[Liste-framonde] FRAMONDE- Brève 3 novembre 2008

Patrick Chardenet patrick.chardenet at auf.org
Lun 3 Nov 06:45:14 EST 2008


BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO


"L'Observatoire européen du plurilinguisme confirme sa vocation 
d'assurer la défense de la diversité culturelle par la promotion du 
plurilinguisme. Issu de la société civile, son principe organisationnel 
est la mutualisation. Son objectif est d'apporter à chacun, individu ou 
organisation,  une information complète sur ce qui se dit et se fait 
autour des langues et du plurilinguisme dans tous les domaines de la vie 
politique, économique, sociale et culturelle aux plans national et 
international. L'élévation du niveau de compétence en langue, la 
diversification de l'offre d'enseignement linguistique pour la 
préservation de la diversité culturelle et l'amélioration du dialogue 
interculturel, le développement de la circulation des oeuvres, des 
créations culturelles et travaux scientifiques, sont des enjeux cruciaux 
pour l'avenir.

Le Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002 avait retenu 
comme objectif d'"améliorer la maîtrise des compétences de base, 
notamment par l'enseignement d'au moins deux langues étrangères dès le 
plus jeune âge". Plus récemment, le rapport Maalouf a proposé le concept 
de "langue personnelle adoptive" qui met sur un pied d'égalité au moins 
les deux premières langues, la langue dite internationale et au moins 
une autre langue. Malgré cela, rien ne semble pouvoir endiguer le 
développement de l'anglais au détriment des autres langues, avec la 
complicité active ou passive des nombreux gouvernements.

Il s'agit d'un enjeu absolument majeur qui ne peut être gagné que s'il 
est porté par la société civile. C'est la vocation de l'OEP de servir de 
catalyseur aux initiatives qui commencent à apparaître un peu partout en 
Europe pour sensibiliser les sociétés civiles et peser sur les choix des 
gouvernements.
C'est la raison pour laquelle, l'OEP, après avoir rédigé la Charte 
européenne du plurilinguisme, traduite en 18 langues, mis en place le 
site Internet http://www.observatoireplurilinguisme.eu, et diffusé 
chaque mois sa Lettre d'information, voit dans l'internationalisation 
une condition de son développement et de sa capacité d'action.

Ce choix d'internationalisation implique la traduction dans le plus 
grand nombre de langues possibles de la structure du site, de ses 
articles fondamentaux et de la majeure partie des parutions récentes. Il 
s'agit d'un effort exceptionnel à accomplir dans la perspective des 
prochaines Assises européennes du plurilinguisme qui se tiendront à 
Berlin en 2009. L'OEP fait donc un large appel à la traduction bénévole, 
bénévolat qui peut être individuel mais peut aussi s'organiser dans un 
cadre universitaire en ateliers de traduction. Vos propositions doivent 
être adressées à valerie.bonin at observatoireplurilinguisme.eu.

Merci pour votre concours et votre disponibilité."

Christian Tremblay


BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMONDE FRAMONDE 
BRÈVE FRAMONDE BRÈVE FRAMO




Plus d'informations sur la liste de diffusion Liste-framonde