[Liste-framonde] FRAMONDE - Brèves 30 janvier 2009

Amélie Nadeau amelie.nadeau at auf.org
Ven 30 Jan 12:39:23 EST 2009


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*


23e Congrès du Conseil International d'Études Francophones

LA NOUVELLE-ORLÉANS

21 juin-28 juin 2009

2e APPEL DE COMMUNICATIONS

Le Conseil International d'Études Francophones (CIÉF) lance un deuxième 
appel de communications pour son 23e congrès mondial, qui aura lieu à La 
Nouvelle-Orléans, en Louisiane, du 21 au 28 juin 2009.

MICHEL TREMBLAY, figure emblématique de la littérature québécoise, sera 
l'invité d'honneur du CIÉF cette année. En plus de nombreuses sessions 
de communications pluridisciplinaires sur la littérature et la culture 
dans le monde francophone, le congrès proposera des tables rondes et des 
séances de lecture d'écrivains, une librairie, des réceptions, des 
soirées culturelles et des excursions.

Après y avoir tenu son congrès annuel en 2003, le CIÉF revient à la 
Nouvelle- Orléans en 2009, plein de souvenirs à revivre ou à renouveler, 
mais surtout pour rendre hommage à cette Big Easy qui se relève de ses 
épreuves avec toute la vitalité dont elle est capable. L'air du Vieux 
Carré y vibre toujours au son du jazz, les arômes culinaires continuent 
d'y appeler les promeneurs, les chênes centenaires y offrent l'ombre de 
leurs branches, et les fers forgés y racontent leur histoire pour le 
plaisir des yeux.

Les propositions de communications et de sessions complètes doivent être 
transmises, au moyen des formulaires en ligne, à la présidente du CIÉF, 
Christiane Melançon (presidente at cief.info). La date limite pour 
soumettre une proposition de communication ou de session complète est le 
*20 février 2009*.

Pour obtenir des renseignements sur le CIÉF, consultez notre site à : 
http://www.cief.info/

Formulaire de proposition de communication : 
https://secure.cief.info/formcommunication/

Formulaire de proposition de session complète : 
https://secure.cief.info/formsession/


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*


Les 2èmes Assises européennes du plurilinguisme (Appel à communication)

Les 2èmes Assises européennes du plurilinguisme se tiendront à 
Berlin/Genshagen les 18 et 19 juin 2009.

Placées sous le double parrainage de la Mairie de Paris et de la Mairie 
de Berlin, soutenues par la Commission européenne, dans le cadre du 
programme "L'Europe pour les citoyens", par les autorités nationales 
françaises et allemandes et de nombreux partenaires, les Assises 
réuniront chercheurs, décideurs et acteurs de la société civile. Le 
texte complet de l'appel à communication et le dossier des Assises sont 
accessibles sur le site Internet de l'OEP: 
http://plurilinguisme.europe-avenir.com/index.php?option=com_content&task=view&id=1779&Itemid=1.

Les thèmes en sont les suivants :

THEMES
1- Citoyenneté : Langue, mobilité et culture
2- Education : Stratégies pour les langues de la maternelle à l'université
3- Entreprises : Les langues dans les stratégies des entreprises et les 
relations du travail

CALENDRIER

* Jeudi 18 juin matin 10h-13h15 : thème 1
  - 1ère table-ronde 10h-11h30
  - 2ème table-ronde 11h45-13h15
* Jeudi 18 juin après-midi 14h30-17h30: thème 2
  - 1ère table-ronde 10h-11h30
  - 2ème table-ronde 11h45-13h15
*Vendredi 19 juin matin 9h30-12h30 : thème 3
  - 1ère table-ronde 9h30-11h
  - 2ème table-ronde 11h15-12h45
* Vendredi 19 juin après-midi 14h15-16h15 : clôture

DATES CLES

    ** Envoi du formulaire de candidature : 28 février 2009*
    * Résultats de la sélection des contributions : 15 avril 2009
    * Envoi du texte intégral et du résumé traduit : 15 mai 2009


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*


Une nouvelle étape pour l'intercompréhension en langues romanes, Galapro

Depuis début 2008, le réseau d'équipes qui a conçu, réalisé et exploité 
la plateforme Galanet <http://www.galanet.eu> qui permet d'organiser des 
sessions de pratique et d'entrainement à l'intercompréhension en langues 
romanes (espagnol, français, italien , portugais, et désormais aussi 
catalan et roumain), est engagé dans un nouveau projet européen 
(2008-2010, LLP KA2), dénommé Galapro, visant cette fois la formation de 
formateurs à l'intercompréhension en langues romanes.

En relation avec ce projet, coordonné par l'Université d'Aveiro au 
Portugal, la plateforme Galanet évoluera prochainement.

Pour contribuer aux évolutions de ce dispositif, le partenariat a lancé 
une enquête en direction des enseignants, chercheurs, formateurs, 
étudiants et autres personnes intéressées par la didactique de 
l'intercompréhension. L'objectif est de mieux connaitre le profil, 
l'expérience et les besoins et attentes de ce public en matière de 
formation à cette didactique.

Si vous avez déjà mis en oeuvre une démarche pédagogique liée de quelque 
manière à l'intercompréhension ou si vous en avez le projet, il vous 
suffit de répondre au questionnaire disponible en différentes langues 
pour participer à cette enquête :

http://www.galanet.eu/q1 (en français); http://www.galanet.eu/q1_es/ (en 
espagnol); http://www.galanet.eu/q1_it/ (en italien); 
http://www.galanet.eu/q1_pt/ (en portugais);

http://www.galanet.eu/q1_ro/ (en roumain).

Merci d'avance de votre contribution à ce volet de la didactique du 
plurilinguisme.


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*


17ème Colloque de la Société Australienne d'Études Françaises, 
Brisbane, 15-17 juillet 2009.
Organisée par l'Université du Queensland

Conférenciers d'honneur : Bernard Andrieu (Université H. Poincaré, 
Université de Nancy, UMR 7117 CNRS)
                        Dominique Boullier (Université de Technologie de 
Compiègne)

(Nous attendons la confirmation d'autres invités d'honneur.)

Tekhne, technique, technologie : trois termes qui effacent la division 
qui existe entre la connaissance et le monde, entre les concepts et 
leurs applications. Base étymologique de ses variantes en langue 
française comme en langue anglaise, tekhne désigne non seulement un art 
mais aussi une connaissance, un savoir-faire qui résulte de la pratique 
de cet art répétée à travers les temps. Plutôt que d'opérer une division 
entre les connaissances pures et appliquées, ce terme déconstruit cette 
distinction car les connaissances qu'il désigne ne précèdent pas l'acte 
mais en découlent.
 
Nous invitons donc des propositions de communication qui interrogent 
cette thématique sous tous ses angles, qu'il s'agisse de la production 
de modes de savoir spécifiquement français, de représentations de la 
technologie dans un contexte français ou de la mise en pratique de 
nouvelles technologies  dans des contextes culturels spécifiques. Nous 
nous intéressons tout particulièrement à des communications qui 
examinent la discipline des études françaises et francophones, ses 
techniques, les technologies qu'elle emploie et déploie et par la suite 
ses applications au-delà d'elle-même en tant que discipline, 
c'est-à-dire à ses appropriations de techniques et de technologies 
élaborées dans d'autres domaines.
 
Parmi les questions à aborder :
 
La technologie dans les études françaises et francophones aujourd'hui.
La technologie dans le / du cinéma ; la technologie dans la 
littérature ; la technologie dans l'apprentissage des langues ; les 
technologies dans le / du quotidien ; l'histoire culturelle de la 
technologie.
Les recherches en études françaises et francophones dans le contexte 
politique contemporain en Australie et ailleurs.
L'avenir des sciences humaines ; la politique du financement 
gouvernemental ; les recherches interdisciplinaires.
Les applications des études françaises et francophones.
Les destinations des diplômés ; les liens avec l'industrie ; la 
linguistique appliquée ; l'interdisciplinarité.
La discipline comme technique.
Le concept de discipline ; la conception d'un programme universitaire de 
français ; la pédagogie linguistique ; les études foucaldiennes.
La pensée française.
La philosophie ; la critique littéraire ; les études 
cinématographiques ; les études visuelles.
 
Désirant interroger les études françaises et francophones dans un 
contexte plus large, nous voulons également encourager la participation 
de conférenciers qui ne s'identifient pas nécessairement à la discipline 
des études françaises et francophones mais qui se servent pourtant de 
savoirs français et francophones.
 
Les résumés (250 mots, avec coordonnées) sont maintenant à envoyer à Dr 
Juliana de Nooy *avant le 28 février 2009*, à : j.denooy at uq.edu.au
Les conférenciers dont les propositions seront arrivées avant la date 
limite annoncée dans les communications précédentes (le 31 janvier) 
recevront une réponse au cours des premières semaines de février.
 
Les inscriptions commenceront à partir du 1 mars 2009 avec des tarifs 
avantageux pour ceux qui s'inscrivent bien à l'avance.


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*


CONFÉRENCE INTERNATIONALE BILINGUE
(français & anglais)

24, 25 et 26   septembre 2009
Université de Tallinn, Estonie

Deuxième conférence internationale bilingue sur les mobilités académiques
Nouveautés et directions

Argumentaire:

En 2006 était organisée à l'université de Turku (Finlande) la première 
conférence internationale bilingue sur la thématique des mobilités 
académiques internationales. Il s'est avéré durant ce colloque et au fil 
des publications qui en sont issues que ce type de mobilité est en passe 
de former un véritable champ de recherche légitime.

Trois ans plus tard, et après avoir fêté en grandes pompes les 20 ans du 
programme Erasmus mais aussi l'année du dialogue interculturel en 
Europe, et multiplié les initiatives planétaires (le feu Scholar Ship, 
les programmes intercontinentaux, etc.), quel bilan tirer de ces 
dernières années et quelles perspectives pour l'avenir ?

De nombreuses études critiques récemment publiées un peu partout dans le 
monde remettent en question les apports et la valeur de ces mobilités et 
surtout l'égalité des chances face à celles-ci 
(immobilité/ « sédentarisation » ou dichotomie « mobilité de 
proximité/mobilité éloignée »). En outre, ces mobilités académiques, 
comme toutes les « hypermobilités » contemporaines, sont décrites comme 
étant à double face : elles peuvent être désirées (jeune étudiant en 
quête d'expériences, besoin de « différence » et de renouveau) mais 
aussi imposées (plus pour la carrière, pressions familiales, exile) -- 
voire les deux.

Alors que davantage de budgets et d'investissements sont à présent 
consacrés à ces mobilités et avec le développement croissant des 
mobilités académiques  technologiques, on est en droit de s'interroger 
sur le bien fondé du « tout mobile ». Les mobilités académiques 
apportent-elles tout ce que les décideurs,  les médiateurs, les 
personnes mobiles, les « hôtes » attendent d'elles en termes de 
rencontres, de connaissances, de compétences, de socialités, etc. ? En 
d'autres termes, pourquoi et comment continuer à bouger dans 
l'enseignement supérieur mondial ?

A partir de ces questionnements, on s'interrogera sur les thématiques 
suivantes:

1. Les compétences de l'« homme mobile » et les (non-)apprentissages en 
mobilité (langue/s, interculturel, identités mais aussi savoirs 
académiques, savoir-faire, « vie »...)
2. Le local, le global et le « glocal » face aux mobilités académiques
3. Les mobilités académiques vs. ou en complément d'autres types de 
mobilités (les touristes, les migrants, les anthropologues, etc.)
4. La/les vie/s sociale/s et quotidienne/s des individus en mobilité
5. Les « nouvelles mobilités académiques » : Nord/Sud, Sud/Sud, 
mobilités clandestines, intranationales multiples, mobilités virtuelles 
(Mondes virtuels, cours à distance, etc.), les « multimobiles »...
6. Les discours diachroniques et/ou synchroniques sociétaux et 
institutionnels sur les mobilités académiques 
7. Les échecs des mobilités académiques (en termes économiques : impact 
des crises économiques, manque d'intérêt pour certains endroits, mauvais 
marketing ; pédagogiques : mauvaise préparation...).

Ce colloque, qui se tiendra à l'université de Tallinn en Estonie, se 
veut à nouveau une possibilité de venir partager ses résultats, 
d'écouter, de discuter et de rencontrer des collègues venus du monde 
entier. Les jeunes chercheurs sont vivement conviés à participer à ce 
colloque.

Public concerné par le colloque :

Enseignants engagés dans la mobilité estudiantine, étudiants, doctorants 
et chercheurs qui travaillent sur l'éducation supérieure/internationale, 
éducateurs internationaux, décideurs, gestionnaires et personnel 
administratif des bureaux internationaux, Erasmus/Socrates.

Conférences plénières:

Michel Maffesoli, University of Paris V & Institut de France, France

Marie-José Barbot, University of Lille, France
Robert O'Dowd, University of Léon, Spain
Karen Risager, Department of Culture and Identity, Cultural Encounters, 
Roskilde University, Denmark


Appel à communication :
Nous vous invitons à soumettre une communication dans l'une des 
catégories suivantes en anglais ou en français :
(1) Résultats de recherches (20 minutes + 15 minutes pour les questions)
Ces communications présenteront les résultats de recherches établies 
et/ou des réflexions théoriques solides.
(2) Présentations de recherches en cours (20 minutes + 10 minutes pour 
les questions et commentaires du public)
Ces communications pourront présenter des travaux en cours de réalisation.
(3) Des tables rondes peuvent également être organisées (durée 
maximale : 1h30).

Pour les communications, un résumé de 300 mots devra parvenir aux 
organisateurs par e-mail (freder at utu.fi et alexa at tlu.ee) au plus tard le 
15 février 2009.
Pour les tables rondes, un résumé de 150 mots par intervention devra 
parvenir aux organisateurs par e-mail (freder at utu.fi et alexa at tlu.ee) au 
plus tard le 15 février 2009. On y ajoutera un paragraphe de 
présentation de la table ronde (environ 200 mots).
Vous êtes prié de respecter le nombre de mots.
Tout résumé devra comporter :
- Le nom, l'appartenance institutionnelle de l'auteur (adresse e-mail de 
chaque intervenant),
- Le titre,
- L'explicitation claire de la problématique,
- La présence d'un corpus ou d'un recueil de données,
- Les bases théoriques,
- La méthodologie de recherche,
- éventuellement une courte bibliographie.
Les résumés seront évalués par le comité scientifique. Les critères 
suivants seront pris en compte : originalité, clarté de la problématique 
et rigueur académique. Un lien très clair doit être fait avec la théorie 
et les mobilités académiques.
Une fois acceptés, les auteurs nous feront parvenir leurs articles pour 
le 1er septembre 2009 par e-mail. Ces articles seront également évalués. 
Une publication des actes est prévue.
Dates importantes
- *Envoi des résumés : date limite 15 février 2009*
- Réponse du comité d´organisation : 15 mars 2009
- Inscription « early bird » : du 1er février au 30 avril 2009
-- Jeunes chercheurs (niveau master) : 40 euros
-- Doctorants : 60 euros
-- Autres : 120 euros
- Inscription : à partir du 1er mai 2009
-- Jeunes chercheurs et doctorants : 80 euros
-- Autres : 150 euros
- Envoi des articles des auteurs retenus : 1er septembre 2009

Contacts:
Fred Dervin
Aleksandra Ljalikova
Kateryn Mänd

Tél: +372 6409 325
Fax: +372 6409 327
E-mail: colloque2009 at tlu.ee

Site du colloque: http://www.tlu.ee/?CatID=3797&LangID=2

Adresse postale:
Université de Tallinn
Institut de langues et cultures germaniques et romanes
Narva mnt. 25
Tallinn 10120
Estonie


*BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO*

-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: http://listes.auf.org/pipermail/liste-framonde/attachments/20090130/06881e9b/attachment.htm 


Plus d'informations sur la liste de diffusion Liste-framonde