[Liste-framonde] Séminaire de novembre à Lubumbashi

Pierre Morel pierre.morel at auf.org
Mer 12 Nov 14:54:07 EST 2003


Séminaire international organisé avec l'appui de l'Agence Universitaire de la Francophonie dans le cadre du « programme d'appu


Séminaire international organisé avec l'appui de l'Agence Universitaire de la Francophonie dans le cadre du « programme d'appui aux projets de coopération inter universitaire de soutien à la formation et à la recherche » en partenariat avec les universités de Metz ( France) et de Lausanne (Suisse ) .

 

 Thème central : « Quel français et quelle littérature de langue française enseigner et comment les enseigner dans le milieu plurilingue ? »

 

 

1.Argument

 

  Le français est la langue officielle de la République Démocratique du Congo. Il est à la fois langue et matière d'enseignement. Les travaux de mémoires et de thèses réalisés au département de langue et littérature françaises aboutissent à des conclusions concordantes, celles qui corroborent la dégradation  du français, la crise du français même en milieu scolaire qui est censé être très conservateur. Plusieurs raisons sont avancées pour expliquer cette situation. Certains linguistes évoquent les phénomènes d'interférences dues au contact des langues. D'autres voient l'origine de cette crise dans l'absence d'un outil didactique approprié à l'enseignement du français dans le milieu plurilingue. De plus, il faut remarquer que c'est dans cette langue française en crise que se réalisent les productions littéraires dans l'espace francophone étudié. A u regard de ce constat, les chercheurs du Département de Langue et Littérature Françaises de l'Université de Lubumbashi ont pensé organiser une rencontre scientifique sur le thème « Quel français et quelle littérature de langue française enseigner et comment les enseigner dans un milieu plurilingue ? » Pour analyser l'état du français et des productions littéraires en langue française de manière à jeter les bases d'une didactique adaptée à l'enseignement du français et de la littérature dans un milieu plurilingue.

   La nature de la question appelant la participation des spécialistes de divers horizons susceptibles d'apporter  des regards particuliers sur l'état et la pratique de l'enseignement du français et de la littérature de langue française en milieu plurilingue,il s'avère utile d'associer à la réflexion des chercheurs évoluant dans des milieux à la fois semblables et différents .C'est ainsi que l'équipe de l'université de Metz en France donnera un éclairage particulier sur la langue normée et la didactique du français, langue maternelle et sur la littérature française mise en rapport avec la littérature francophone. L'équipe de l'Université de Lausanne aidera à donner une vision de la pratique et de l'état de l'enseignement du français et de la littérature française dans un pays francophone plurilingue du nord. L'équipe de Lubumbashi en République démocratique du Congo se penchera sur l'état du français et de son enseignement ainsi que de celui de la littérature de langue française.

 

2.Objectifs du Séminaire

 

            -Décrire l'état et la nature du français dans l'espace plurilingue examiné ;

-Présenter un tableau des productions littéraires en langue française de l'espace francophone   plurilingue examiné ;

- Analyser et évaluer la didactique appliquée dans les milieux plurilingues ciblés ;

-Proposer les voies d'élaboration d'un outil didactique approprié pouvant permettre de réaliser un enseignement du français de nature à donner une performance appréciable dans la pratique du français écrit et oral.

 

3.Les ateliers

 Pour atteindre ces objectifs, il a tété prévu  trois ateliers correspondant à trois sous-thèmes :

 

3.1.L'état et la nature du français en milieu plurilingue.

    Cet atelier  s'occupera des tâches suivantes :

 -Dégager la problématique et les hypothèses relatives à l'état du français en milieu plurilingue. C'est  ici qu'il faudra circonscrire la théorie de « constance et variation ».

-faire le point de tous les travaux  sur l'état du français ;

-Analyser les contenus des travaux et présenter le portrait du français dans le milieu plurilingue ciblé.

 

3.2.Analyse  des méthodes et des manuels de l'enseignement du français en milieu plurilingue.

 Il sera question :

-d'examiner des méthodes de l'enseignement du français langue étrangère à la lumière de ce qui se pratique dans les différents milieux ciblés(La république démocratique du Congo, la Suisse et la France).

-d'examiner des manuels utilisés dans l'enseignement du français ;

-de proposer un outil didactique efficace pour l'enseignement du français en milieu plurilingue.

 

3.3.L'enseignement de la littérature

 Il sera question de :

-Faire l'état des lieux : quelle littérature enseigne-t-on sur le terrain ?comment enseigne-t-on cette littérature,

-présenter un regard critique de l'enseignement de la littérature dans les milieux ciblés.

 

4.Programme des travaux

 

4.1.Le jeudi 20 novembre 2003 

 

 Avant- midi-séance plénière

Modérateur :professeur Amuri Mpala L.

 8h30 : accueil

9h00 :Mot d'accueil du Recteur de l'UNILU

9h10 :Mot du Doyen de la faculté des lettres

9h20 :Mot d'introduction du Séminaire par le Coordonnateur du projet

9h 30 : «  L'état du français en milieu plurilingue :constance et variation » (Mortéza Mahmoudian, Université de Lausanne, Suisse )

10h00 : « Sociolinguistique et enseignement de la langue maternelle. Remarques sur quelques aspects de la réforme de l'enseignement du français en Suisse romande. »( Professeur Rémi Jolivet, Université de Lausanne, Suisse ).

10h30 :  « L'enseignement du  FLE en milieu plurilingue : expérience de Metz » ( Professeur Marie Noëlle Honnert, Université de Metz, France )

11h00 : « Le français au Congo : Problématique et hypothèses » (professeur Julien  KILANGA , Université de Lubumbashi ) 

11h30 - 12h15 : Débat

12h30 :Cocktail et pause -café

 

 Après-midi :

Présentation des résultats des recherches réalisés par  sous-thème.

Modérateur :professeur  KILANGA Musinde
1.Sous-thème 1 : L'état et la nature du français en milieu plurilingue
 

 14h15- 14h 25 : Présentation des résultats des recherches réalisés par le groupe de Lubumbashi sur  le sous-thème.

 

 2.Sous-thème 2 : Analyse des méthodes et des manuels de l'enseignement du français en milieu plurilingue.

14h25-14h45 :Présentation des résultats des recherches de l'équipe de Lubumbashi sur le sous-thème ( Professeur Bwanga Zanzi, Chef de Département de Langue et Littérature Françaises, Université 

de Lubumbashi ) 

 3.Sous-thème 3 :L'enseignement de la littérature de langue française en milieu plurilingue
 

14H45-15h05 :présentation des résultats des recherches réalisées par le groupe de Lubumbashi sur le sous-thème (Professeur Amuri Mpala   ,Université de Lubumbashi 

15h05- 15h15 : Expérience de Lausanne sur l'état et la nature du français en milieu plurilingue ( professeur Mortéza Mahmoudian, Université de Lausanne, Suisse)

15h15- 15h30 :Expérience de Metz sur les  méthodes d'enseignement en milieu plurilingue ( professeur Marie Noëlle HONNERT, Université de  Metz,  France )

15h30-15h 45 : Expérience de Metz sur l'enseignement de la littérature en milieu plurilingue ( Professeur Pierre HALEN, Université de Metz, France )

15h45-17 H00 : Débat

17h00 :Fin des travaux de la journée.

 

4.2. Vendredi  21 novembre 2003

 

8h30 - 10h30 :Mise au point du rapport

10H30 - 12h00: Adoption du rapport en plénière

 12H30 :Séance de clôture

 Modérateur : Professeur  Bwanga zanzi 

12h35 :Lecture du rapport général

13h15 :mot du coordonnateur du séminaire

13h25 :Mot du Doyen de la faculté des lettres

13h35 :Mot de remerciement des délégations de Lausanne et de Metz

13h55 :Mot de clôture du Recteur

 14h 00 Cocktail

 

5.Organisation

 

5.1 Comité d'organisation

  

 Le département de  Langue et Littérature Françaises de l'Université de Lubumbashi en partenariat avec les universités de Lausanne et de Metz avec l'appui  de l'Agence universitaire de la francophonie.

 

5.2.Commission scientifiques :

 

 Coordonnateur : Professeur Julien KILANGA Musinde, Recteur honoraire

 Coordonnateurs adjoints : -Professeur Jean Pierre BWANGA Zanzi, Chef de Département de Langue et  Littérature Françaises

                                       -Professeur Maurice AMURI Mpala Lutebele

Rapporteur général :Professeur  Jacques KEBA Tau

Rapporteurs adjoints : C.T. Cyprien MUTOBA Kapoma
                                  C.T. Floribert SAKWA Lufwatula

                                  

Membres: Tous les professeurs du Département de langue et littérature Françaises

 

5.3.Commission logistique et Technique

   

-Professeur NKUKU, Conseiller scientifique  du Recteur

-Docteur  Donat TSHIMBOJ bin Malas

-Professeur Richard MUKENDI Nkashama

-C.T. Nestor DIANSONSISA

5.4. Commission du protocole

      -ILUNGA Kabeya

     -TSHISHIKU

    -KANYIMBU Kachy    

    -Madame KABEYA

    -Josiane LEYA kayembe

    -Nathalie MUKAKADI Kabongo

 

 

 

                                                            Fait à Lubumbashi, le 8 novembre 2003 
 

 

                                      Le coordonnateur du  séminaire 
 

                                                              Professeur julien KILANGA Musinde

                                                                Recteur Honoraire

                                                           

 
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été enlevée...
URL: http://10.36.1.14/pipermail/liste-framonde/attachments/20031112/28e67833/attachment.htm


Plus d'informations sur la liste de diffusion Liste-framonde