazz, les arômes culinaires continuent
d'y appeler les promeneurs, les chênes centenaires y offrent l'ombre de
leurs branches, et les fers forgés y racontent leur histoire pour le
plaisir des yeux.
Les propositions de communications et de sessions complètes doivent être
transmises, au moyen des formulaires en ligne, à la présidente du CIÉF,
Christiane Melançon (presidente at cief.info). La date limite pour
soumettre une proposition de communication ou de session complète est le
*20 février 2009*.
Pour obtenir des renseignements sur le CIÉF, consultez notre site à :
http://www.cief.info/
Formulaire de proposition de communication :
https://secure.cief.info/formcommunication/
Formulaire de proposition de session complète :
https://secure.cief.info/formsession/
*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*
Les 2èmes Assises européennes du plurilinguisme (Appel à communication)
Les 2èmes Assises européennes du plurilinguisme se tiendront à
Berlin/Genshagen les 18 et 19 juin 2009.
Placées sous le double parrainage de la Mairie de Paris et de la Mairie
de Berlin, soutenues par la Commission européenne, dans le cadre du
programme "L'Europe pour les citoyens", par les autorités nationales
françaises et allemandes et de nombreux partenaires, les Assises
réuniront chercheurs, décideurs et acteurs de la société civile. Le
texte complet de l'appel à communication et le dossier des Assises sont
accessibles sur le site Internet de l'OEP:
http://plurilinguisme.europe-avenir.com/index.php?option=com_content&task=view&id=1779&Itemid=1.
Les thèmes en sont les suivants :
THEMES
1- Citoyenneté : Langue, mobilité et culture
2- Education : Stratégies pour les langues de la maternelle à l'université
3- Entreprises : Les langues dans les stratégies des entreprises et les
relations du travail
CALENDRIER
* Jeudi 18 juin matin 10h-13h15 : thème 1
- 1ère table-ronde 10h-11h30
- 2ème table-ronde 11h45-13h15
* Jeudi 18 juin après-midi 14h30-17h30: thème 2
- 1ère table-ronde 10h-11h30
- 2ème table-ronde 11h45-13h15
*Vendredi 19 juin matin 9h30-12h30 : thème 3
- 1ère table-ronde 9h30-11h
- 2ème table-ronde 11h15-12h45
* Vendredi 19 juin après-midi 14h15-16h15 : clôture
DATES CLES
** Envoi du formulaire de candidature : 28 février 2009*
* Résultats de la sélection des contributions : 15 avril 2009
* Envoi du texte intégral et du résumé traduit : 15 mai 2009
*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*
Une nouvelle étape pour l'intercompréhension en langues romanes, Galapro
Depuis début 2008, le réseau d'équipes qui a conçu, réalisé et exploité
la plateforme Galanet <http://www.galanet.eu> qui permet d'organiser des
sessions de pratique et d'entrainement à l'intercompréhension en langues
romanes (espagnol, français, italien , portugais, et désormais aussi
catalan et roumain), est engagé dans un nouveau projet européen
(2008-2010, LLP KA2), dénommé Galapro, visant cette fois la formation de
formateurs à l'intercompréhension en langues romanes.
En relation avec ce projet, coordonné par l'Université d'Aveiro au
Portugal, la plateforme Galanet évoluera prochainement.
Pour contribuer aux évolutions de ce dispositif, le partenariat a lancé
une enquête en direction des enseignants, chercheurs, formateurs,
étudiants et autres personnes intéressées par la didactique de
l'intercompréhension. L'objectif est de mieux connaitre le profil,
l'expérience et les besoins et attentes de ce public en matière de
formation à cette didactique.
Si vous avez déjà mis en oeuvre une démarche pédagogique liée de quelque
manière à l'intercompréhension ou si vous en avez le projet, il vous
suffit de répondre au questionnaire disponible en différentes langues
pour participer à cette enquête :
http://www.galanet.eu/q1 (en français); http://www.galanet.eu/q1_es/ (en
espagnol); http://www.galanet.eu/q1_it/ (en italien);
http://www.galanet.eu/q1_pt/ (en portugais);
http://www.galanet.eu/q1_ro/ (en roumain).
Merci d'avance de votre contribution à ce volet de la didactique du
plurilinguisme.
*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*
17ème Colloque de la Société Australienne d'Études Françaises,
Brisbane, 15-17 juillet 2009.
Organisée par l'Université du Queensland
Conférenciers d'honneur : Bernard Andrieu (Université H. Poincaré,
Université de Nancy, UMR 7117 CNRS)
Dominique Boullier (Université de Technologie de
Compiègne)
(Nous attendons la confirmation d'autres invités d'honneur.)
Tekhne, technique, technologie : trois termes qui effacent la division
qui existe entre la connaissance et le monde, entre les concepts et
leurs applications. Base étymologique de ses variantes en langue
française comme en langue anglaise, tekhne désigne non seulement un art
mais aussi une connaissance, un savoir-faire qui résulte de la pratique
de cet art répétée à travers les temps. Plutôt que d'opérer une division
entre les connaissances pures et appliquées, ce terme déconstruit cette
distinction car les connaissances qu'il désigne ne précèdent pas l'acte
mais en découlent.
Nous invitons donc des propositions de communication qui interrogent
cette thématique sous tous ses angles, qu'il s'agisse de la production
de modes de savoir spécifiquement français, de représentations de la
technologie dans un contexte français ou de la mise en pratique de
nouvelles technologies dans des contextes culturels spécifiques. Nous
nous intéressons tout particulièrement à des communications qui
examinent la discipline des études françaises et francophones, ses
techniques, les technologies qu'elle emploie et déploie et par la suite
ses applications au-delà d'elle-même en tant que discipline,
c'est-à-dire à ses appropriations de techniques et de technologies
élaborées dans d'autres domaines.
Parmi les questions à aborder :
La technologie dans les études françaises et francophones aujourd'hui.
La technologie dans le / du cinéma ; la technologie dans la
littérature ; la technologie dans l'apprentissage des langues ; les
technologies dans le / du quotidien ; l'histoire culturelle de la
technologie.
Les recherches en études françaises et francophones dans le contexte
politique contemporain en Australie et ailleurs.
L'avenir des sciences humaines ; la politique du financement
gouvernemental ; les recherches interdisciplinaires.
Les applications des études françaises et francophones.
Les destinations des diplômés ; les liens avec l'industrie ; la
linguistique appliquée ; l'interdisciplinarité.
La discipline comme technique.
Le concept de discipline ; la conception d'un programme universitaire de
français ; la pédagogie linguistique ; les études foucaldiennes.
La pensée française.
La philosophie ; la critique littéraire ; les études
cinématographiques ; les études visuelles.
Désirant interroger les études françaises et francophones dans un
contexte plus large, nous voulons également encourager la participation
de conférenciers qui ne s'identifient pas nécessairement à la discipline
des études françaises et francophones mais qui se servent pourtant de
savoirs français et francophones.
Les résumés (250 mots, avec coordonnées) sont maintenant à envoyer à Dr
Juliana de Nooy *avant le 28 février 2009*, à : j.denooy at uq.edu.au
Les conférenciers dont les propositions seront arrivées avant la date
limite annoncée dans les communications précédentes (le 31 janvier)
recevront une réponse au cours des premières semaines de février.
Les inscriptions commenceront à partir du 1 mars 2009 avec des tarifs
avantageux pour ceux qui s'inscrivent bien à l'avance.
*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*
CONFÉRENCE INTERNATIONALE BILINGUE
(français & anglais)
24, 25 et 26 septembre 2009
Université de Tallinn, Estonie
Deuxième conférence internationale bilingue sur les mobilités académiques
Nouveautés et directions
Argumentaire:
En 2006 était organisée à l'université de Turku (Finlande) la première
conférence internationale bilingue sur la thématique des mobilités
académiques internationales. Il s'est avéré durant ce colloque et au fil
des publications qui en sont issues que ce type de mobilité est en passe
de former un véritable champ de recherche légitime.
Trois ans plus tard, et après avoir fêté en grandes pompes les 20 ans du
programme Erasmus mais aussi l'année du dialogue interculturel en
Europe, et multiplié les initiatives planétaires (le feu Scholar Ship,
les programmes intercontinentaux, etc.), quel bilan tirer de ces
dernières années et quelles perspectives pour l'avenir ?
De nombreuses études critiques récemment publiées un peu partout dans le
monde remettent en question les apports et la valeur de ces mobilités et
surtout l'égalité des chances face à celles-ci
(immobilité/ « sédentarisation » ou dichotomie « mobilité de
proximité/mobilité éloignée »). En outre, ces mobilités académiques,
comme toutes les « hypermobilités » contemporaines, sont décrites comme
étant à double face : elles peuvent être désirées (jeune étudiant en
quête d'expériences, besoin de « différence » et de renouveau) mais
aussi imposées (plus pour la carrière, pressions familiales, exile) --
voire les deux.
Alors que davantage de budgets et d'investissements sont à présent
consacrés à ces mobilités et avec le développement croissant des
mobilités académiques technologiques, on est en droit de s'interroger
sur le bien fondé du « tout mobile ». Les mobilités académiques
apportent-elles tout ce que les décideurs, les médiateurs, les
personnes mobiles, les « hôtes » attendent d'elles en termes de
rencontres, de connaissances, de compétences, de socialités, etc. ? En
d'autres termes, pourquoi et comment continuer à bouger dans
l'enseignement supérieur mondial ?
A partir de ces questionnements, on s'interrogera sur les thématiques
suivantes:
1. Les compétences de l'« homme mobile » et les (non-)apprentissages en
mobilité (langue/s, interculturel, identités mais aussi savoirs
académiques, savoir-faire, « vie »...)
2. Le local, le global et le « glocal » face aux mobilités académiques
3. Les mobilités académiques vs. ou en complément d'autres types de
mobilités (les touristes, les migrants, les anthropologues, etc.)
4. La/les vie/s sociale/s et quotidienne/s des individus en mobilité
5. Les « nouvelles mobilités académiques » : Nord/Sud, Sud/Sud,
mobilités clandestines, intranationales multiples, mobilités virtuelles
(Mondes virtuels, cours à distance, etc.), les « multimobiles »...
6. Les discours diachroniques et/ou synchroniques sociétaux et
institutionnels sur les mobilités académiques
7. Les échecs des mobilités académiques (en termes économiques : impact
des crises économiques, manque d'intérêt pour certains endroits, mauvais
marketing ; pédagogiques : mauvaise préparation...).
Ce colloque, qui se tiendra à l'université de Tallinn en Estonie, se
veut à nouveau une possibilité de venir partager ses résultats,
d'écouter, de discuter et de rencontrer des collègues venus du monde
entier. Les jeunes chercheurs sont vivement conviés à participer à ce
colloque.
Public concerné par le colloque :
Enseignants engagés dans la mobilité estudiantine, étudiants, doctorants
et chercheurs qui travaillent sur l'éducation supérieure/internationale,
éducateurs internationaux, décideurs, gestionnaires et personnel
administratif des bureaux internationaux, Erasmus/Socrates.
Conférences plénières:
Michel Maffesoli, University of Paris V & Institut de France, France
Marie-José Barbot, University of Lille, France
Robert O'Dowd, University of Léon, Spain
Karen Risager, Department of Culture and Identity, Cultural Encounters,
Roskilde University, Denmark
Appel à communication :
Nous vous invitons à soumettre une communication dans l'une des
catégories suivantes en anglais ou en français :
(1) Résultats de recherches (20 minutes + 15 minutes pour les questions)
Ces communications présenteront les résultats de recherches établies
et/ou des réflexions théoriques solides.
(2) Présentations de recherches en cours (20 minutes + 10 minutes pour
les questions et commentaires du public)
Ces communications pourront présenter des travaux en cours de réalisation.
(3) Des tables rondes peuvent également être organisées (durée
maximale : 1h30).
Pour les communications, un résumé de 300 mots devra parvenir aux
organisateurs par e-mail (freder at utu.fi et alexa at tlu.ee) au plus tard le
15 février 2009.
Pour les tables rondes, un résumé de 150 mots par intervention devra
parvenir aux organisateurs par e-mail (freder at utu.fi et alexa at tlu.ee) au
plus tard le 15 février 2009. On y ajoutera un paragraphe de
présentation de la table ronde (environ 200 mots).
Vous êtes prié de respecter le nombre de mots.
Tout résumé devra comporter :
- Le nom, l'appartenance institutionnelle de l'auteur (adresse e-mail de
chaque intervenant),
- Le titre,
- L'explicitation claire de la problématique,
- La présence d'un corpus ou d'un recueil de données,
- Les bases théoriques,
- La méthodologie de recherche,
- éventuellement une courte bibliographie.
Les résumés seront évalués par le comité scientifique. Les critères
suivants seront pris en compte : originalité, clarté de la problématique
et rigueur académique. Un lien très clair doit être fait avec la théorie
et les mobilités académiques.
Une fois acceptés, les auteurs nous feront parvenir leurs articles pour
le 1er septembre 2009 par e-mail. Ces articles seront également évalués.
Une publication des actes est prévue.
Dates importantes
- *Envoi des résumés : date limite 15 février 2009*
- Réponse du comité d´organisation : 15 mars 2009
- Inscription « early bird » : du 1er février au 30 avril 2009
-- Jeunes chercheurs (niveau master) : 40 euros
-- Doctorants : 60 euros
-- Autres : 120 euros
- Inscription : à partir du 1er mai 2009
-- Jeunes chercheurs et doctorants : 80 euros
-- Autres : 150 euros
- Envoi des articles des auteurs retenus : 1er septembre 2009
Contacts:
Fred Dervin
Aleksandra Ljalikova
Kateryn Mänd
Tél: +372 6409 325
Fax: +372 6409 327
E-mail: colloque2009 at tlu.ee
Site du colloque: http://www.tlu.ee/?CatID=3797&LangID=2
Adresse postale:
Université de Tallinn
Institut de langues et cultures germaniques et romanes
Narva mnt. 25
Tallinn 10120
Estonie
*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: http://listes.auf.org/pipermail/liste-framonde/attachments/20090130/06881e9b/attachment.htm
Plus d'informations sur la liste de diffusion Liste-framonde