[Liste-framonde] CONSULTANCE RESSOURCE EVENEMENT

Patrick Chardenet patrick.chardenet at auf.org
Jeu 19 Mai 10:08:57 EDT 2005


APPEL A CONSULTANCE

Notre structure à clôturer hier la constitution de son équipe.
Je vous remercie de bien vouloir indiquer aux personnes constituant votre réseau
que notre recherche n'est plus d'actualité.

Bien Cordialement
Gabrielle GUEYE
Gabrielle GUEYE, Consultante Coopération Internationale
TIM Consultants SA - Groupe Interface
19 rue navier 75017 Paris
Tél. 01 46 27 30 00
Mob. 06 68 48 31 63



RESSOURCE
ATILF : un laboratoire de recherche en sciences du langage
et une plateforme de ressources pour l’étude et la connaissance de la langue 
française 



Le laboratoire ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue 
Française) unité mixte de recherche CNRS - Universités Nancy 2 et Henri 
Poincaré articule son projet scientifique autour de trois axes : histoire de la 
langue - langue moderne et contemporaine - linguistique informatique. 
Membre de la fédération CNRS - Institut de linguistique française, l’ATILF est 
depuis 2005 avec l’INIST (Institut de l’Information Scientifique et Technique 
CNRS) et le LORIA (Laboratoire lorrain de Recherche en Informatique et ses 
Applications CNRS – INRIA - Universités de Nancy), centre support pour l’Europe 
du consortium international TEI (Text Encoding Initiative) pour l’élaboration 
et la recommandation de normes internationales communes de balisage de données 
textuelles.
En s’appuyant d’une part sur les nouvelles technologies et d’autre part, sur 
les outils informatiques, sur les méthodes et sur les bases de données 
développés en son sein, l’ATILF est devenu un pôle incontournable dans le 
domaine de l’analyse de la langue française et de son traitement informatique.
Son savoir-faire scientifique reconnu notamment en matière de structuration et 
de diffusion de données textuelles et de lexiques lui ont permis par exemple de 
co-éditer une version cédérom du Trésor de la Langue Française (TLF) avec CNRS 
Editions, d’informatiser les éditions du Dictionnaire de l’Académie française 
ou encore de réaliser la base TILT (Trésor Informatique de la Langue 
Technique : textes des normes techniques) dans le cadre du projet  Technolangue 
en association avec l’AFNOR et Lingway.

Laboratoire de recherche en sciences du langage mais également plateforme de 
ressources pour l’étude et la connaissance de la langue française, l’ATILF a 
intégré dans sa politique une attention particulière aux projets coopératifs de 
recherche nationaux et internationaux, au partage des ressources avec la 
communauté scientifique et à la diffusion de la connaissance.

Quelques chiffres : 10 000 exemplaires du cédérom du Trésor de la Langue 
Française ont été vendus entre novembre 2004 et janvier 2005 par CNRS Editions -
 180 000 pages du Trésor de la Langue Française Informatisé  sont en moyenne 
servies quotidiennement via le web -  200 institutions et centres de recherche 
dont la moitié étrangers sont abonnés à la base Frantext.


Principales ressources linguistiques informatisées disponibles à l’ATILF pour 
la connaissance et l’étude de la langue française :

· Le Trésor de la Langue Française informatisé		      
http://www.atilf.fr/tlfi
Version électronique du Trésor de la Langue Française, dictionnaire de 
référence des XIXe et XXe siècles en 16 volumes : 100 000 mots avec leur 
histoire, 270 000 définitions, 430 000 exemples, 
3 niveaux de consultation


· Les éditions du Dictionnaire de l’Académie Française informatisées 

 1re (1694), 5e (1798) et 6e (1835) éditions : 	                                
http://www.atilf.fr/dictionnaires
 8e édition (1932-1935) : 		                 		      
http://www.atilf.fr/academie8 
 9e édition (1992- …  ) : 	
	                                             
http://www.atilf.fr/academie9


· La base  de données textuelles Frantext		                   
http://www.atilf.fr/frantext
 Plus de 3 700 textes français du XVIe au XXe siècle
 218 textes des XIVe et XVe siècles			                   
http://www.atilf.fr/dmf
 22 textes médiévaux				                                
http://www.atilf.fr/bfm


· Frantext technique				     		      
http://www.atilf.fr/tilt
Base TILT (Trésor Informatisé de la Langue Technique) correspondant à 1083 
textes des normes de l’AFNOR 


· Encyclopédie de Diderot et d’Alembert 		                  
http://www.atilf.fr/encyclopedie
 72 000 articles - 17 millions de mots - 2569 planches 


· Matériaux pour un dictionnaire du Moyen Français	      
http://www.atilf.fr/blmf                             
 13 lexiques - 69 089 articles correspondant à une nomenclature de 26 354 
lemmes, 
 lemmatiseur en ligne s’appuyant sur les graphies des lexiques et des règles 
morphologiques


· Lexique Morphologique Ouvert du Français (Morphalou)        
http://www.atilf.fr/morphalou)                    
539 413 formes fléchies - 68 075 lemmes 



Conditions d’accès aux ressources :

Accès libre     :  Dictionnaires : TLF et Académie Française  - Frantext 
technique - Morphalou 
Accès réservé : Encyclopédie de Diderot et D’Alembert – Matériaux pour un 
dictionnaire 
                          du Moyen- Français
Accès sur abonnement (collectif ou individuel) : Frantext  

Les ressources en accès réservé ou sur abonnement peuvent être librement 
ouvertes dans le cadre de projets coopératifs de recherche ou de partenariats 
institutionnels.

ATILF :

Directeur : Jean-Marie Pierrel
	     Jean-marie.pierrel at atilf.fr
	     Tél. 03 83 96 86 85

Contact : contact at atilf.fr
Site web : www.atilf.fr


EVENEMENT
Le CRAPEL organise les 16 et 17 juin 2005, le 1er colloque international :
"Langues et relations de service : identités, interactions,
formations".

Informations et inscriptions : 
http://www.univ-nancy2.fr/recherche/actualites/colloques_2005_2.html?
Page_Num=3#3




URL : www.univ-nancy2.fr\CRAPEL

http://www.univ-nancy2.fr/formations/ufrslangagedipl.html
http://www.epc.univ-nancy2.fr/

Richard Duda
C.R.A.P.E.L.
B.P. 33-97
54015 Nancy Cédex
Tél: de l'étranger/from abroad (33)3 83 96 71 30
      de France 03 83 96 71 30
Fax: de l'étranger/from abroad (33)3 83 96 71 32
      de France 03 83 96 71 32  



Patrick Chardenet
Pour FRAMONDE
Agence Universitaire de la Francophonie
Langue française, Francophonie et diversité linguistique
Montréal (1) 514 343 66 30 Poste 1227


Plus d'informations sur la liste de diffusion Liste-framonde